Ботинки, часы, рубашка, галстук, костюм – все туда. Все.
Плащ, который передало ему ЦРУ. Все в мешок.
Сверху завязал узлом так, чтобы ничего не выпало.
Мусор вывезут только в четверг, то есть через два дня.
Если он пронесет мешок сквозь темноту, поставит его на обочине перед арендуемым им коттеджем, то у енотов будет два дня, чтобы распотрошить его.
Стрелки на тикающих часах показывали 8:07.
В доме были включены все светильники. Они сияли у него за спиной, когда он выходил наружу. Он забросил черный мусорный мешок в дальний угол веранды. Постоял в полумраке, вглядываясь в темень за окном.
Раздался хруст шагов по морозной земле. Вдали. В темноте. Под деревьями. Тишина. Ближе. Двигающаяся в ночи тень. Стала материальной. Приняла очертания человека. Невысокого. В плаще. Шляпа скрывала лицо. У него что-то было в левой руке, он подходил ближе, все ближе…
В полумрак веранды вступил Харлан Гласс, руководитель центра по борьбе с терроризмом при ЦРУ. Указательный палец его правой руки, одетой в перчатку, был прижат к губам.
Глава 6
Храня молчание, Джон проследовал за человеком в шляпе в дом.
Сердце громко стучало.
Харлан Гласс притворил за собой дверь. В руке у него был плоский дипломат. Пальцем одетой в перчатку руки он щелкнул кнопкой на небольшой пластиковой коробочке, которую достал из кармана плаща.
Он провел коробочкой вокруг стереосистемы Джона. Выдернул из розетки автоответчик. Внимательно осмотрел комнату. Потом положил коробочку на кофейный столик и пристроился на старом, облезлом стуле.
Джон так же молча устроился на кушетке.
Старый цэрэушный зубр расстегнул плащ. Он аккуратно положил свою мягкую шляпу на кофейный столик.
– Ненавижу шляпы, – сказал он.
Джон прикрыл глаза. Гласс между тем продолжал:
– Полагаю, что могу доверять тебе.
– Полагаю, что это мой дом, – сказал Джон.
– Ты думаешь, это имеет значение? – Гласс продолжал сидеть в перчатках. – Кто-нибудь еще приходил сюда сегодня вечером?
– Нет.
– Были телефонные звонки?
– Это что, ваше дело?
– Это наше дело, – сказал Гласс, – или я сейчас уйду.
Он подождал, наблюдая, как в глазах Джона постепенно разгорается интерес.
Наконец Джон ответил:
– Мигель Зелл звонил. По поводу завтрашних слушаний.
– Да, я понимаю его подход. Он говорил о чем-нибудь еще?
– Нет.
– Разговаривал с кем-нибудь еще?
– Мы с мамой обсудили погоду в Южной Дакоте.
Гласс вздохнул:
– Вынужден поверить тебе. А ты поверь мне.
– Вы большой начальник в управлении, и доверять вам – моя обязанность.
– Я скорее предпочел бы услышать от тебя в ответ дерзость, чем это.
– Хорошо, – сказал его незваный визитер. – Терпение и осторожность – вот единственные добродетели, которыми должен обладать шпион. В любой момент, когда захочешь меня остановить, сразу говори, так как на кон поставлена твоя жизнь. Ты не должен обсуждать то, что я тебе сейчас расскажу, с кем-нибудь еще: ни с твоим непосредственным начальником Зеллом, ни с твоим наставником Вудруфтом, ни с заместителем директора Алленом, ни даже с самим директором. Мы находимся на минном поле.
Джон пожал плечами.
– Да или нет? – спросил Гласс.
– Пока да.
– Ты поступаешь так же, как поступил бы я сам, – сказал Гласс.
Он водрузил дипломат на колени, извлек из него листок бумаги и положил перед Джоном.
Главная заповедь сотрудников ЦРУ – от рядового агента до директора – состояла в том, что ни один документ не должен был покидать стен управления.
– Что ты думаешь об этом? – поинтересовался Гласс.
Это была ксерокопия анонимного письма, напечатанного на пишущей машинке через один интервал на бланке ЦРУ.
«Дорогой сенатор Фаерстоун!
Если вы действительно заинтересованы в том, чтобы раскопать что-либо против ЦРУ, проверьте, что случилось с американцем по имени Клиф Джонсон, который был убит в Париже в январе, и, возможно, мы оба продвинемся в своих делах».
– Никогда не слышал об этом раньше, – сказал Джон.
– Ты уверен?
– Положительно, никогда ничего об этом не слышал.
– Я верю тебе, – сказал Гласс. – По-видимому, это самое разумное, что я могу сделать.
– Как вы раздобыли его?
– Его передал мне Фрэнк Мэтьюс, письмо попалось ему среди почты, поступающей в ваш офис.
– Типичная анонимка.
– На первый взгляд да. Маловразумительное анонимное письмо, направленное нашему самому шумному критику в комитете по делам разведки при сенате. Он торчит в этом комитете, потому что никак не может урвать жирный кусок налоговых средств, чтобы вернуть его назад, в Сент-Луис, и купить таким способом голоса своих избирателей, поэтому попасть на первые полосы газет – это все, на что он может рассчитывать.
– Злобствующий тип.
– Сенатор, автор письма или оба? – поинтересовался Гласс.