Мы продолжали свой путь. Доехали поездом до Асьюта, столицы одноименной провинции и самого большого города Верхнего Египта; в старину он звался Ликополисом и стоял на таком скрещении всех караванных путей, что ни обойти, ни объехать. Ныне это важный центр торговли зерновыми, крупный производитель хлопка и одно из тех мест, что наиболее привлекательны для западных туристов. К юго-западу от города высится горный склон, изрытый гипогеями правителей, приезжих туда допускают, но только с полицейским эскортом — в здешних краях эта предосторожность вошла в привычку. Где он, томный позолоченный Египет Агаты Кристи, этот дивный край? Где красавицы в белых платьях и джентльмены в костюмах-сафари, прогуливающиеся в тени пирамид? Ничего подобного давно и в помине нет. Благодушные, приветливые служаки из городской стражи, любопытная ребятня да беспечные шатания по местным базарчикам — только это и осталось. Джелабы, зонты и опахала, встарь скрывавшие прохожих от солнечного зноя, повсюду сменились армейской формой и ружьями, что до Асьюта, он не избежал всеобщей участи. Однако это отнюдь не прибавило доброй славы городу, чьи великолепные ковры не в силах скрыть его незавидное былое: еще и полсотни лет не минуло с тех пор, как Асьют, по правде сказать, специализировался на работорговле.
— Что это ты болтаешь? — Ганс аж задохнулся от возмущения.
— Правду, — заверил Этти. — Сколь бы невероятным это ни выглядело, Асьют еще в середине двадцатого века был важнейшим в Египте невольничьим рынком.
— Быть не может… Что ты мне рассказываешь?
— Он сказал правду, мой мальчик, — вмешалась женщина в великолепном, богато расшитом традиционном одеянии. — Торговцы людьми воистину осквернили это святое место.
Она оправила свое покрывало. В ее французском языке слышался едва заметный акцент, а приветливое раскрасневшееся лицо мгновенно внушаю симпатию.
Служащий вагона-ресторана принес ее багаж, и она расплатилась несколькими бумажными купюрами.
— Вы проводите здесь отпуск? — спросила она.
— Нам нужно попасть в Абидос, — сказал я. — А вы здешняя? — (Она кивнула.) — Как вы думаете, мы сможем добраться туда на пароходе?
Она призадумалась, состроила скептическую гримаску:
— Если вы не зарезервировали себе места заблаговременно, то вряд ли. Зато в этом регионе можно без труда нанять автомобиль. Шоссе проходит вдоль железной дороги, и виды там очень живописные.
— А проблем с полицией не будет? — встревожился Этти.
— Нет, на этом участке дороги эскорт вам не нужен. Но все-таки будьте осторожны. — Она придвинулась поближе, понизила голос: — Никогда не останавливайтесь в необжитых местах, старайтесь не оставаться одни посреди пустыни. И если будете устраивать привалы в селениях, то подальше от зон риска.
— Риска? — повторил Ганс.
— В частности, не стоит задерживаться по соседству с мечетями, сынок. И еще кое-где. В таких случаях надо расспросить местных жителей, желательно ремесленников или земледельцев, они вам скажут, каких уголков лучше избегать. Они привыкли давать объяснения иностранцам, хоть их теперь не часто встретишь, и чем дальше, тем реже, к несчастью, — добавила она.
В ее голосе проскользнула нотка печали, и с уст сорвалось имя Божье, произнесенное по-арабски. Гиацинт попытался ее утешить:
— Вы сейчас переживаете трудный период. Все в конце концов наладится.
— Иншалла! Да услышит вас Всевышний. Вы даже не представляете, какие вы счастливые там, в Европе, что можете быть свободными, жить так, как вам заблагорассудится!
— Так почему же, — не выдержал Ганс, — вы не дадите под зад коленом своим фанатикам? Пусть катятся куда подальше!
— Ганс! — осадил я его.
Но женщина и не подумала вознегодовать. Потрепала его по щеке, вздохнула:
— Лучше и не придумаешь. Одному Богу известно, как мы хотим этого, сынок. Но эти люди, они как сорная трава. Двоих выпалывают — четверо вырастают. Да вы не думайте об этом, пользуйтесь тем, что вы здесь. Наша страна великолепна, она может щедро одарить, вы сами увидите. Не следует отворачиваться от нее — этим безумцам только того и надо, но они не должны взять верх. Счастливого вам пути, и да хранит вас Бог.
Подошел молодой человек, украшенный чрезвычайно пышными усами, — ее сын? Или брат? Обменявшись с ней парой фраз по-арабски, он не только сообщил нам адрес агентства по прокату автомобилей, расположенного неподалеку от вокзала, но любезно предложил нас проводить, однако нам не хотелось их задерживать.
— Бедные люди, — посетовала Кассандра. — Туризм для Египта — главный источник благосостояния, а эти фанатичные психопаты настолько тупы, что норовят свести его на нет. Страна мало-помалу впадает в нищету, ее бесценные достопримечательности ветшают и гибнут… Что за идиотская расточительность!
Придя к этому печальному заключению, мы отправились нанимать вездеход. Кассандра выложила на стойку свои водительские права и паспорт.
— Пожалуйста, будьте любезны заполнить это, — по-английски попросил молоденький служащий агентства, протягивая ей формуляр. — Хельга Вейланд, так? — переспросил он, листая паспорт.