Читаем Гримуар II (СИ) полностью

— Да-да. Вампир. И эти слухи не обошли нас стороной, Альфред.

Юноша весь покраснел, чуть не превратившись в томат.

— Вампир?! — совершенно искренне поинтересовалась Урсула.

— Да-да! — переключил свое внимание толстяк. — Он обескровил многих служащих Кенингзельф Кью. Именно заклинателей духов!

— Немыслимо!

— Еще снял кожу и аккуратно вытащил косточки. Скоро и у нас примется за дело, — вставила Бернадетт.

Девушки возмутились язвительности своей подруги, а Альфред сдался, решив попытать удачу в отсутствие чернявой красавицы с ядовитой душой.

***

Ладно сложенный юноша пронесся мимо лавки с овощами, едва не сбив зазевавшегося покупателя. Не обращая внимания на брань необъятной продавщицы неопределенного возраста, он свернул в узкий переулок. Ничто не могло остановить его сейчас!

— Т-ты здесь?! Прошу, ответь! — пронесся отчаянный шепот парня.

Он суетливо осмотрелся. Никого не было. В глазах у него защипало. Неистовое желание вновь лицезреть солнечную деву сжигало его изнутри.

— Ты встретишься ней позже, — послышался из темноты мальчишеский голос. — Где карта?

— В-вот! — выпалил юноша, сев на колени.

Низкая фигура в капюшоне вырвала из рук юноши карту.

— На закате приходи к старому логу. Там ты вновь услышишь ее песню.

Мигель поторопился быстро покинуть переулок, краем глаза оглядев обрывки карты. Пение госпожи Ирен очаровало местных мальчишек на раз, как и самого навигатора. Однако плутовство лиса в маске было куда действеннее и эффективнее. Обманутые им простаки уже должны были собрать достаточно информации. Времени осталось мало, а Мигель не хотел подводить капитана.

***

Фольтесса — причудливо расползшийся кусок суши меж бесчисленными морями. Огромнейший остров, большая земля, центр мира. Материк. А на деле прыщ-переросток на извечно прекрасной водной глади Спиритума. Размерами Фольтесса недалеко ушла от Франции, так что я не мог воспринимать ее как материк. Но она действительно была центром мира.

В прошлом десятки, сотни мелких городков-государств, рассеявшихся по бесчисленным островам, образовали единый союз. Влиятельнейшие аристократы собрались в совет, взяв власть в свои руки, но господство их было не долгим. Мелкая торговая гильдия Лоло и Кью, от которой никто ничего не ожидал внезапно разрослась настолько, что смогла запросто купить весь мир. Так и появился Кенингзельф Кью. А штабом их стала громаднейшая крепость в центре Фольтессы.

Границы стерлись и пропало само понятие государства. Не было больше никаких королевств, княжеств и прочих делений рода людского. Полный, тоталитарный контроль. Многочисленные феодалы стали подданными Кенинг Кью, не смея перечить новым властителям. Ходили слухи, что победное шествие торговой компании началось со случайной находки некоего артефакта. С неизвестными ныне знаниями пришла сила, а с силой пришла власть.

Возможно, в ходе нашего визита к Аурелио Магне Деусу мы сможем достать тот самый артефакт — Лемегетон. «Тот, кто дремлет в земной тверди; тот, кто бушует в морях; тот, кто встречает ушедших — никому не ведомы думы Соломона, что явился из далеких краев. В руках его фолиант, объят он в саван белее пустынного солнца, а в глазах — хаос», поведал мне старик Барри. Не бог весть что, но звучит вполне логично.

Царь Соломон и семьдесят два демона Гоетии — классика. Если уж в Спиритуме все построено на призывах, слухи о Малом ключе Соломона вряд ли окажутся просто слухами… Хе-хе. Мое лицо расплылось в ухмылке, лишая и без того не обезображенную интеллектом морду лица последних признаков присутствия мозгов. Если Сэмми достанется Лемегетон, можно будет смело идти против Кенингзельф Кью во главе Братства!

— Сколько на этот раз?!

— Десяточка! — ухмыльнулся Нокс.

Я молча протянул руку, вызвав бурю негодований и у Сэмми, и у Пересмешника. Мы прибыли в Фольтессу неделю назад. До дуэли оставалась лишь неделя, но я ни о чем не переживал. Напротив, все было просто шикарно!

Причина? Все просто. Нокс. Используя Мастерство обмана, лис творил настоящее искусство. В каждом городке он создавал из ничего новую личность, нового человека, нового охотника за женскими сердцами и иными богатствами.

Лихой пират с горячим нравом, обаятельный музыкант с прекрасным голосом, остроумный ученик волшебника, и многие другие. Каждый раз Нокс искусно влюблял в себя красоток в дорогих цацках и тырил все, что плохо лежало. Жаль, конечно, что с каждым разом обман давался все труднее. Но и этого хватало.

— Кого охмурил на этот раз? — улыбнулась Сара.

Нокс пустился в очередной рассказ, не забывая картинно вздыхать о своей нелегкой судьбе. Ага, так я и поверил, что ему не нравится вся эта игра.

— Вы мешаете, — буркнул я, с умным видом наблюдая за тем, как кровь пробегает по лабиринту из трубочек и колбочек, выдавая осадок в виде железного порошка.

Перейти на страницу:

Похожие книги