Читаем Грим полностью

— Да, я бы очень хотела, если у тебя есть время. Мне надо поговорить с тобой. Если вы согласны, Госсамер, — она вопросительно взглянула на него. — Я знаю, что вы оставили Дагана одного дольше, чем планировали, — Лиза слегка нахмурилась. — Вы же сообщили ему, правда? Он в порядке?

В голосе Королевы ясно прозвучала озабоченность, подсказавшая Госсамеру, что она переживает за их младшего…

— Он в порядке, моя Королева, с ним Гаан, — успокоил он ее.

— О, хорошо, — она повернулась к Падме. — Пойдем в мои покои, я взгляну на наряды.

— Ваше Величество, — остановил ее Госсамер. — С вашего позволения, я вернусь позже, чтобы забрать Падме.

— Падме может остаться со мной, если хочет, — Лиза взглянула на нее.

— Это было бы замечательно, — кивнула Падме.

— Не могли бы вы передать мою просьбу Гаану, Госсамер?

— Конечно, Ваше Величество.

— Скажите ему, что я сожалею, но мне понадобятся придворные медальоны для обеих Гвардий через шесть дней. Я понимаю, что футляры готовы не будут, но это не страшно.

— Я… Да, моя Королева, я немедленно уведомлю его.

— Мама?

— Да, Карли? — Лиза взглянула на старшую дочь.

— Можно, мы с Мики пойдем к Куку? Он сказал, что сегодня напечет много печенья.

— Вы только что позавтракали.

— Я знаю, но его печенье… Пожалуйста…

Лиза посмотрела на Кирка.

— Я свяжусь с охраной и Куком, Ваше Величество. Девочки будут в безопасности.

— Спасибо, Кирк. Дети, вы слушаетесь Кирка, ясно?

— Да, мама, — радостно хором ответили они.

* * *

Лиза не могла поверить, сколько сделала Падме за такое короткое время. Здесь были платья, брюки и рубашки, которые она заказывала, вместе с туфлями и даже плащом — на холодные ночи, как объяснила Падме.

— Ты хоть спала, Падме? — не могла не спросить Лиза, поворачиваясь к зеркалу и любуясь длинным платьем.

Падме хихикнула.

— Конечно, я сделала большую часть, но не все, Госсамер весьма умел, и Даган помог в украшении бисером, он очень старался.

— И это очень важно при изготовлении одежды. Я однажды пыталась сшить платье для Карли, но получилось ужасно.

— Это довольно сложно, моя Королева, — кивнула Падме.

— Падме, — Лиза раздраженно взглянула на нее. — Не могла бы ты называть меня Лизой, по крайней мере, когда мы одни? Мне хотелось бы думать, что мы друзья.

— Я… Хорошо… Лиза.

— Спасибо, — отвернувшись, Лиза прошла к окну. Взяв книгу, она пролистала страницы, пока не нашла желаемую и показала Падме. — Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное?

Медленно приблизившись, Падме взяла книгу и нахмурилась. Картинка изображала древнего Короля и Королеву Люды в их полном придворном облачении. Черные одежды Короля украшал только его медальон, крепящийся на фиолетовом поясе, пересекающем его массивную грудь. Черный шлем в виде Раптора вздымался вверх, давая всем понять, что это Король Люды.

Так же поразительно как Король, выглядела его Королева, ибо хоть она и была намного меньше Короля, но лишь ростом. Сила, которую она излучала, была столь же явной, как и чувство, что она испытывает к своему Королю. Это проявлялось в выражении ее глаз, в том, как она слегка прислонилась к нему, в том, как в защитном жесте рука Короля обнимала ее талию. Она была облачена в платье глубокого фиолетового цвета, которое плотно облегало ее тело, демонстрируя красоту изгибов. На бледной коже груди висел королевский герб на цепочке из чароитов, объявляя всем, что она — Королева Люды, единственная.

— Я никогда раньше не видела ничего подобного. Это потрясающе, красиво и грустно…

— Грустно? — Лиза вопросительно взглянула на Падме.

— Да. Грустно, что народ, который когда-то был настолько велик, смог настолько пасть. Посмотри на них, ничто не смогло бы справиться с ними.

Лиза улыбнулась подруге.

— Согласна, именно поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть это.

— Моя? — Падме не смогла скрыть своего шока.

— Да.

Присев, Лиза рассказала о том, что Рэй удовлетворил ходатайство Лукена и что через семь дней она будет вынуждена отправиться в Торниан на церемонию соединения.

— Но…

— Мне нужен гардероб… Облачение Королевы, Падме, в частности, Королевы Люды, — она указала на картинку в книге. — Для меня и девочек. Мы сделаем заявление о том, кому принадлежим, о том, что это Грим. Мы не оставим никаких сомнений в том, что Грим более чем пригоден.

— Я… — Падме медленно перелистнула страницы книги, найдя больше картинок, прежде чем оглянуться на Лизу.

Эта маленькая женщина планировала встать перед Императором, Ассамблеей лордов и бросить вызов закону о Соединении. Действительно ли она понимала, против чего собиралась пойти? Поднявшись, Падме взглянула на сверкающие окна Замка Луанды и поняла, что это не имеет значения. Эта маленькая женщина уже столкнулась с величайшим вызовом и победила. Она обрела сердце Короля. По сравнению с ним Ассамблея лордов — ничто. Улыбнувшись от этой мысли, она взглянула на свою подругу… Королеву… Кто бы мог подумать.

— Скажи мне, что именно ты хочешь, и это у тебя будет, моя Королева.

* * *

— Куда Вы собрались, моя Королева?

Лиза сделала не более трех шагов за пределы королевского крыла, когда перед ней оказался капитан ее стражи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги