Читаем Грядущее (ЛП) полностью

поставил меня против своей спины.

- Расслабся, - сказал он, его дыхание было горячим против моего уха.

Его рука скользнула и опустилась на мое бедро. Он все ещё стоял склонившись над моим

плечом, словно пытаясь увидеть через дырки в двери шкафа, его дыхание ерошило мои

волосы. Когда я сдвинулась, он положил другую руку на другое моё бедро. Я снова

сместилась.

- Прекрати переминаться, - сказал он. - Я не надел кроссовки со стальным носком.

Я отступила с его ноги. - Прости.

- Я знаю, что ты ненавидишь такие маленькие и закрытые места. Просто закрой глаза и

расслабься.

Я так и сделала и сфокусировалась на световой поступи. Это шериф Карлинг?

Ящики открывались и закрывались. Бумага шелестела.

Злоумышленник закончил перебирать все в гостиной и пошел в спальню. Продолжая

поиск. Теперь Дэниел был обеспокоен, он ерзал и двигался. Когда я попыталась

вырваться, чтобы дать ему больше пространства, он вскочил, как будто я заставила его

вздрогнуть, и пробормотал: - Просто расслабься, - как будто я одна переживала.

Наконец, злоумышленник зашел в кабинет. Через перекладины, я могла разобрать только

темную фигуру, но я учуяла слабый запах…

День назад, я бы сказала себе, что почувствовала запах духов или геля для волос или

кондиционера для белья, того, что помогло бы идентифицировать человека. Теперь я

поняла, что это просто запах человека.

Я наклонилась вперед. Дэниел пытался остановить меня, но я отмахнулась от него. Я

наклонилась, приложив лицо к одной из планок.

Это был далеко не совершенной глазок, но я могла видеть достаточно, чтобы

подтвердить свои предположения.

Я толкнула и раскрыла дверь. А затем вышла наружу. - Что ты здесь делаешь?

Сэм обернулась.

Ее глаза сузились, когда она увидела меня. - Что я здесь делаю? Я не та, кто прячется в… -

Ее взгляд перешел за мое плечо. - Дэниел?

Она смотрела то на меня, то на него.

Я поняла, в какой ситуации мы были с Дэниелем. - Мы не…

- Что ты ищешь, Сэм? - сказал он, вставая напротив неё.

- Ищу? Ничего.

- Ты очень интересовалась Миной Ли, - сказала я. - Ты думала, что она приехала сюда из-

за тебя.

- Что? Нет.

- Почему ты копаешься в её вещах?

- Не твоё дело.

Она прошла мимо меня. Когда она уходила, я увидела документы торчащие из ее заднего

кармана. Я схватила их. Она взвизгнула и развернулась, ударив меня, когда я отскочила

от неё.

- Это моё, - сказала она.

- Нет. Не твоё. - Я подняла бумаги наверх, чтобы Дэниел смог их увидеть. - Узнаешь

почерк?

Он кивнул. - Да, это почерк Мины Ли.

- Ты не знаешь этого, - Сэм снова сделала выпад за бумагами, но я вновь отскочила.

- Она писала заметку для Дэниеля, - сказала я. - Это её почерк.

Сэм тем не менее не отступала. - Заметку о чём?

Я просканировала первую страницу. - Не о тебе. Но вот это - о тебе. Разные отметки.

Откуда ты. Что случилось с твоей… - Я посмотрела на нее. - Твои родители не умерли в

автомобильной аварии. Они были…

- Отдай бумаги, - сказала Сэм, наступая на меня.

- Твои родители были убиты, - сказала я. - Так почему все…?

Она ударила меня. Правой рукой в челюсть. Я упала. Дэниел сбил ее в сторону, прежде

чем она смогла ударить меня снова. Она схватила страницы и убежала.

Дэниел побежал за ней, но увидел меня и вернулся обратно, хватая ткань. Я

почувствовала вкус крови. Я вздрогнула, и кровь хлынула из разбитой губы. Дэниел

поднес ткань к моему рту.

Он переместил меня на край стола. - Держи. Я поищу лед.

Я покачала головой. - Сэм. Эти страницы…

Рев велосипеда по грязи остановил меня. Я попыталась встать, но он потянул меня назад

на стол.

- Она ушла, - сказал он, - Мы должны остановить кровотечение и приложить лед. - Он

остановился. - Как твои зубы…?

Я провела языком по ним, не обращая внимания на резкий привкус крови. - Все на своем

месте.

- Хорошо. Тогда держись.

Глава 30.

Я держала ткань в руке. Я не сидела на одном месте просто так. Своей свободной рукой, я

вытирала капли крови с деревянного пола. Если они возобновят расследование в

убийстве, я определенно не хочу, чтобы мою кровь, обнаружили в доме жертвы.

Когда Дэниел вернулся, он принес немного льда, завернутого в кухонное полотенце.

Когда он положил полотенце вместо моей кровавой ткани, он сказал: - Не могу поверить, что она сделала это. Я имею в виду, Сэм часто орудует кулаками, но зачем ей бить тебя?

Из-за бумаг?

Я думала также. Мне было больно - но не только из-за того, что моя челюсть болела. Я

всегда думала, что Сэм, и я хорошо ладили. В последние несколько дней, она даже была

довольно дружелюбна со мной. Теперь я поняла, что это было лишь потому что она

думала, о том, что у меня есть информация о Мине Ли.

Я сказала Дэниелю о своих мыслях: - Я все еще в шоке, что она ударила меня. Я знаю, что она ударила сестру Рейфа… - я остановилась, поняв, о чем я говорила, затем

продолжила. - Она…у неё не все в порядке со здоровьем. Вот почему он часто уезжал из

школы.

- Он присматривал за ней. - Дэниел заменил окровавленную ткань на чистую, а грязную

положил в карман. - Я не слышал об этом.

- Никто об этом не знает. И никто не должен об этом знать. Она числиться его опекуном, а если люди узнают…

Перейти на страницу:

Похожие книги