тьму таракань - обещанием лучшего образования для их детей. Парты в наших классах
сконструированы под ноутбуки, их меняют каждые два года. Наша аудитория выстроена
в виде амфитеатра. В нашей столовой есть шеф-повар и полотняные салфетки. У нас есть
тренажерный зал, но нет катка и бассейна, только потому что Сент-Клауды построили их
в центре города в десяти минутах ходьбы от школы.
Все это звучит круто, но на самом деле все не так. Когда я говорю, что Сэлмон Крик -
богом забытое место, я это и имею ввиду. Мы находимся в часе езды от ближайшего
города и половину этого часа мы едем по пустым дорогам через необитаемый лес. Так как
мы живем так изолированно, мы себя не чувствуем кем-то особенным, как могут себя
чувствовать дети из частных школ. Мы здесь не потому, что у нас замечательные оценки
или потому что наши родители богаты, дополнительный комфорт был обычным делом. К
моменту, когда мы доучились до старших классов, мы больше ни разу не воспользовались
услугами шеф-повара столовой - мы приносили наши обеды и выносили стол для
пикников на улицу.
Мне нужно было пройти мимо кабинета директора, чтобы попасть в зал для совещаний.
Я помахала рукой секретарю Миссис Моралес. Папа ждал у дверей и завел меня внутрь.
Мэр Тилсон стоял у кофемашины. Он - отец моей подруги Николь. Если вы не знали, который из них был шеф полиции, а который - мэр, вы бы ошиблись. Шеф Карлинг была
миниатюрной блондинкой, ниже меня на несколько дюймов, одета в широкие брюки и
шелковую блузку. Мэр был выше на целый фут и в два раза шире, с бульдожьим лицом.
На нем были джинсы и рубашка в клетку.
Когда я закончила свой рассказ о том, что случилось тем утром, шеф Карлинг сказала: - Твой отец говорит, что это твоя не первая встреча с этой кошкой.
- Парк - его территория. Хотя, в последнее время, он чаще показывается. Мне кажется, стареет и лысеет. Он не делал никаких угрожающих телодвижений. Думаю, ему просто
любопытно.
- Что не является.., - начал отец.
- Проблемой, я знаю, - сказала я. - Проблема в том, что если мы его переселим, другая
кошка появится. Моложе и потенциально опаснее. Лучшее, что можно сделать, это
попросить доктора Хайека вколоть ему успокоительное пару раз, научить его, что с
людьми не нужно тусоваться по приколу.
Мэр Тилсон улыбнулся папе.
- Девочка знает своих пум, Рик. Помнишь, как ты застал ее бросающей палочки в одну их
них?
Мэр снова рассказал историю, как будто никто из находящихся в комнате не слышал ее
миллионный раз. Это произошло сразу после того, как мы переехали в парк. Мама
вернулась и обнаружила, что я бросаю палочку молодой пуме - может быть Марву.
-. .. и Майя говорит, не волнуйся, мамочка. У него кровь на шкуре - он только что поел.
Он не голодный.
Шеф Карлинг засмеялась и сказала, что я была права - Марва нужно было научить, что
люди и пумы не могут быть друзьями.
- Лучше всего будет взять Майю с собой. Убедиться, что у него возникнет ассоциация
между ней и уколом с успокоительным. Если повезет, это решит проблему. Согласна с
тем, что он не кажется опасным, но мне этот внезапный интерес не нравится.
- Мне тоже, - сказал папа.
- Ну хорошо. Мы тебя больше не задерживаем, Майя, - мэр Тилсон поднялся. - Я слышал, у тебя следующее занятие будет в тренажерном зале. Не хочу, чтобы ты его пропускала.
Он сделал паузу, понизил голос:
- Надеюсь, мы снова увидим тебя в команде по легкой атлетике весной.
- Увидите.
- Наша девочка. Нам нужны свои чемпионы.
Он махнул рукой в сторону стены с трофеями. Естественно, не все они были моими. Но
там было много призов, учитывая размер нашей школы. Как в высших учебных
заведениях, у нас было все самое лучшее. Лучшая экипировка. Классные тренеры плюс
эксперты, прилетающие к нам несколько раз в году.
Мы не можем собрать футбольную или хоккейную команду, поэтому школа
сосредотачивает свое внимание на беге, плавании, борьбе и боксе. В подготовительном
классе нас мотивируют заняться хотя бы одним из них. Я не люблю воду и ненавижу
кого-нибудь бить, но когда дело касается бега, прыжков и лазанья, я в своей стихии. Хотя
в прошлом году я ушла из команды по бегу. Я просто не решилась на это после смерти
Серены.
Я ушла с собрания. Когда я возвращалась через кабинет директора, я чуть не споткнулась
о подслушивающего парня и его стул, приставленный к дверям.
Рафаэль - Раф - Мартинес, новичок в Сэлмон Крик. На самом деле, наш единственный
новенький за последние три года. Богатые родители из соседних городов пытались отдать
своих детей в нашу школу, но им всегда отказывали. Раф богатым ребенком не был. Он
жил со старшей сестрой в близлежащем домике, доставшимся им от дальнего
родственника. Думаю, совет определил, что это было бы правильным решением -
разрешить ходить в нашу школу бесплатно, а не тратить кучу времени на поездки в
автобусе каждый день.
Раф всем говорил, что он из Техаса. Это была ерунда. Я встречалась с парнем из Техаса, а
Раф совсем по-другому растягивал слова. Судя по его фамилии, он был
латиноамериканцем, он и был на него похож, но его высокие скулы и глаза янтарного