Читаем Грезы у новогодней елки полностью

Джулия на всякий случай решила не продолжать разговор на эту тему. Не хватало еще одного спора о воспитании!

К счастью, вскоре они подошли к ресторану, и Тэннер открыл перед ней дверь. Наружу выплеснулись звуки какой-то песни в стиле кантри и гул голосов. «Шикарный ресторан» на поверку оказался шумным и дымным баром.

Джулия весело улыбнулась.

— А тут мило.

— Вы, наверное, ожидали чего-то более… цивилизованного?

— Ну что вы, вовсе нет, — слукавила Джулия. Тэннер провел ее в зал и помог снять куртку.

Они уселись друг напротив друга, и Джулия, взглянув на Тэннера, подумала с опаской, что вот теперь-то разговора не избежать.

А ведь, если разобраться, у них практически ничего общего. Он живет в глуши, она — в большом городе. Он холостяк, она была замужем, и у нее ребенок. Он носит джинсы и фланелевые рубашки, она предпочитает одеваться у известных портных. Он кажется ей привлекательным, а она ему…

— И давно вы живете на Аляске? — спросила она, делая вид, что изучает меню.

— Переехал пять лет назад с двумя приятелями, — ответил он. — У нас загородный дом. Центр активного отдыха. Дела идут недурно. Один мой приятель, Джо Бреннан, занимается воздушными перевозками. Собственно, так мы и встретили Сэма. Он тайком забрался в наш самолет.

Джулия покачала головой.

— До сих пор не могу поверить, что он это сделал.

— Я не стал бы его слишком ругать. — И, поймав резкий взгляд Джулии, Тэннер тут же добавил, примирительно подняв руки: — Это не то, что вы подумали. Он ведь ребенок. Очень сообразительный ребенок. И похож на свою мать.

Джулия снова опустила глаза.

— Да уж явно не в отца.

Тэннер громко засмеялся.

— Судя по тому, что говорит Сэм, у вас вообще невысокое мнение о мужчинах.

Ее щеки чуть порозовели, когда она вновь посмотрела на него.

— С чего он это взял?

— А он имеет обыкновение подслушивать ваши телефонные разговоры.

Джулия тихо застонала.

— С ним всегда было так легко! Я сажала его себе на колени, читала ему сказки, и ему это нравилось. А теперь вот, пожалуйста, его интересует моя личная жизнь!

— И как обстоит дело с вашей личной жизнью? — Тэннер пристально посмотрел на нее.

Ого! Как кардинально сменилась тема разговора!

— Что бы вы мне порекомендовали?

— Вы не ответили на вопрос.

— Мне кажется, мы пришли сюда ужинать.

— Лось. Это здешнее фирменное блюдо. Вам как раз подойдет: вкусно и никакого холестерина. Очень советую попробовать.

Джулия смешно наморщила нос.

— Пожалуй, рискну.

Обратно в отель они шли под руку и говорили о Сэме. Джулия не переставала удивляться тому, что человек, с которым она познакомилась всего несколько часов назад, казался ей давним и близким знакомым. А ведь еще недавно она была очень невысокого мнения о нем.

— Спасибо, вечер был замечательный.

— Мне тоже так кажется, — улыбнулся он, чуть сжимая ее руку.

Джулию словно пронзило током. Она заставила себя улыбнуться.

— Значит, завтра в девять?

— В девять, — повторил он.

Они долго смотрели друг на друга. Он хотел поцеловать ее, она знала это, читала в его глазах, в его улыбке. Джулия затаила дыхание. Он склонился и поцеловал ее.

Словно какое-то волшебное электричество волной прошло по ее телу. Никогда еще никто не целовал ее так: так нежно и так настойчиво. Одним-единственным поцелуем этот человек перевернул ей душу.

Но вот он отступил, и Джулия открыла глаза. Она очень хотела поцеловать его в ответ, но он тихо произнес:

— Доброй ночи.

Потом развернулся и ушел, ни разу не оглянувшись.

Джулия прислонилась к дверному косяку. Ей потребовалось некоторое время для того, чтобы прийти в себя и успокоить неровное дыхание. Она открыла дверь и медленно вошла в номер.

— Бог мой, Бог мой, — пробормотала она, прижав руку к отчаянно бившемуся сердцу. Что она делает? Что он делает? Они же едва знакомы!..

Джулия Логан всегда была опытной светской женщиной, никогда еще мужская привлекательность не заставала ее врасплох.

— Бог мой, Бог мой, — снова прошептала Джулия и откинулась на постели. — Должно быть, я просто больна. Переутомилась. Это все последствия стресса от дурацкой выходки Сэма. — Она застонала и закрыла глаза. — Нужно держаться от него подальше, чего бы мне это ни стоило.

<p>ГЛАВА ТРЕТЬЯ</p>

— Я представлял ее себе совсем другой.

С этим словами Джо Бреннан поставил чемодан Джулии в багажный отсек самолета.

Тэннер подышал на замерзшие руки и пробормотал:

— Я тоже.

Если б он знал, что один-единственный поцелуй вызовет такое небывалое волнение в его груди!..

Едва коснувшись ее губ, он понял, что пропал. Она была словно кусочек рая, такая сладкая и нежная. Он уже не думал о ней как о матери Сэма. Для него она стала желанной женщиной, и ее улыбка, блеск волос и сияние глаз затмили все другие радости мира. Просто наваждение…

Больше он не будет рисковать. И хорошо бы выдержать дистанцию: ярдов сто, к примеру.

— Аляска — не самое подходящее место для красивых женщин, — пробормотал Тэннер.

Джо невольно оглянулся на Джулию, уже занявшую место в первом ряду кресел.

— Да я уж понял, почему вчера ты решил приберечь ее для себя.

Тэннер протянул Джо сумку Джулии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Men Of Bachelor Creek

Похожие книги