Читаем Грезы судьбы (СИ) полностью

― Что ты пробовал? Меня отправить? ― скрещиваю руки на груди.

― Да.

― Ладно. Что, если они узнают, что ты скрываешь меня. Что тогда будет с тобой?

Я подошла к Дареку. Меня влекла к нему неведомая сила, сопротивляться которой уже не могла. И вопреки всему, не могу порвать прозрачную нить, которой спутала нас сама судьба.

― Тебя не должна волновать моя участь.

Наши взгляды встретились ― и будто разом выключили звук, а все живое в округе замерло и перестало дышать. Замерло и мое дыхание, и сердце перестало стучать. Его руки скользнули вдоль моих, вызывая мурашки по всему телу. Пальцы нежно провели тонкую линию по предплечьям, локтям, кистям рук. Он переплел наши пальцы и нежно стал гладить мои ладони. Притянул меня чуть ближе к себе, и я замерла, предвкушая, что последует дальше.

Вдруг в дверь постучали. Как же не вовремя! В библиотеку входит Браин, лорд Ливалди.

― А, вот ты где, Дарек? ― Браин растерялся, видимо, заметив, что его брат был не один.

― Что-то хотел? ― нахмурился герцог и сделал пару шагов назад.

― Здравствуй, Сара. Я хотел поговорить с тобой, ― у лорда был заметен небольшой тремор рук, судя по всему, из-за вчерашнего, хорошо проведенного, вечера.

Браин подошел к шкафу и вытащил бутылку вина.

― Здравствуй, Браин! Я пойду, не буду вам мешать, ― взглянув еще раз на герцога, поспешно покинула библиотеку.

Чертыхнувшись про себя, зашагала к себе в комнату. Захватив поднос, спустилась на кухню, где меня встретила Бетти.

― Сара… ― заулыбалась Бетти, завидев меня. Она бросила грязную посуду и подбежала ко мне.

― Привет, Бетти. Со мной все хорошо… Ох, сейчас раздавишь, ― смеясь сказала я, высвобождаясь из крепких объятий.

― Напугала же ты нас! Его светлость заверил, что с тобой все хорошо. Ну, теперь и я вижу, что ты в порядке.

― Я пришла попрощаться, ― на этих словах мои плечи поникли.

― Попрощаться?.. ― Бетти явно была напугана.

― Дар… ― осеклась я. ― Его светлость доставит меня домой.

Я не стала раскрывать всей правды. Мне так полюбились эти люди, что я не хотела их печалить. А ведь сама не знала, вернусь ли я вообще домой. Главное, что есть надежда.

― Ох, это же замечательно. Я буду по тебе скучать, ― Бетти поджала губы, чтобы не расплакаться.

― Я тоже. По всем вам, ― проговорила я, и на глазах навернулись слезы.

― Так, тогда нельзя терять ни минуты! Соберу вам в дорогу корзину с едой.

Бетти, поправив фартук, засуетилась на кухне. Я улыбнулась и смахнула слезинку.

Выйдя из кухни, я наткнулась на Мэри. Она смотрела на меня, будто была на грани, чтобы разреветься.

― Уезжаешь?

Я молча киваю.

Никогда не любила прощаться. Когда вот так привыкаешь к людям, словно они твоя семья… Не думала, что будет так больно расставаться с этими людьми.

― Я буду по вам скучать! ― сама едва сдерживаюсь и обнимаю Мэри.

Девушка протяжно всхлипнула.

Впасть в истерику себе я не позволила и, шмыгнув носом, вытерла слезы с глаз Мэри.

― Обещай, что приедешь в гости! ― голосок Мэри дрожал.

― Обещаю!

Мэри улыбнулась и смахнула вновь подступившие слезы.

Раз я дала обещание, нужно будет его сдержать. Так просто я словами не бросалась.

Спустя два часа я сидела в карете и печально глядела в окно, по которому скатывались капли начавшегося только что дождя.

Я поежилась, то ли от холода, то ли от тоски, и завернулась в плащ.

На мне было одето изящное шерстяное зеленое платье. Корсет был украшен красивой драпировкой, низ пышной юбки был с оборкой из черного кружева, что делало платье просто шикарным.

Мэри обмолвилась, что герцог приказал купить мне полный гардероб. Очевидно, Дарек пытался таким образом приободрить меня. И ему это, кстати, удалось. Все наряды были просто бесподобны. Вот уж не знала, что Дарек такой знаток женских штучек.

За всю дорогу с герцогом мы не обмолвились ни словом. Он сидел напротив и перебирал какие-то письма. Иногда я наблюдала за ним и замечала, как он хмурится и злится. Это было очень заметно по его глазам: они иногда вспыхивали красными огоньками, но почти сразу блекли.

Большую частью поездки задумчиво глядела в окно, но видела там не дорогу и не лес, а лишь свое печальное отражение.

Ненавижу позднюю осень! Для меня это самое печальное и грустное время года. У меня всегда падает настроение. А уж сегодня его вообще не было.

― Сара! С тобой все хорошо? ― неожиданно обеспокоено спросил Дарек, прерывая мои мысли.

― Нет… то есть… да… ― я обвела Дарека взглядом.

Только теперь поняла, что он давно покончил с делами. Сейчас он расслабленно со скрещенными на груди руками и пристально смотрел на меня. От этого взгляда меня кинуло в жар.

― Непривычный для меня вид транспорта. А как скоро мы приедем?

― На ночь нам нужно будет остановиться на постоялом дворе: не безопасно ночью обитать в ведьмовских землях. А завтра к обеду должны прибыть к той самой знакомой.

― А ей можно доверять?

― Да! Она единственная, кто предпочитает жить вдали ото всех, ― откинувшись на спинку сиденья, Дарек посмотрел в окно.

― Она ведьма? ― поинтересовалась я глухим низким голосом.

― Ага. А что-то не так? ― уточнил он, заметив, с каким интересом я на него смотрю.

― Нет, ― выдавила я из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги