Читаем Грезы андроида (ЛП) полностью

– Иисусе, Нед, – сказал Крик. – Возвращайся в каюту.

– Что за чертовщина происходит? – сказал Лефф. – Мы слышали пальбу и взрывы, а примерно три минуты назад двое вооруженных нидов пробежали через холл. Я видел их в замочную скважину.

– Морпехи Ниду взяли корабль на абордаж. Они кого-то ищут, – сказал Крик.

– Кого? – спросил Лефф.

– Меня, – сказала Робин.

Лефф несколько мгновений на нее таращился.

– Почему? – спросил он наконец.

– Нед, – сказал Крик, стараясь говорить спокойно. – Возвращайся в каюту. Здесь небезопасно.

– А что собираетесь делать вы? – спросил Лефф.

– Покинуть судно, – сказал Крик. – Если мы останемся, нас найдут. А связь заглушена. Если мне удастся добраться до поверхности, я смогу воспользоваться коммуникатором и сообщить, что происходит.

– На равнине Паджми есть коммуникационный центр, – сказал Лефф. – Прямо там, где мы планировали церемонию. Мы собирались организовать через него прямую трансляцию. Он подключен непосредственно к сети ОНЗ. Ты мог бы воспользоваться им. И я знаю, что челноки запрограммированы на посадку в том месте, поскольку сам передавал данные координатору. Вам даже пилот не понадобится. Нужно только запустить программы запуска и прибытия.

– Звучит неплохо, – сказал Крик. – Спасибо, Нед. А теперь иди в каюту.

– Погоди, – сказал Лефф. – Не уходите пока.

Он быстро скрылся в своей каюте, которая была неподалеку, и почти мгновенно появился снова, неся что-то в руке. – Вот, – сказал он, передавая это что-то Крику.

– Пистолет, – сказал Крик, откладывая нидский нож и принимая оружие.

– Кольт M1911 сорок пятого калибра, – сказал Лефф. – Или его реплика. Штатный пистолет офицеров армии США большую часть двадцатого века. Я ношу его вместе с формой. Вызывает уважение. Но суть в том, что он в рабочем состоянии. И я только что зарядил его – семь патронов в магазине, один в стволе. Полуавтоматический, просто наводи и стреляй. Думаю, тебе он пригодится больше, чем мне.

– Спасибо тебе, Нед, – сказал Крик. – А теперь будь так добр – вернись в каюту.

Лефф улыбнулся и поспешил к себе.

– Готова? – спросил Крик у Робин.

– Нет, – ответила она.

– Прекрасно, – сказал Крик. – Пошли.

Он открыл дверь, осмотрелся, а затем придержал ее для Робин.

Робин как раз проскользнула в ангар, а Крик последовал за ней, когда его коммуникатор вдруг разразился звоном; в почти пустом ангаре он прозвучал удивительно громко. Крик закусил губу и принялся нашаривать коммуникатор, чтобы ответить, уронив при этом кольт. Вызванный этим грохот привлек внимание пилота нидского челнока, который оторвался от своей машины и двинулся в их сторону с автоматом наизготовку.

– Вот дерьмо, – прошептала Робин. Они попались на открытом пространстве; отсеки челноков старались держать по возможности пустыми, чтобы избежать лищних повреждений в случае поломки внешних люков и взрывной декомпресии.

Пилот заметил их и потрусил к ним, вопя что-то по-нидски и дергая стволом вверх в универсальном жесте «руки вверх». Крик сунул руку в карман брюк и нашарил вторую шоковую гранату; он активировал ее и вскинул руки, посылая гранату в воздух прямо над своей головой; закрывая глаза, он закричал, чтобы Робин сделала то же самое. Он почувствовал, как волосы у него на макушке затрещали, когда граната превратилась в потоки ослепительного света; он знал, что все открытые участки его тела только что весьма основательно загорели. Нид булькнул и зажал глаза руками; Крик открыл свои и нырнул за пистолетом, не переставая молить бога, чтобы Лефф не наврал про патрон в стволе.

Лефф не наврал.

– Боже, – сказал он тому, кто находился на другом конце линии. – Из-за тебя нас чуть не убили.

– Крик, – сказал капитан Лехэйн, не утруждая себя извинениями. – Нед Лефф только что сказал, что вы планируете воспользоваться челноком.

– Ага, – сказал Крик.

– Не делайте этого, – сказал Лехэйн. – Канонерка Ниду засечет и разнесет вас, не успеете вы и на десять кэмэ отойти.

– Мы не можем оставаться на корабле, – сказал Крик.

– Не можете, – согласился Лехэйн. – Но я хочу, чтобы вы взяли спасательную капсулу.

– Почему? – спросил Крик.

– На корабле их несколько десятков, – сказал Лехэйн. – Если я запущу их одновременно, нидам придется отслеживать все. У вас будет гораздо больше шансов добраться до поверхности.

– А вы останетесь без капсул, – сказал Крик.

– Это риск, – сказал Лехэйн. – Но рассчитанный риск. Каждая капсула снабжена маяком, который подключается к ближайшей сети КС. Если мы запустим их, некоторые смогут выйти за пределы действия глушилок и начнут передавать сигнал. После этого нидам будет сложнее прикинуться, что нас здесь не было.

– Это игра в орлянку, капитан, – сказал Крик.

– Она дает лучшие шансы, чем у нас есть сейчас, – сказал Лехэйн.

– Куда нам идти? – спросил Крик.

– Я хочу, чтобы вы воспользовались капсулами на прогулочной палубе, – сказал Лехэйн.

– Да вашу ж мать! – воскликнул Крик, перепугав Робин, которая не слышала его собеседника. – Это же десятью палубами выше! Пока мы сюда добрались, нас три раза чуть не убили. Сейчас они сторожат все лестницы и лифты.

Перейти на страницу:

Похожие книги