Время от времени ветер и моросящий дождь гулко ударяли в окно, заставляя Джейн вздрагивать и задыхаться от волнения. Мэтью поймал себя на том, что тоже задерживает дыхание, стараясь, чтобы их сердца бились в едином ритме.
Неожиданно Джейн беспокойно зашевелилась и попыталась стыдливо прикрыть коленом свое влажное лоно. Мэтью помешал ей, пристально взглянув в глаза:
— Не скрывай от меня ничего, Джейн! Ты прекрасна, твое тело словно создано для того, чтобы заниматься любовью.
И Уоллингфорд знал, о чем говорил. Эта маленькая скромница была удивительно красива, ее роскошные формы так необычайно манили, возбуждали…
Поднявшись на локте, Мэтью подвинулся так, что бы видеть всю фигуру Джейн, полностью. Прекрасны полные груди с сосками цвета коралла и большие темноватые ареолы призывно напряглись под его жадным взглядом. Мэтью провел рукой по роскошному бюсту, с удовольствием наблюдая его мягкие, словно поддразнивающие и вовлекающие в любовную игру колебания.
— Я хочу касаться твоих грудей, хочу ласкать их губами, языком… — Уоллингфорд заглянул Джейн прямо в глаза. — А ты хочешь этого?
Возлюбленная кивнула и, взяв его ладонь, положила ее на свою грудь. Не дав Мэтью сжать свой сосок пальцами, Джейн притянула его голову к себе, словно предлагая более откровенную ласку.
Она призывно выгнулась, словно натянутая струна, когда язык Мэтью припал к разбухшему, кораллового цвета соску. Вцепившись пальцами в волосы любимого, Джейн откинула голову назад, наслаждаясь поглаживаниями его сильных рук и страстными движениями языка, который буквально пожирал ее грудь.
Уоллингфорд жаждал наброситься на Джейн со всем неистовством своего желания, грубо покусывая ее соски… Но эта скромница казалась сейчас такой распутной, она так безудержно отдавалась его медленным эротичным движениям, что граф и сам не хотел поддаваться яростным эмоциям. Вместо этого он медленно припадал губами к сочной груди, смаковал ее вкус, чувствовал, как соски твердеют в его рту, слышал стоны наслаждения, слетавшие с приоткрытых пухлых губ.
Рука Джейн взметнулась к ее животу, и Мэтью тут же скользнул ладонью вниз, накрывая изящную маленькую кисть. Внезапно его охватило неистовое желание довести возлюбленную до оргазма, лаская ее груди. Мэтью желал чувствовать, как лоно Джейн напряженно сжимается в такт его поцелуям, как он лишь одним касанием губ ведет ее к вершине блаженства.
— Я мечтаю довести тебя до экстаза, только прикасаясь к твоей груди, Джейн. Я хочу услышать твои крики удовольствия, когда ты почувствуешь, как мои губы ласкают твой сосок.
Джейн задыхалась, пока Мэтью искал губами верхушку ее груди, а потом яростно, почти грубо припадал к нему, заставляя все больше твердеть. Он проводил языком по мягкой душистой ложбинке между грудями, что бы схватить другой сосок и прильнуть к нему с тем неистовством.
Громко застонав, Джейн вновь выгнулась, подавши навстречу губам возлюбленного. Ладонь Мэтью, лежащая на изящной кисти, яростно прижималась к ее животу, пока он не почувствовал дрожь, пробежавшую ее телу. Уоллингфорд уже мог представить трепет лона Джейн и ноющую боль в своем затвердевшем стержне. Сейчас он ясно ощущал, как все тело любимой сочится от возбуждения и влага уже покрывает ее бедра. И все–таки Мэтью снова и снова расточал свои неуемные ласки, пока Джейн не задохнулась от блаженства и не впила пальцами ему в волосы, пока ее груди не охватил страстный трепет кульминации.
— О боже, Мэтью, ты просто великолепен!
— Когда я щелкаю языком по твоим дерзким соскам или когда я беру их своими губами, словно желая жадно выпить тебя до дна? — спросил он, снова припадая к верхушке груди, которая теперь покраснела и раздулась. Он подул на сосок, наблюдая, как сжимается ареол, реагируя на прикосновение прохладного воздуха, а сам раскрасневшийся холмик увеличивается в размерах.
Член Мэтью пульсировал, и он почувствовал, к капли семени сочатся вдоль крепкого ствола. С тихим стоном он вновь припал к груди Джейн, нежно пощекотал губами ее сосок, а потом опять прикоснулся к нему, лаская вновь и вновь.
— Я и не знала… — Джейн запнулась, когда все тело снова напряглось, а рука, лежавшая на живот задрожала. — Я и подумать не могла…
— Тсс… — прошептал Мэтью, чувствуя, как сжимается живот любимой под его ладонью, и с удовольствием наблюдая, как трепещут ее веки. — Просто позволь себе отдаться этому. Смакуй это, наслаждайся, люби… — тихо произнес он, ощущая, как судороги оргазма сотрясают тело Джейн.
— Мэтти! — вскрикнула она, и этот сладкий стон эхом отозвался в душе Уоллингфорда. Только это и пробивало его жесткую, холодную броню — звук собственного имени, нежно срывавшийся с уст Джейн.
Душа будто отделилась от ее тела в тот восхитительный момент, когда Мэтью скользнул вниз, проводя языком от ее живота все ниже и ниже… «Я хочу ласкать тебя своими губами и языком» — эти слова возлюбленного так и стучали в ушах Джейн, когда она свела бедра, чувствуя, как между ними все еще сочится влага.