Сара насупилась, закусив губу, потом стала переодеваться.
— Он будет на свадьбе?
— Нет, сказал, что будет еще занят. Не бойся, не встретишь!
И они обе стали оживленно обсуждать предстоящую свадьбу.
За день до знаменательного события Сара приехала в Винчестер, где Джеймс уже заказал ей номер в гостинице. Вечером он заехал за ней и повез знакомиться со своими родителями. Сара моментально завоевала симпатии всей семьи, включая и малышей. Наблюдая за тем, как она веселится, Джеймс и Кресс радостно перемигивались. Видно, Чарльзу все-таки удалось, что называется, вернуть ее к жизни.
Сама Сара действительно пребывала в великолепном настроении. Утром перед венчанием, за завтраком с Беном в гостинице, она до упаду хохотала над его шутками. Ее развеселил серьезный вид жениха и невесты, когда они стояли перед алтарем в церкви. А на лужайке возле дома, где был организован прием, Сара затеяла беготню с детьми. Но тут надо было отвести маленькую Рози, племянницу Джеймса, к маме. Сара огляделась в поисках Энн и вдруг замерла в шоке — неподалеку, с бокалом шампанского в руке стоял Ник и разговаривал с Кресс.
Как же так? Он же не должен был приехать! — промелькнуло в голове.
Ник заметил ее, и деваться было некуда.
— Вон твоя мама, детка, — пробормотала она, подталкивая Рози к длинному столу.
Сама она не могла двинуться с места, только пыталась вдохнуть глубже, потому что не хватало воздуха. А Ник уже шел к ней, секунда — и он, ни слова не говоря, обнял ее и прижал к себе.
— Ты же не должен был приехать, — только и сказала она, подняв голову и встретившись с ним взглядом.
— Я передумал и приехал всего час назад. Сара, я так хотел увидеть тебя, что не мог не рискнуть — вдруг ты тоже пожелаешь повидаться!
— Это нечестно, Ник. Как же мне отвыкнуть от тебя, если ты нарушаешь наш договор?
— Тише, радость моя! Не шуми, пойдем потанцуем.
На них уже не без любопытства смотрели, и Ник с Сарой прошли на танцплощадку, чтобы иметь полное право оставаться в объятиях друг друга сколько возможно.
— Вот он, да? — прошептала мать Джеймса, кивнув в сторону Ника. — Про него столько писали в газетах!
— Да, мама. Только не мешай им, ради Бога. И помалкивай про это, понятно? — предупредил он ее.
— Конечно. Он очень интересный мужчина! И эта бедная девочка! Она так грустила, а теперь посмотри!
Джеймс и сам видел, что Сара буквально на глазах изменилась. Она словно вся светилась.
— Думаю, мы правильно сделали, убедив Ника приехать, — сказал он Крессиде.
— Не знаю, может быть, — ответила та.
— Тогда еще потанцуем, женушка!
Они закружились в танце и оказались рядом с Ником и Сарой, но те, казалось, ничего не видели вокруг.
— Слушай, а не пора ли нам отправиться делать маленьких джеймсиков? — смеясь спросил счастливый жених, и они побежали в дом переодеваться.
Чарльз, который не смог приехать на свадьбу, сделал молодоженам потрясающий подарок: прислал за ними вертолет, чтобы на нем они торжественно отправились в аэропорт, а оттуда в свадебное путешествие на Антигуа, в то самое бунгало, куда баронет возил Сару. Вертолет уже приземлялся на лужайку.
— Кресс, не забудь про букет! — напомнил Джеймс. — Он очень будет кстати одной особе!
Крессида кивнула. Когда они двинулись к вертолету, она повернулась и кинула свой букет, крикнув:
— Сара, лови!
Та поймала и чуть не расплакалась. Но тут Ник обнял ее и прошептал на ухо:
— Думаю, нам с тобой пора.
— Я пойду переоденусь.
— Не надо. Ты просто потрясающе выглядишь в этом платье!
Только в машине Ник смог поцеловать Сару, и, казалось, этот поцелуй длился вечность, или всего миг…
— Я остановился в той же гостинице, что и ты, — сказал он. — Пойдем к тебе или ко мне?
— А почему ты думаешь, что я вот так, с ходу, готова переспать с тобой, Николас Грей? — спросила она на всякий случай, чтобы не показаться слишком слабовольной. — Можно подумать, что это само собой разумеется.
— Ну ты как меня целовала только что, вот я и решил уговорить тебя, — сказал он, хитро усмехнувшись. — Я давно жду этого момента.
Они помолчали немного, и Сара поинтересовалась:
— Сколько ты еще будешь здесь?
— Неделю или больше. Посмотрим. Потом мне придется ненадолго уехать. В общем, что говорить, у нас с Крисом и Джейн новые планы, и все благодаря тебе.
Как ни разбирало ее любопытство, она удержалась от расспросов. В гостинице он забрал ключи и заказал шампанское в номер Сары. Она еще делала вид, что не особенно взволнована, но знакомая дрожь уже пробегала по телу. Они выпили, а потом он нежно обнял ее за талию.
— Сара, понимаешь… — начал он хриплым от волнения голосом. — Я… я хочу, чтобы ты вернулась ко мне! Пойми, не могу без тебя. Черт, ну что мне на колени стать?
— А полгода как обходился? — Она вдруг рассердилась, вспомнив свои страдания. — Думала, ты бросил меня навсегда, старалась забыть, переболеть тобой! И теперь, когда мне почти удалось это, ты появляешься. Боже, неужели все сначала? Я больше не выдержу, Ник.
— У тебя кто-то другой? Чарли или Брюс?