Читаем Грешница полностью

– Вам вдруг так отчаянно захотелось повидать ее, что вы летите через всю страну, даже не зная, примет ли она вас?

– Иногда любовь заставляет нас рисковать. Это вопрос веры. Веры в то, что нельзя увидеть и пощупать. Просто нужно взять препятствие. – Он посмотрел в глаза Риццоли. – Согласны, детектив?

Риццоли почувствовала, что краснеет, и замешкалась с ответом. Виктор перевернул вопрос с ног на голову, так что у нее возникло ощущение, будто это ее допрашивают. Любовь заставляет рисковать.

– Да, ваша бывшая жена очень симпатичная дама, – вмешался Кроу. Тон его был каким-то непринужденным, а вовсе не враждебным, словно они, двое мужчин, теперь объединились против Риццоли. – Я понимаю, почему вы проделали такой долгий путь. Так удалось вам навести мосты?

– У нас все стало налаживаться.

– Да, я слышал, что вы жили у нее последние несколько дней. Похоже на успех.

– Почему бы вам, в конце концов, не сказать правду? – прервала их диалог Риццоли.

– Правду? – удивился Виктор.

– Истинную причину вашего приезда в Бостон.

– Просто скажите, какого ответа вы от меня добиваетесь, и я с радостью дам его. Это сэкономит нам кучу времени.

Риццоли выложила на стол папку.

– Взгляните на это.

Виктор открыл ее и увидел все тот же набор фотографий из разрушенной деревни.

– Я это уже видел, – сказал он и захлопнул папку. – Маура мне показывала.

– Вас, кажется, это не слишком заинтересовало.

– Не слишком приятное зрелище.

– Оно и не должно быть приятным. Посмотрите еще раз. – Риццоли открыла папку, выудила один из снимков и швырнула его на стол. – Например, эту.

Виктор взглянул на Кроу, словно искал союзника перед лицом этой неприятной женщины, но Кроу просто пожал плечами, словно говоря: "Что я могу сделать?".

– Взгляните на фото, доктор Бэнкс, – сказала Риццоли.

– И что я должен сказать по этому поводу?

– В этой деревне была клиника "Одной Земли".

– И что в этом удивительного? Мы работаем там, где в нас нуждаются. И это значит, что иногда мы оказываемся в некомфортных или даже опасных условиях. – Он по-прежнему отводил взгляд в сторону, избегая смотреть на жуткую фотографию. – Это цена, которую мы платим как миссионеры. Мы рискуем так же, как и наши пациенты.

– Что случилось в той деревне?

– Думаю, все и так понятно.

– Посмотрите на фото.

– Я уверен, все отражено в полицейском отчете.

– Посмотрите на эту проклятую фотографию! Скажите мне, что вы видите.

Наконец взгляд Виктора сосредоточился на фотографии. Через мгновение он произнес:

– Сгоревшие тела, сваленные на пороге клиники.

– И как умерли эти люди?

– Мне сказали, что там была резня.

– Вы это точно знаете?

Виктор в упор посмотрел на Риццоли.

– Меня там не было, детектив. Я был дома, в Сан-Франциско, когда мне позвонили из Индии. Так что вы вряд ли можете рассчитывать на подробности с моей стороны.

– Откуда вам известно, что там было массовое убийство?

– Мы получили отчет из полиции штата Андхра-Прадеш. Это было нападение либо на политической, либо на религиозной почве, и свидетелей не оказалось, поскольку деревня относительно изолирована. Люди стараются не контактировать с прокаженными.

– И все-таки они сожгли трупы. Вы не находите это странным?

– Что здесь странного?

– Прежде чем поджечь тела, их свалили в большие кучи. Вы сами сказали: вряд ли кому захочется прикасаться к прокаженным. Так зачем нападавшие стали собирать тела?

– Это эффективнее. Сжигать их группами.

– Эффективнее?

– Я пытаюсь рассуждать логически.

– А какая логика в сожжении трупов?

– Ярость. Вандализм. Я не знаю.

– Зачем таскать трупы, тратить на них столько бензина, сооружать погребальные костры? Их ведь могли в любой момент застукать.

– К чему вы клоните?

– К тому, что тела необходимо было сжечь. Чтобы уничтожить доказательства.

– Доказательства чего? Ясно же, что там была резня. Никаким огнем этого не скроешь.

– Огонь мог скрыть тот факт, что никакой резни не было.

Она не удивилась, когда Виктор отвел взгляд в сторону. Теперь ему совсем не хотелось смотреть на Риццоли.

– Я не понимаю, почему вы задаете мне все эти вопросы, – сказал он. – Почему вы не доверяете отчету полиции?

– Потому что они либо ошиблись, либо получили взятку.

– Вы это знаете наверняка?

Она ткнула пальцем в фотографию.

– Посмотрите еще раз, доктор Бэнкс.

– Я бы предпочел не смотреть.

– Сожжены не только человеческие тела. Козы и куры тоже были убиты и сожжены. Как нерационально – уничтожать столько ценного питательного мяса. Зачем было убивать коз и кур, а потом сжигать их?

Виктор саркастически рассмеялся.

– А вдруг у них тоже была проказа? Я не знаю!

– Но что тогда случилось с птицами?

Виктор покачал головой.

– Что?

Риццоли указала на рифленую крышу клиники.

– Готова поспорить, вы даже не заметили этого. А доктор Айлз заметила. Эти темные пятна на крыше. На первый взгляд, опавшие листья. Но разве это не странно – листья, а деревьев нет?

Виктор не ответил. Он сидел, не двигаясь, опустив голову так низко, что Риццоли не могла видеть выражение его лица. Только поза говорила о том, что доктор Бэнкс готов к неизбежному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер