Читаем Грешница полностью

Она толкала впереди себя тележку, протискиваясь в толпе покупателей универсама "Таргет" и глядя по сторонам в поисках эквивалента сушеной лягушки. Из громкоговорителей лилась рождественская музыка, механические Санта-Клаусы кланялись и пели песенки, а Джейн двигалась мимо полок, украшенных праздничными гирляндами. Отцу она купила мокасины. Матери – заварочный чайник из Ирландии, декорированный крошечными бутонами роз. Младшему брату Майклу – банный халат, а его новой подружке Айрин – сережки из ярко-красного австрийского хрусталя. Она даже купила подарки для малышей-близнецов Айрин – одинаковые спортивные костюмчики для зимних прогулок.

Но для мерзавца Фрэнки как назло ничего не попадалось.

Она направилась в отдел мужского нижнего белья. Здесь было чем поживиться. Фрэнки, настоящий мачо военно-морского флота, в розовом трогательном исподнем? Нет, слишком пошло; при всей неприязни к братцу она не могла опуститься так низко. Джейн продолжала осматривать полки и притормозила, дойдя до боксерских трусов, почему-то подумав не о Фрэнки, а о Габриэле в его серых костюмах и унылых галстуках. Мужчина консервативных вкусов, вплоть до нижнего белья. Мужчина, который мог свести женщину с ума, заставляя ее страдать от сомнений в том, как он к ней относится и есть ли вообще сердце под его серым костюмом.

Она резко свернула в сторону и пошла дальше. Сосредоточься, черт возьми! Что-то для Фрэнки. Книгу? Подходящими представлялись лишь несколько названий, в том числе руководство "Как не быть мерзавцем". Жаль, что такой книги еще не написали, можно было бы сделать бизнес. Она все колесила между полками и искала, искала, искала.

И вдруг остановилась, чувствуя, что дыхание перехватило, а пальцы, сжимавшие ручку тележки, разом онемели.

Она оказалась в отделе детского белья. На глаза попались фланелевые ползунки с вышивкой в виде уточек. Кукольные рукавички и сапожки, смешные шапочки с помпонами. Стопки голубых и розовых одеял, чтобы заворачивать новорожденных. Она вдруг вспомнила, как Камилла завернула свое мертвое дитя в нежно-голубое шерстяное одеяло, вложив в этот сверток всю свою материнскую любовь и печаль.

Из транса ее вывел надрывный звонок сотового телефона, который она услышала не сразу. Она достала его из сумочки и рассеянно произнесла в трубку:

– Риццоли.

– Привет, детектив. Это Уолт Де Грот.

Де Грот работал в лаборатории ДНК. Обычно Риццоли сама звонила ему, поторапливая с результатами. Сегодня она ответила на его звонок довольно равнодушно, без прежнего азарта.

– Ну, что у тебя? – спросила она, возвращаясь взглядом к детским одеялам.

– Мы сравнили материнскую ДНК с ДНК ребенка, которого вы нашли в пруду.

– Ну?

– Жертва, Камилла Маджинес, определенно является матерью этого ребенка.

Риццоли устало вздохнула.

– Спасибо, Уолт, – пробормотала она. – Мы так и думали.

– Подожди. Это еще не все.

– Что еще?

– Есть еще кое-что, этого вы вряд ли ожидали. Это касается отца ребенка.

Джейн мгновенно сосредоточилась на разговоре. И с нетерпением ждала, что скажет Уолт.

– Что насчет отца? – спросила она.

– Я знаю, кто он.

<p>18</p>

Ослепленная яростью, Риццоли гнала машину в сгущающиеся сумерки. Купленные подарки лежали на заднем сиденье вместе с рулонами оберточной бумаги и лентами, но Рождество уже не занимало ее. Мысленно она была с девочкой, которая бродила босиком по снегу, сознательно подвергая себя боли, лишь бы только замаскировать агонию внутренней борьбы. Но ни обморожение, ни самобичевание не могли заглушить пронзительные крики душевной боли.

Когда наконец она миновала гранитные колонны и въехала во владения семьи Камиллы, было уже пять вечера, и плечи ломило после долгой утомительной поездки. Она вышла из машины и глубоко вдохнула соленый воздух. Потом поднялась по ступенькам и позвонила в дверь.

Темноволосая экономка Мария вышла на звонок.

– Мне очень жаль, детектив, но миссис Маджинес нет дома. Вы с ней договаривались о встрече?

– Нет. Когда она вернется?

– Они с мальчиками отправились за покупками. Должны вернуться к ужину. Думаю, через час.

– Тогда я подожду ее.

– Я не уверена...

– Я просто составлю компанию мистеру Маджинесу. Если вы не возражаете.

Мария неохотно впустила ее в дом. Привыкшая отказывать нежданным гостям, она все-таки робела перед служителями закона.

Риццоли уже не нужно было показывать дорогу; она прошла через знакомый вестибюль, мимо тех же полотен на морскую тему и вошла в Морскую комнату. Суровые волны в белых барашках смотрелись одинаково зловеще и захватывающе. Ренделл Маджинес лежал на правом боку, лицом к окну, наблюдая надвигающуюся бурю. Словно зритель в первом ряду театра природы, он сполна наслаждался живой стихией.

Частная сиделка встала со своего стула навстречу гостье.

– Здравствуйте.

– Я детектив Риццоли, бостонская полиция. Я жду возвращения миссис Маджинес. Решила пока заглянуть к мистеру Маджинесу. Узнать, как он себя чувствует.

– Без изменений.

– Он постепенно оправляется после удара?

– Вот уже несколько месяцев мы проводим физиотерапию. Но неврологические нарушения очень серьезные.

– Никакой надежды?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер