Читаем Грешники и праведники полностью

— Столичного к тому же. — Она захлопнула мобильник. Вернулся официант, спросил, понравилось ли им вино. — Замечательное, — сказала ему Кларк, только теперь заметив, что Гэлвин к своему бокалу не притронулся. Да и с аперитивом он не усердствовал.

— Хочешь сохранить светлую голову? — подколола она его.

— Что-то в этом роде.

Полчаса спустя, когда унесли пустые тарелки, официант спросил, не желают ли они чего-нибудь на десерт. Кларк посмотрела на своего спутника и сказала, что десерт им не нужен.

— Чай? Кофе?

Кларк и Гэлвин переглянулись.

— Кофе можем выпить у меня, — предложил он.

— А широкополосный Интернет у тебя есть? — спросила она.

— И широкополосный Интернет есть, — подтвердил он. Потом после паузы: — Так что, продолжим совещание?

— Продолжим, — сказала Кларк и расплылась в улыбке.

В «Оксфорд-баре» Ребус выпил всего одну порцию, потом взял такси и поехал на Гейфилд-сквер забрать свой «сааб». Он знал, что всегда может передумать, но ещё он знал, что не передумает. На Саут-Кларк-стрит горел красный. Если он включит правый поворотник, то скоро окажется дома, но, когда загорелся зелёный, Ребус поехал прямо — в направлении Камерон-Толл и Олд-Далкит-роуд. В это время парковка у больницы была почти пуста, но Ребус притормозил у двойной жёлтой линии и, вытащив из-под пассажирского сиденья табличку «Полиция», положил её на приборный щиток под лобовым стеклом. Сунул в рот мятную жвачку, запер машину и направился в больницу.

Когда он подходил к палате Джессики, дверь открылась. Он узнал Элис Белл. С ней был молодой человек — с всклокоченными волосами, в выцветших мешковатых джинсах и чёрной футболке с V-образным вырезом. Чисто выбритый, глаза светлые, зеленоватые.

— Вы, кажется, прихрамываете, — сказал Ребус, показывая на левую ногу Форбса Маккаски.

— Ногу подвернул.

— А шейной травмы у вас, случайно, нет?

Белл сжала локоть Маккаски.

— Это тот самый полицейский, — сказала она ему.

— Я уже и сам догадался.

Ребус сунул руки в карманы.

— Не могли бы мы поговорить, Форбс?

— О чём?

— О происшествии с Джессикой.

— А со мной-то зачем говорить?

— Мы всегда опрашиваем свидетелей — это помогает составить правильную картину…

— Но меня там не было.

— А ваша нога — простое совпадение?

— Ногу я подвернул несколько дней назад на лестнице, на Грейт-Кинг-стрит.

— Это правда, — тут же подтвердила Элис Белл.

Ребус задумчиво кивнул, переводя взгляд с одного на другую:

— Значит, совпадение. И тем не менее нам бы хотелось кое-что у вас выяснить.

— Сейчас?

— Можно и завтра. Приходите в десять на Гейфилд-сквер.

Маккаски задумался на секунду.

— В десять меня устроит, — решил он наконец.

Ребус протянул ему свою визитку.

— На всякий случай — вдруг возникнут осложнения. Да, кстати, если вам назад в город, то я через пять минут туда еду. Могу подбросить.

— Мы вызвали такси, — сказала Белл.

— Ну, тогда увидимся завтра.

— До завтра, — согласился Форбс Маккаски.

В дверях появился отец Джессики.

— Всё в порядке? — спросил он.

— В полном, сэр, — заверил его Ребус, проводив взглядом направлявшихся к выходу Маккаски и Белл. — Как вы только на ногах держитесь — столько сидеть без сна?

— Я нашёл гостиницу в городе. Через полчаса за мной пришлют машину.

Они вошли в палату.

— Ещё раз здравствуйте, — сказал Ребус, обращаясь к Джессике Трейнор.

— Здравствуйте, — ответила она.

— Очень мило, что друзья навещают вас.

— Да.

— Форбс просто молодец, сам ведь еле ходит — ногу повредил и всё такое.

Она не стала отвечать.

— Вы мне ничего не хотите сказать? — спросил Трейнор.

Ребус пожал плечами:

— Да нет, ничего особенного. Просто если пораскинуть мозгами, то получается, что за рулём, возможно, сидел и не осторожный водитель. — Он повернулся к Джессике. Она по-прежнему лежала на спине, по подушке разметались давно не мытые волосы. — Я так думаю, у него не было страховки или в крови могло что-нибудь обнаружиться. Это, конечно, мелочи. Но вот то, что он скрылся с места происшествия… и пытался запутать следствие…

— Вы хотите сказать — перетащил Джессику на водительское место? — Мышцы на лице Трейнора напряглись. Он подошёл к кровати, наклонился над дочерью. — Так оно и было? Этот маленький говнюк бросил тебя там одну и даже не вызвал «скорую»?

Но Джессика закрыла глаза.

— Его там не было, — едва слышно прошептала она. — Его там не было. Не было, не было.

Трейнор проводил Ребуса до главного выхода.

— Мы допросим его завтра утром, — сказал Ребус. — Посмотрим, может, дело и сдвинется с мёртвой точки.

— А если нет?

— Ну, большой беды, слава богу, не случилось. Максимум, что ему можно предъявить, — превышение скорости, если никто из них так и не скажет нам правду… — Ребус помолчал. — Вы знаете, что он сын известного политика?

— Да ну?

Ребус улыбнулся:

— Вы и раньше делали вид, что с трудом припоминаете его имя. Но вы мне представляетесь человеком дотошным. Рискну предположить, что вы наводите справки о всех бойфрендах дочери.

— Ну хорошо, — согласился Трейнор, — допустим, я знаю, кто он такой. И что из этого следует? Хотите прекратить расследование? Советуете мне не поднимать шум?

— Ничего подобного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Ребус

Битая карта
Битая карта

Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.

Ариф Васильевич Сапаров , Иэн Рэнкин

Детективы / Триллер / Роман, повесть / Полицейские детективы

Похожие книги