Читаем Грешки полностью

— Гм-м… А ты, возможно, неплохо смотрелся бы с «конским хвостом» и в джинсах.

Став графиней де ла Рош, Лидия узнала, что четырнадцать слуг никогда не покидали замок одновременно.

Она также поняла, что ей нечем заняться, ибо письма с выражениями благодарности за свадебные подарки были уже отосланы, а свадебные фотографии наклеены в альбом. Лидия хотела завести собачку, но муж категорически отказал ей, сославшись на свою аллергию. Уступив наконец жене, он купил ей обезьянку, но вскоре выяснилось, что у него аллергия и на обезьян. Тогда Лидия завела тропических рыбок.

Одной из важнейших обязанностей графини был прием гостей. В Париже супруги устраивали обеды и небольшие поздние ужины после оперы. В замке Мурдуа гости не только обедали, но отдыхали и развлекались в уик-энд.

Гостей приглашал Стефан, а составлением меню и приготовлением блюд занимались повара и их помощники.

В Париже повар-марокканец Мустафа потчевал гостей изысками европейской и североафриканской кухни.

Марселла Пикколи, стряпавшая в Мурдуа еще в те времена, когда Стефан был ребенком, угощала гостей традиционными французскими блюдами, отличающимися .разнообразием соусов.

Однажды утром Лидия решила сама приготовить завтрак для Стефана. Она жарила в огромной кухне омлет с грибами, свое коронное блюдо, столь ценимое Бернаром Жюльеном, когда вошла Марселла.

— О, графиня, что вы делаете?

— Готовлю завтрак для графа…

Марселла поспешно надела фартук.

— Прошу вас, не надо. — И она, соскоблив омлет со сковородки, отправила его в мусорное ведро.

Лидия пожелала научиться играть на каком-нибудь музыкальном инструменте, и Стефан купил ей арфу. Она занималась по два часа в день четыре раза в неделю, но через два месяца отказалась от этой затеи.

— Ничего не получается, — сказала она мужу. — Арфистка из меня не выйдет, но когда-нибудь я захвачу арфу с собой на небеса, чтобы иметь преимущество перед другими вновь прибывшими.

— Не огорчайся, любовь моя. Мы подыщем что-нибудь другое. Например, флейту. Кстати, у меня для тебя сюрприз: к нам на уик-энд собираются Мишель и Мэриэл Жюльен, с ними, возможно, и Бернар. Он смонтировал «Помолвку» и привезет нам ленту.

— Очень рада, — отозвалась Лидия. Она заставила себя забыть о Бернаре и о фильме. Казалось, все это было много лет назад, хотя с тех пор прошло чуть больше полугода. Кино стало частью далекой юности.

Лидия и Стефан, стоя у дверей, встречали прибывших в «мерседесе» гостей. Первой вышла Мэриэл, за ней — Мишель и наконец, словно нехотя, Бернар.

— Ты выглядишь великолепно, дорогая, — сказал Стефан гостье.

— Ты тоже. — Мишель окинул взглядом темно-серый костюм-тройку, шелковую сорочку и галстук Стефана. — Не слишком официально для загородного уик-энда?

Стефан рассмеялся:

— Для загородного — возможно, но не для Парижа.

Мне очень жаль, но там возникло одно дело, и я вынужден отправиться туда.

— Мы не можем устроить просмотр фильма без спонсора, — улыбнулся Бернар.

— Завтра я вернусь, и мы посмотрим твой фильм.

— Так долго! — капризно проговорила Мэриэл. — Я умру от любопытства. Может, посмотрим фильм сегодня вечером сами, а завтра со Стефаном? Хорошие фильмы следует смотреть не меньше двух раз. Не возражаешь, Стефан?

— По-моему, Стефан должен быть на первом просмотре. Он заслужил это, — заметил Бернар.

— Спасибо, Бернар, но я не хочу, чтобы твоя очаровательная невестка томилась ожиданием. Посмотрите фильм сегодня вечером, а я посмотрю его завтра. — Он улыбнулся. — Но только не рассказывай мне сюжет, Мэриэл.

— Что?! — воскликнул Мишель. — Разве ты не читал сценарий?

— Я рассказал ему сюжет, — сказал Бернар. — Стефан не успел прочесть сценарий, который к тому же претерпел кое-какие изменения.

Стефан поцеловал Лидию.

— Ну что ж, друзья мои, до завтра.

Яркий свет кинопроектора залил экран, и послышался шелест перематывающейся пленки.

Мэриэл бросилась к Бернару и обняла его.

— Браво! Блеск! — В глазах ее стояли слезы.

Мишель покачал головой.

— Ну и ну, братишка, — глухо пробормотал он, — ты не обманул ожиданий.

Бернар потупился:

— Это всего-навсего рабочий экземпляр. Над ним еще надо поработать. — Он взглянул на Лидию, которая даже не шелохнулась, когда включился свет. — Ну как?

Тебе не понравилось?

— Я ошеломлена. Не знаю, что и сказать.

— Лидия, ты великолепна! — воскликнула Мэриэл. — Я и не подозревала, что у тебя такой талант! — Она взглянула на Бернара с деланным возмущением. — Ты никогда нам об этом не говорил и старался присвоить себе все лавры.

— Что ж, ведь в конечном счете все зависит от мастерства режиссера, не так ли, Бернар? — Мишель обнял брата.

Бернар не спускал глаз с Лидии:

— Я жду, что скажешь ты.

— Не знаю… Меня мороз по коже пробрал. Было такое ощущение, словно я вижу сон, который мне снился раньше. Как будто играет другая актриса, а я только наблюдаю за ее игрой.

— И она играет блестяще! — заметила Мэриэл.

— Да, — улыбнулась Лидия, — она играла блестяще, но не я! Это все заслуга Бернара. — Она посмотрела на него. — Ты великий режиссер…

— А ты, Лидия, настоящая кинозвезда.

Мишель наполнил четыре рюмки коньяком:

— Когда ты выпустишь фильм на экран?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену