Читаем Гремящие пески полностью

Видя склоняющегося над ней со шприцом мужчину, Василиса в очередной раз потянулась к своей силе сущности, но ничего не вышло. Знакомое тепло в груди куда-то исчезло.

Девушка шикнула от боли, когда игла шприца вошла в шею. Боль была короткой. Онемение, расползающееся от места прокола по всему телу, тут же заглушило её, сменяясь легкой прохладой.

- Скоты… - Всхлипывая, проговорила Василиса, глядя в потолок комнаты. – Когда Макс меня найдёт, то вы заплатите за всё, что сделали со мной. Дорого заплатите!

- Значит, ты всё же знаешь способ, как путешествовать между материками? – Напрягая слух, Мартин вскочил и наклонился вперёд, опершись двумя руками на стол.

- Нет, – коротко бросила Василиса уставшим голосом. – Но он обязательно найдёт способ найти меня, а потом вы все будите молить о пощаде, но пощады не будет. Максим никого из вас не пощадит!

- Опять этот «Максим» – Уже на английском проговорил Ричардс, вновь присаживаясь на стул. После небольшой паузы и нескольких смешков, шериф вновь обратился к девушке уже на русском. – Немного…эм.…На секунду предположим, что всё, что ты сказала – истина. Когда вы использовали на нас своё оружие, то все спутники вышли из строя, а небо затянуло серое облако. Мы среагировали немедленно, и нанесли по вашей стране ответный ядерный удар, произведя ручной запуск. Наши межконтинентальные ракеты, только выйдя в атмосферу - упали. Через несколько лет нам всё же удалось наладить коммуникации. Мы пытались связаться с вами, для объяснений…explanation. Самолеты, поднявшись в воздух - сразу падают, корабли – топят морские монстры. Вы, своим оружием изолировали нас от внешнего мира. Наши лучшие учёные искали способ преодолеть эту «an invisible curtain»… занавес. Они не смогли…

- Макс найдёт меня, я это знаю. И тогда вы за всё заплатите!

Ричард пренебрежительно скривился, и решил закончить бесполезный разговор. Немного подумав, он ухмыльнулся своим мыслям.

- Филипс… - Шериф кивнул головой в сторону угла комнаты, где на полу валялся черный мешок из толстой ткани и кандалы. – Подготовь её. Отведешь девчонку в медицинский центр к… Кейт. Пусть та её абортирует и установит автономный инъектор, для буйных. Извлеченный плод в банку и подвесить под потолок её камеры. Может так, эта шлюха станет более сговорчивой. После, хорошо обработайте её сообщников и ко мне на беседу по одному. Может они с большей охотой захотят поделиться деталями своей операции.

- Сэр! Разрешите обратиться? – Филипс постарался принять более невозмутимое выражение лица. Выданный шерифом приказ был явно не по нраву лейтенанту.

- Что ещё? – Уставшим голосом произнёс шериф, давая понять своему подчинённому, что ожидает вопроса «по существу», а не очередной глупости.

- Сэр… Вы сказали отвести её к Кейт. Прошу прощения за мою бестактность, но я считаю, что Кэйт…не совсем подходит для данного вами поручения.

- Интересно! – Ричард был искренне удивлен, обращением Филипса. – Потрудись пояснить?

- Она новый человек на нашей базе… - Начал сбивчиво говорить Филипс, под пристальным взглядом своего командующего. – Я сомневаюсь в её компетентности, Сэр. Её только пару недель назад назначили из Вашингтона. Она ещё не знакома с работой и нашими методами.

- Я понял тебя, лейтенант. – Ричардс одобрительно закивал головой. – Это, наверное, первая умная вещь, сказанная тобою за последнее время.

Шериф сложил руки в замок, положив перед собой и поигрывая большими пальцами, уставился в пустоту перед собой, о чём-то размышляя.

- Что ж! Приказ не меняется. – Процедил сквозь зубы Мартин. – Начнёт выказывать недовольство, напомни ей о том, сколько людей погибло в результате применения оружия этими скотами, скольких разорвали мутанты. Про проснувшиеся вулканы напомни. А самое главное напомни об уставе «Возмездия», где чётко прописано о том, как нужно действовать в случае проникновения диверсантов извне. Начнёт выказывать недовольство, пусть так! … Но вечером уже будет объявлено чрезвычайное положение, после чего она отправиться под трибунал за неповиновение приказу. Пусть привыкает к нашим методам и отрабатывает вложения Вашингтона, а не цокает каблуками по коридорам базы, виляя бёдрами. Ты меня понял?

- Так точно, Сэр! – Отрапортовал Филипс.

- Выполняй… - Коротко бросил Мартин, взяв ручку и приступая к письму….

<p>Глава 32. Коронация.</p>

Перед тем, как отправиться в Усть-Нера, я долго думал, какой из двух маяков выбрать для того, чтобы уйти от азиатов. Тот, что рядом с Островами или тот, что возле бывшей столицы Федерации Держав? Расстояние от одного и другого маяка до ближайшей платформы сети перемещения было почти одинаковым. Всё же я выбрал Острова, из-за того, что мне известна местная географии и обстановка, в отличие от мест, где сейчас простирается вотчина Ариса.

Едва перенос закончился, я тут же использовал способность карты, чтобы узнать своё точное местоположение и после её просмотра обрадовался. Место, где я сейчас находился, было не болото или канализация, а старое кладбище в Девяткино.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперт

Презренный
Презренный

Иногда, мы сами того не желая убеждаемся в том, что самонадеянность может дорого стоить и Макс не стал тому исключением. Не каждый способен без последствий для себя перенести огромную потерю. «Куда стремиться? Зачем, когда судьба в очередной раз показывает тебе твоё место? Что делать, когда всё складывается против тебя?». Многие впадут в отчаяние, но только не Макс! Он уже давно решил для себя, что впадать в отчаяние, это не про него. Особенно теперь, когда мир, находящийся за пределом мечтаний любого из небожителей, признал тебя молодым Богом. Казалось бы всё в твоих руках, но прошли те времена, когда Эксперту можно было выдать очередное "проклятие", за "дар"...<a href='https://author.today/work/37499' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/37499</a> - книга 1<a href='https://author.today/work/41893' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/41893</a> - книга 2<a href='https://author.today/work/55040' target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow">https://author.today/work/55040</a> - книга 3

Сергей Александрович Соколов

ЛитРПГ

Похожие книги