Анну от исполнения тайного желания залило жаром, или это отсроченное действие алкогольного напитка так сработало. Девушка с легкостью подалась к партнеру, безгранично доверяя свое тело мужчине. Преподаватель мог бы и в искусстве танца преподносить уроки, плавно кружа, уверенно переступая ногами, выдерживая положенное расстояние между своим телом и телом партнерши. Анна впервые ощутила не танец, а единение тел в полете движений. Но их танец на середине прервался суетностью рядом танцующей пары. На их глазах Руслана оттолкнула Рауля, что-то гневно выкрикнув ему в лицо, вырвалась из рук партнера и развернувшись, убежала с танцпола.
— Что происходит, Джафар?
Тариев повернулся к хозяину клуба и произнес:
— Что, Рауль, нашлась девушка, на которую твое обаяние не действует? — пренебрежительно высказал Джафар.
Рауль недоуменно воззрился на сверстника, ставшего свидетелем разыгравшейся сцены.
— Хм, она будет моей, если не сегодня, то в ближайшем будущем.
И, оглядев его и Анну, сардонически усмехнувшись, развернулся и удалился из танцевальной зоны.
— Что он мог такого сказать Русе, отчего она убежала?
— Уверен, какую-то пошлость. Со школы бунтарь и пакостник, а сейчас еще и деньги добавили вседозволенности.
— Сказал бы он мне гадость, — разозлилась Анна. — расцарапала бы его наглющие глаза.
— Не стоит с ним связываться. Тем более тебе.
Медленная музыка стихла, возобновив быстрый темп. Настрой продолжать здесь находиться сбился и Анна с Джафаром ушли с танцплощадки.
Сулейман в одиночестве сидел за столом, потягивая кальян. Его вкус и пристрастие больше никто не разделил, оставляя вне конкуренции.
— Руслану видел? — обеспокоено спросила Анна парня.
— Да. Она отправилась в туалетную комнату, — махнул в сторону коридора Сулейман, вновь припадая к мундштуку и вдыхая пар.
— Ты еще не отравился этой гадостью? — поддела Мансурова Анна, усаживаясь на свое место.
Сулейман задумчиво посмотрел на острячку, перевел взгляд на Тариева и спросил у друга:
— Как ты ее терпишь, скажи? Твой возраст или педагогическая выдержка помогает? — недоуменно повел плечами охмелевший Сулейман.
Джафар мельком взглянул на притихшую девушку, явно удивленную таким вопросом и застывшую в ожидании его ответа.
— Как тебе точнее выразить, друг, у меня нет нареканий к поведению Анны в моем присутствии. Хотя я все вижу и слышу, что она говорит тебе.
— А, я понял, — откинувшись на изголовье дивана, прищурившись, посмотрел на пару, — Я знаю ответ: ты ей нравишься! — выдавая тайну девушки.
Анна опешила от слов Сулеймана и сразу не нашлась как достойно отразить его словесный выпад. Тут появилась Руслана, и, сев на сидение, взволнованно спросила:
— Мы скоро домой? Я очень устала.
И, сделав убитое лицо, посмотрела в глаза сидящих на диванчике.
— Но мы еще кальян не докурили, — запротестовал Сулейман.
Джафар уловил перемены в лице девушки, связывая их с действием хозяина клуба.
— Он снова тебя преследует? — высказал предположение.
— Да, я боюсь его, — сказала, не глядя в глаза собеседнику и поглядывая в конец зала, где находился объект ее опасений.
— Будь рядом. Он ничего не сделает тебе, — заверил.
— Руся, что случилось? Что тебе сказал Рауль, пока вы танцевали? — Анна наклонилась через стол, схватив дрожащие пальцы Русланы.
— Не могу сказать, извини, — и оббежала взглядом мужчин за столом. — Просто хочу уехать отсюда.
— Джафар? — Анна взглянула в лицо мужчины, надеясь на участие.
— Хорошо. Я и сам уже устал. Стар уже для таких развлечений, — и печально улыбнулся девушкам.
Лишь Сулейман не разделял скорого отъезда и не понимал тревог Русланы.
— Я остаюсь, моя молодость бьет ключом и я точно не устал. Жаль, Руслана, что тебе не хочется задержаться.
Руслана, схватив сумочку и локоть Тариева для надежности, поспешила за мужчиной. Анна шла позади, недоумевая, что такого мог сказать хозяин "Субх", что так растревожило ее подругу.
Уже на пороге Рауль нагнал троицу и окликнул:
— Уже уходите? Не прощаясь?
Руслана вся в напряжении отводила взгляд.
— Девушки устали, да и я не любитель ночных бдений. Спасибо за прием. Все на высоте. Привет дяде Эльдару, — скупо ответил Джафар и отвернулся к выходу.
Анна напоследок взглянула на хозяина клуба со всей надменностью, на которую была способна. Неприятный и пугающий мужчина иного не заслуживал.
***
Джафар спокойно завел двигатель и вывел автомобиль на трассу. Не мешал беседе девушек, но невольно прислушивался к разговору. Услышав достаточно подробностей из уст Русланы, вмешался в разговор:
— Рауль со школы себя так ведет. Берет, что хочет. Мне жаль его мать и дядю: Османов отличный мужик.
— А что отец? — спросила Руслана.
— Темная история. Но ты правильно поступила, послав его. Вы больше не увидитесь, забудь об инциденте.
Мягкие увещевания мудрого и честного мужчины окончательно выветрили тревогу из головы девушки.
Выпустив у калитки пассажирок, Тариев попрощался, моргнув стоп-огнями в ночи.
Харрикейн* — бокал с короткой ножкой, «пузатый» конус, сужающийся в верхней части, похож на вазу или колбу старой керосиновой лампы (hurricane lamp).
Глава 10. Вальс