Читаем Грехи семи добродетелей полностью

Пройдя по гравийной дорожке, мы шли в сторону ив, что были по другую сторону фасада резиденции. Пройдя сад плакучих деревьев, мы вышли на тропинку, ведущую к мосту. Озеро было небольшое, но и не маленькое. Меня поразила прозрачная вода в водоеме. Она выглядела, как будто скопление слез растущих ив собрались в одном месте. Я видела, как на поверхности плескались оранжевые породы рыб, которых я не видела раньше. Пасмурная погода время от времени пропускала лучи солнечного света, и те местами касались поверхности водной глади, придавая ей блеск. Шелест ветвей деревьев, создавал впечатление, что они при помощи шепота листьев общались между собой, обсуждая нового гостя на их территории. Мы направлялись на небольшой островок в середине озера, который, казалось, кишел природной зеленью. В центре острова виднелось самое многолетнее и могучее дерево из всех ив. Подойдя к раскидистым ветвям огромного дерева, Юджин отодвинул некоторые из них и исчез, утонув за висячими кистями. Я последовала ему примеру и вошла под крыло растения. Внутри горели канделябры, освещая темноту, создающую ветками. Там стоял утонченный мольберт с белыми ножками и новым холстом, как и остальной ассортимент живописи. Я вопросительно посмотрела на Юджина.

– У меня не было цели отнимать то, что тебе дорого. Я лишь хотел, чтобы ты поняла меня, а для этого нужны не всегда простые решения. – Пожал плечами Дарвуд, смотря на мольберт. – Наш уговор еще в силе. – Он занял место в кресле напротив мольберта и с ожиданием посмотрел на меня.

Я подошла к холсту и провела ладонью по его поверхности, а потом обвела взглядом другие принадлежности рисования.

– С чего ты взял, что у меня получиться сделать идеальный эскиз? – Кулаки сжались.

– Потому что они изначально были таковыми. м Ни один мускул на его серьезном лице не дрогнул. – Мои жестокие методы являются лишь средством для достижения цели, не отличающиеся от обрезки сорняков, чтобы дать нарциссу вырасти… Те, кто стоит на пути моего становления, выступают против меня, потому что они боятся, но более того, они боятся то, что я олицетворяю … Перемену. Они слишком уверены в своей правоте и ни разу не пытались увидеть то, что вижу я … – Он запустил пальцы руки в волосы и потрепал их.

Я не ожидала услышать таких слов от этого парня.

Эй, кто его подменил этого Греха Гордости?

Внутри вспыхнуло впечатление, которое я почувствовала в руинах. Спящие силы и любовь к искусству живописи начали очагами охватывать меня полностью. Я вспомнила тот момент, когда закат касался развалин в лесу, и как спиной ко мне черный силуэт Дарвуда и вписывался в эту картину. Эмоции били через край, поэтому я решилась попробовать снова ощущения кисти в своей ладони.

– Каспер Фолен назвал меня ренегатом … – Начала я, удивившись, с какой легкостью теперь держала кисть.

Надо же, как несколько слов человека, могут оказать воздействие на другого…

– Все просто, это нейтрал, который теперь связан с грехом, став его усилителем. Те струны, что ты видела, есть и у меня в том же количестве, наши души через связующие нити могут мысленно общаться, только друг с другом. – Пожал плечами Дарвуд, как ни в чем не бывало.

– Откуда у меня это? – Помахала я свободной рукой, не отвлекаясь от эскиза, снова увлеченно без страха живя искусством.

– Метка? Это знак ренегата. Честь для смертных. Мы заключили сделку в руинах, если ты забыла. – Спокойно констатировал блондин.

– Да-да, до сырой земли поклон грехам. – С иронией ответила я. – Мне казалось, что терновая ветка двигалась. – На миг вынырнула из-за границ мольберта, что скрывал мой лик.

– Она приходит в движение, когда кто-то из нас пытается связаться по струнам души. Ее можно прекращать, чтобы избежать… казусов. – Уловила голос, который означал улыбку собеседника.

– Как? – Прищурила глаза, пока вырисовывала линии на холсте.

– Достаточно не хотеть этого, главное практика. – Подытожил тот.

– Хорошо, а сама метка имеет значение? Я должна знать, что за сектантские татуировки ношу на теле. – С опаской произнес мой голос.

– Ты сразу многого хочешь. – Фыркнул устало парень. – И задаешь не те вопросы, ягненок. Да ты эгоистка! –  Послышался привычный шарм Дарвуда.

– Есть у кого брать пример. – Я высунула свое высокомерное выражение лица из-за холста, и помедлив, все-таки добавила. – Ну и как же мне усиливать тебя, великий Грех Гордости? – С наигранной спонтанностью и театральным вскидыванием рук я спросила.

Впервые я услышала бархатный смех Юджина. От удивления я вновь выглянула, дабы убедиться в реальности, что мне это не показалось. Как только парень заметил мой удивленный вид, то сразу прервал хохот так же резко, как и начал его.

– Кхм, ну тут тоже несложно. – Кашлянул блондин в кулак. – По нитям пойдет сигнал к твоей душе. Тебе лишь надо впустить импульс, дав мне на время быть с полноценной силой. – Загадочно ухмыльнулся Дарвуд.

⸸ Глава 11⸸

Чтобы выжить в западне,

Перейти на страницу:

Похожие книги