Читаем Грехи семи добродетелей полностью

Все, что было – отняли, включая спокойную жизнь вне темницы. Имела ввиду и Дженнифер – единственного близкого человека, которая сейчас была не пойми где.  Теперь он добрался до моей души – даже способности к писанию картин лишил, пусть этим я и занималась, сколько себя помню.

Я ударилась в воспоминания, так как только они могли греть меня изнутри. На мой седьмой день рождения Моргана испекла пирог, который был у нас только по памятным дням, я уже была частью семьи Сеинт. Денег было катастрофически мало, но этот великолепный день я запомнила на всю жизнь. Когда мы с Дженни возвращались с прогулки домой, а Габриэль, кстати, нас вечно в детстве охранял по поводу и без, но времена меняются, бабушка встретила нас на пороге домика с самой добродушной улыбкой и заботой. Войдя в дом, на столе, где недавно взрослая Дженни делала нам расклады, стоял деревянный чемоданчик, перевязанный лентами. Габриэль с сестрой помогли с распаковкой подарка, но по их лицам можно было догадаться, эти двое уже знали о содержимом внутри. Когда я вскрыла упаковку, то обнаружила в нем мой первый детский обиход художницы. Моргана с длинными седыми волосами наклонилась и поцеловала меня в макушку, отчего навернулись слезы. Я по очереди обняла всех и поспешила написать свой первый рисунок. На нем я изобразила сердце, и сказала, что это символ моей любви к моей новой семье. Моргана натянуто улыбнулась и сказала, что у меня несомненный талант. Рисунок был в темных оттенках: на фиолетовом фоне запечатлено черно-белое сердце. Всем нравилось, все хвалили кроме Габриэля, тот переменился в лице.

За пару часов до заката …

Я вошла в библиотеку резиденции. За небольшим столиком сидел Юджин и перебирал шахматные фигуры. Не сразу заметила Линдсея, занявшего полулежащую позу на диване у окна. Он все также прикрывал лицо шляпой, которая, будто аксессуар прирос к нему. Парень с рыжим цветом волос скучал. Мне казалось, ему даже было лень дышать, не говоря уже о каких-либо телодвижениях. Сегодня на нем был бирюзовый костюм и рубашка пудрового оттенка. Только цвет головного убора остался неизменным. Такая цветовая гамма одежды явно выделялась на фоне скудных тонов библиотеки, отделанной под дизайн бурого дерева. Совсем недавно Дарий сообщил, смотря на мое разбитое и подавленное настроение, что в резиденции есть много мест, где можно немного восстановить душевное равновесие. После его перечислений, я остановилась на книжном зале.

Но кто же знал, что эти двое окажутся здесь в одно и то же время, что и я!?

Я стояла на месте и изучала обстановку, в которую парни явно не вписывались. Линдсей точно ловил дремоту, а Юджин сидел в своих мыслях, даже не заметив наличия моей персоны в комнате. На нем сегодня был бежевый костюм цвета слоновой кости, что явно ему не шел по причине бледноты его кожи. Если бы не рубашка темно-сиреневого цвета, то было бы вовсе все плачевно.

– Линдсей, ты в порядке? – Спросила я с иронией, игнорируя Дарвуда.

Боже, это надо было видеть. В замедленном действии этот парень не довольно потянулся всем телом, так как я специально обратилась к нему, чтобы растормошить мешок лени. Он указательным пальцем приподнял ободок шляпы, из-за чего выбилась рыжая прядь волос. Он лукаво ухмыльнулся, сверкая медно-карими глазами, но потом снова прикрыл веки.

– Нет, святая. Меня убило. – Выдал он, растягивая слова, будто говорить мог с трудом. – Я бы поднялся и обнял тебя, чтобы поздороваться, но сегодня я говорящая мебель, извини. – Подпер обеими руками затылок.

Юджин, как будто только сейчас заметил меня у дверей библиотеки. Он громко и нервно прокашлялся, наверняка специально, посылая пылающий взгляд разноцветных глаз своему собрату.

Святая?

Я мысленно усмехнулась, не собираясь выяснять причину такого обращения. Все здесь со своими тараканами в голове.

– Не стоит таких жертв простая смертная, и никакая я не святая. – Улыбнулась я своим словам.

Дарвуд смотрел на меня совершенно другим взглядом, нежели в кабинете у мольберта. Потом он едва уловимо тряхнул головой, словно прогонял ненужные мысли, и потянулся к бокалу вина, стоящего у шахматной доски.

– Лин, следи за своим языком. – Упрекнул блондин собеседника. –По нашему вопросу чуть ранее. У нас есть дело, которое не терпит отлагательств. – Он придержал бокал у губ, а потом слегка отпил вишневую жидкость.

– Джин, не поверишь, как много у меня дел на диване. – Хохотнул тот, используя укороченную форму имени собеседника.

Какой же он лентяй.

Перейти на страницу:

Похожие книги