Читаем Грехи отцов (СИ) полностью

— Проходите, присаживайтесь.

Профессор сидел за учительским столом и проверял работы студентов.

— Ваш класс отличается от того что я видел в Треехлесье, — сказал я, осматривая кабинет.

— В худшую или лучшую сторону? — спросил профессор. — Только отвечайте честно. Ложь режет мой слух.

— У Вас мрачно в кабинете, пропадает желание творить, — ответил я.

— Мистер Уизли, я обучаю идиотов, которые не ценят и не понимают, чего можно достичь с помощью зелий. Про финансирование на нормальную лабораторию я вообще молчу. Зелья в больничное крыло готовлю я. Свободного времени нет от слова совсем.

— Что Вам мешает отобрать способных учеников и поручить им приготовление простых зелий для больничного крыла? Или завести себе ученика, Вы же являетесь мастером, — посоветовал Снейпу пути решения проблемы.

— Спасибо, я подумаю над Вашими словами. Но пригласил я Вас не для этого. Меня ввели в заблуждение и то, что произошло в гостиной, тому результат. Я приношу свои извинения за это. Откровенно говоря, я про Вас ничего не знаю, ходили слухи что вы умственно отсталый, поэтому Вас не пригласили в Хогвартс. Я не люблю выскочек, и директор этим воспользовался.

— Сэр, а Вы не боитесь говорить мне об этом? — спросил я.

— Нет, в этом кабинете нас никто не услышит. А то, что Дамблдор уже имеет на Вас планы, понятно всем. Зачем Вы перевелись в Хогвартс? Вы могли вернуться, когда закончите обучение в Империи.

— В моей родне жил предок, который подписал договор между Хогвартсом и родом Уизли. Профессор у Вас нет знакомого некроманта? Я очень хотел бы со своим предком пообщаться, — Снейп хотел что-то сказать, но я продолжил: — Шутка, простая шутка. Но теперь понимаете, в каком я положении. Я принимаю Ваши извинения. Сэр, из того как складывается наш разговор, я могу предположить, что Вам не нравится Дамблдор. Мне интересно понять на чьей Вы стороне? — спросил я.

— На своей, — не задумываясь ответил профессор. — Думаю пока такого ответа будет достаточно. Какие отметки у Вас были по зельеварению?

— Отлично, как и по всем другим предметам, — после чего я рассказал систему обучения школы Трехлесье. — Если Вы хотите, чтобы я помогал готовить зелья, то я не против. Но только в свободное время и если Вы позволите привлечь к этому делу близнецов.

— Я не увидел у них никакой заинтересованности в моём предмете. И почему Вы не просите за остальных? — спросил профессор.

— Поверьте, их эксперименты не доведут ни до чего хорошего. Насколько я понял, им нравится предмет, но не нравитесь Вы, — Снейп на эти слова усмехнулся, а я говорил дальше: — А за остальных я спокоен. У Перси в голову плохого ничего не придет. А Джинни находится под постоянным контролем, — профессор вопросительно поднял бровь, — Сэр, без комментариев, примите как истину.

— Хорошо, я обдумаю Ваши слова и на завтрашнем уроке сообщу своё решение. Но отвечаете за своих неугомонных братьев Вы, — я понял, что Снейп согласен, и подумал, что в будущем смогу договориться на обучение близнецов мастерству у Снейпа. — Мы отошли от темы, по которой я Вас пригласил. Вы напали на меня в гостиной, — и он поднял руку, показывая, что не закончил, — я понимаю, что Вы не могли поступить по-другому. Но мой авторитет пострадал. Без Вашей помощи мне его будет проблематично восстановить.

— Что Вы предлагаете, не дуэль же? — спросил я. — Хотя мне будет интересно с Вами сразиться.

— Вы так в себе уверены? Это плохое качество для мага. Нет, в качестве извинений я хочу предложить Вам вступить в дуэльный клуб. Он был закрыт во времена, когда я учился в этой школе. Но теперь, я и профессор Флитвик два раза в неделю проводим факультативные занятия. В основном в клубе состоят студенты Слизерина, но есть несколько студентов и из Когтеврана. В него приглашают с пятого курса, но я могу привести Вас. Если Вы согласитесь, то это решит нависшую проблему.

— Я с удовольствием принимаю Ваше предложение. Тем более тренировки мне тоже будут на пользу.

— Вот и отлично, — сказал профессор и мы с ним попрощались.

Дальше я направился в гостиную Гриффиндора. Путь мне подсказали студенты, снующие по всюду, делясь впечатлениями после зимних каникул.

Зайдя в гостиную, я привлёк всеобщее внимание.

— Слизень, ты что здесь забыл? — сказал пухлый мальчик, который двинулся в мою сторону.

Его остановил Фред, который не дал встал между нами.

— Остынь, Лонгботтом, это наш брат. И он пришёл к нам.

— С каких это пор, вы пускаете сюда слизняков? И зачем он покрасил волосы? — и уже обращаясь ко мне, сказал. — Что, под Малфоя косишь? Как тебе не стыдно, наши родители сражались против пожирательских тварей, а ты берешь с них пример и к тому же будешь учиться с ними на одном факультете! Тебе самому не стыдно пятнать память своих родителей?

То, что у меня волосы белоснежного цвета ему не нравится, а то что у моих родственников они тоже изменились, он не заметил. И вообще, всё это уже был перебор. Я обошёл своего брата и нанес два удара этому придурку. Он упал на пол и из носа полилась кровь.

— Наших бьют, — закричал кто-то в гостиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги