– Нас поддерживает население, но принц могущественен. Не все фейри готовы выступить против него.
– Два к десяти – не очень хорошие шансы.
– Там было кое-что еще… – осторожно говорит Лекс.
Все взгляды возвращаются к ней, и она слегка краснеет от такого внимания.
– Что? – спрашиваю я.
Она сдвигается на стуле, и Белрен очень внимательно смотрит, потому что ее юбка слегка приподнимается с одной стороны.
– Ну, там что-то выращивают.
– Выращивают?
Лекс кивает.
– Что?
– Листья этой культуры похожи на… чайные? – неуверенно говорит она.
– Хорошо…
Ничего не понимая, я смотрю на Суру, но она выглядит такой же растерянной, как и я.
– Хорошо. Что не так с этими посевами? – мягко спрашивает она. Заметили? Принцесса чертовски царственна.
– Их много, – быстро говорит Лекс.
Сев фыркает себе под нос, наконец-то поставив поднос с едой на место.
– Я пытался сказать ей, а? Посевы ничего не значат. Вероятно, они были там до того, как солдаты принялись за дело.
Но Лекс качает головой.
– Я так не считаю. Солдаты регулярно ухаживают за этими посевами. Есть и новая поросль, и старая. Если бы они просто захватили остров для размещения базы, то посевы были бы для них не важны. Они бы построили лагерь прямо на них, но нет. Посевы все время под охраной.
Что ж… это странно.
– И еще кое-что, – продолжает Лекс. – Я видела короля.
Принцесса Сура садится прямо.
– Что он делал?
– Гулял среди посевов.
– Просто гулял?
Лекс кивает.
– Судя по всему.
Я озадаченно провожу рукой по своим спутанным волосам. Понятия не имею, что все это значит, но в любом случае мы в сильном меньшинстве. Десять тысяч обученных солдат? Да, это
Глава 42
Наше маленькое собрание быстро расходится, после сброшенной на нас Лекс и Севом информационной бомбы. Я отправляю купидонов обратно в Купидвилль, а принцесса и ее помощники уходят разрабатывать стратегию. Я остаюсь наедине со своими ребятами, и мы просто тихо сидим, погрузившись в размышления.
Альфа распластался на ковре, его хвост обвился вокруг моих лодыжек, мы сидим на кушетке: я прислонилась к плечу Силреда, а Эверт расположился с другой стороны, закинув руку мне за голову.
Когда раздается стук в дверь, Ронак тут же вскакивает на ноги и подходит к ней. Он протягивает руку и начинает бить ручку снова и снова.
Эверт фыркает и отпихивает его.
– Нашего альфу победила чертова ручка.
Ронак шипит на него.
Когда Эверт распахивает дверь, я поднимаю глаза и вижу дюжину подсолнухов на голове знакомого земного духа.
– Мосси! – Я кидаюсь вперед, отталкивая Эверта бедром, чтобы поприветствовать ее.
Моя подруга предстает во всей своей зеленой, увитой лианами красе, ее ярко-зеленые глаза мгновенно останавливаются на мне, а подсолнухи, растущие на голове, поворачиваются сердцевинами.
– Эмили, – приветствует меня она.
Она пихает серебряный поднос с чайными чашками в руки Эверта и обнимает меня. Он закатывает глаза и ставит поднос на стол.
Когда мы отстраняемся, Мосси продолжает держать меня за руки и осматривает с головы до ног, словно проверяя, все ли со мной в порядке.
– Подруга. Я знала, что розовый цвет кожи тебе не идет, – говорит она, упоминая, как я красилась краской. – Вот так ты выглядишь гораздо лучше.
– Спасибо. Твои цветы выглядят хорошо ухоженными.
Мосси проводит рукой по лозам, ниспадающим по спине, и похлопывает подсолнухи.
– Спасибо. Я просто ухаживала за ними. Еще я добавила немного новой мульчи[7] на кожу головы, – говорит она с гордостью.
– Что бы ты ни делала, сработало отлично, – заверяю я. – Как дела с Бликсом?
Я не упоминаю о нашей с ним стычке, которая случилась, когда мы вызволяли заключенных из башни, потому что, ну, будет неловко.
Она пренебрежительно машет рукой.
– О, тот
– О. И кто же этот счастливый фейри?
Она пожимает плечами и идет дальше в комнату.
– Его зовут Дюна. Он пустынный земной дух, – говорит она мне, как будто я должна быть очень впечатлена этим.
– О. Потрясающе.
Мосси кивает и садится на кушетку, и я присоединяюсь к ней.
– Мм. У него на голове растут кактусы. Он очень изящный.
– Хм. Звучит… стильно.
– Именно. Но он хочет быть в свободных отношениях, – говорит она, слегка надувшись. – Так или иначе, ты притворилась служанкой! И благородной! Но все это время ты была купидоном. Почему же ты мне не сказала?
– Прости. Задание было совершенно секретное.
– Извинения приняты. Ты прощена. Теперь, – она непринужденно продолжает разговор, все еще держа меня за руки, – переходим к делу. Скольких фейри ты сможешь заставить влюбиться в меня?
– Мм, что?
– Скольких? – спрашивает она, выжидающе глядя на меня своими зелеными глазами.
– О, мм, на самом деле нет никакого предела. Я просто…
– Хорошо! – говорит Мосси, отпуская мои руки, чтобы похлопать в ладоши. Она залезает в лиф своего платья прямо между зелеными грудями, достает лист бумаги и протягивает его мне. Я открываю его, и на мои колени высыпается почва. Она пахнет розами.
– Что это? – спрашиваю я.