Читаем Грехи купидона полностью

– Чесака, – говорит Эверт, привлекая мое внимание. – Ронак хотел, чтобы ты стала невидимой и была в безопасности. Ты сделала то, что должна была сделать.

– Но посмотрите на него, – возражаю я. – Я так не могу. Я не могу больше становиться невидимой. Зная, что он может превратиться в зверя и никогда не вернуться. Возможно, уже и так слишком поздно.

Мы наблюдаем за альфой какое-то время, и, хотя ребята пытаются скрыть от меня свою тревогу, я вижу, как они обмениваются взглядами. Они думают, что он может застрять в этой форме. И снова это моя вина.

– Эмили, – мягко говорит Силред. – С нами внизу говорила принцесса, пока мы шли тебе за завтраком. Она рассказала нам об Окоте.

– Я убью этого ублюдка, – бормочет Эверт.

Я смотрю на них разноцветными глазами.

– Вы не знали?

Силред упирается руками в колени и наклоняется вперед.

– Нет. Ронак очень быстро одичал. Мы так и не смогли отправиться на поиски Окота.

Я смотрю на свои колени и начинаю играть с ниткой в материале халата. Я чувствую, что ребята смотрят на меня, но не знаю, что им сказать.

– Чесака. Ты можешь поговорить с нами.

– Вы были правы, ясно? – рычу я. – Он предал меня. Он оказался не тем, кем я его считала.

Я замечаю, как они переглядываются, и по какой-то причине меня это злит. Я вскакиваю на ноги и ухожу в ванную, захлопывая за собой дверь. Немного привожу себя в порядок и умудряюсь чуть-чуть уложить волосы. Когда я выхожу, ребята все еще там, где я их оставила. Я направляюсь к шкафу и достаю первое попавшееся платье. Оно серое и плотное, не очень модное, но все же нежное. Я натягиваю его через голову, но, конечно, не могу сама завязать его сзади. Но это не значит, что я не пытаюсь. Я упрямо тяну руки за спину в попытках справиться с завязками самостоятельно, но это почти невозможно.

– Вот так, давай я.

Я подпрыгиваю от голоса Силреда, но, чтобы скрыть это, переминаюсь с ноги на ногу. Я чувствую его крепкие, теплые пальцы, которые нежно перебирают завязки и касаются моей голой кожи. Я немного расслабляюсь под его ласками. Закончив, он разворачивает меня и притягивает к своей груди. Я прижимаюсь головой к его плечу и вдыхаю его запах.

– Я такая глупая, – признаю я нехотя.

– Нет. Это не так. Окот нас всех одурачил.

– Но не Эверта.

– Нет, даже Эверта. По крайней мере, поначалу. Это не твоя вина, Эмили. Это вина Окота, и это наша вина, что мы не защитили тебя от него.

Я смотрю на него.

– Как он мог так поступить? Как он мог все изображать?

Силред качает головой, и на его лице появляется сочувствие.

– Не знаю. Но у тебя все еще есть мы.

– Силред, ты готов? – громко спрашивает Эверт. – Нам нужно вернуться в домик.

Мы выходим обратно, и я с любопытством смотрю на Эверта, поправляя рукава платья.

– Вернуться в домик повстанцев? Зачем?

Эверт избегает моего взгляда и направляется к двери.

– Ты остаешься с нашей парой, придурок, – говорит он альфе, открывая дверь.

– Подождите минутку, – останавливаю я Эверта, делая шаг к двери, прежде чем он успевает выскользнуть за нее. – Зачем вам идти в домик? Что происходит?

Эверт проводит рукой по своим черным волосам и выглядит при этом немного неловко.

– Ничего, Чесака. Просто мне нужно кое о чем позаботиться. – Он смотрит поверх моей головы на Силреда. – Ты идешь или как?

Я поворачиваюсь, чтобы тоже взглянуть на Силреда, и вижу, что тот вот-вот рассмеется.

Приняв решение, я делаю шаг в дверной проем и выжидающе смотрю на Эверта.

Он смотрит на меня с удивлением.

– Что ты делаешь?

– Иду с тобой.

Эверт качает головой.

– Нет, правда, ты не хочешь идти. Тебе не о чем беспокоиться. Тебе лучше остаться здесь. Расслабься. Ты не должна оставлять своего альфу здесь одного. Он, наверное, нагадит на ковер.

Я поджимаю губы и подзываю Ронака свистом.

– Ро-Ро! Иди сюда, мальчик!

Альфа выбегает в коридор и прижимается к моему боку. Я победно поворачиваюсь к Эверту.

Выглядя все более недовольным, он смотрит на Силреда в поисках поддержки, но Силред только трясется от беззвучного смеха.

– Правда, Чесака. Я бы предпочел, чтобы ты просто осталась здесь. Я просто… приберусь.

Я вскидываю бровь.

– Приберешься?

– Да. Знаешь, раз уж мы переезжаем в поместье. Я должен убрать наши вещи в домике, чтобы кто-то еще мог туда переехать. Уборка. Собираю вещи. Скукота. Ты не хочешь идти со мной. Правда.

Его хвост дергается, и я прищуриваюсь.

– Не знаю, чем ты правда собираешься заниматься, но я чертовски точно знаю, что не уборкой. Так что либо скажи мне, что происходит на самом деле, либо заткнись и веди.

– Но…

– Нет, – обрываю его я.

Силред ухмыляется, как будто смотрит любимый сериал.

– Не могу дождаться и посмотреть.

– Пошел к черту, – рычит Эверт.

Он поворачивается на пятках и уходит, нам с Силредом приходится идти следом. Ронак идет за мной, обнюхивая вещи и рыча на всех стражей, которые попадаются на пути.

– В поместье не мочиться, – строго говорю я ему.

Это одна из многих фраз, которую я никогда не думала говорить своей паре.

<p>Глава 38</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме