Читаем Грехи купидона полностью

– Она нас подначивает, идиот. Она прекрасно знает, что ее всегда удовлетворят. Она просто хочет, чтобы ты снова трахнул ее, но нашей паре нужно научиться терпению.

Я скрещиваю руки на груди.

– Я бесконечно терпелива.

– Неправда.

– Даже слишком терпелива.

– Хорошо, – говорит Силред, шагая между нами. – Эмили, не надо провоцировать нас на секс. Мы не можем пропустить портал, нам пора идти.

– Ладно, – соглашаюсь я, выходя вслед за ними из камеры и направляясь к дверному проему, где у двери нас ждет страж.

– Но я хочу больше секса, когда мы вернемся. И, по крайней мере, еще пять оргазмов. Или я буду заниматься сексом только сама с собой. Я всегда на высоте.

Страж маскирует удивление кашлем, и я вижу, как раздуваются его ноздри, когда он, несомненно, учуял, чем мы только что занимались. Его звериные глаза вспыхивают на полсекунды, но Ронак рычит на него, и парень тут же отводит от меня взгляд.

– Прошу прощения, стая Фиркроун. Я рад видеть, что вы выкарабкались из своего… состояния.

Рычание Ронака стихает, и он коротко кивает.

– Спасибо. Нам пора.

Мы вчетвером возвращаемся в основную часть здания-яйца.

– Твои крылья изменились, – замечает Ронак, глядя на мои перья с черно-белой окантовкой.

Я немного расправляю крылья, чтобы он мог получше их рассмотреть.

– Да. Смешная история вышла. Оказывается, я теперь демон-ангел-песочник и возможно, другие Малые силы Завесы, а также глава купидонов-гибрид, – я поджимаю губы, раздумывая. – Надо придумать название получше.

Ронак неверяще на меня смотрит.

– Ты… ты хочешь сказать, что ты правда демон?

На его жестком лице появляется глупое самодовольное и забавное выражение.

– Ладно, во-первых, сотри это со своего лица. Во-вторых… да.

Когда он открывает рот, чтобы, без сомнения, наговорить гадостей, я быстро обрываю его.

– Но я не была чертовым демоном, когда оказалась на вашем чертовом острове! Это случилось позже, – я делаю паузу. – По крайней мере, я уверена, что не была им. На восемьдесят процентов. Я думаю, что это произошло, когда я получила черные перья, а это случилось много времени спустя, – объясняю я.

Самодовольство не уходит с его лица.

– Я был прав, – отмечает он.

– Конечно, это все, что ты услышал в моем объяснении.

Наш разговор обрывается, когда уже встреченный нами ранее старейшина замечает нас и подходит.

– Ронак, ты оправился, – говорит он, на его лице написан шок.

– Да, – отвечает Ронак с почтительным кивком. – Моя пара смогла приручить моего одичавшего зверя.

Старейшина смотрит на меня с удивлением и, возможно, даже с неохотным восхищением.

– Что ж, – говорит он, расправляя на спине пушистые крылья. – Сказать, что я почувствовал облегчение, значит преуменьшить. Я рад видеть тебя в полном порядке.

– Спасибо, мы собираемся…

Ронак не успевает закончить мысль, потому что в этот момент где-то над нами раздается сильный взрыв, и в следующее мгновение я вижу, как раскалывается огромное деревянное здание-яйцо.

<p>Глава 31</p>

Вдруг там, где его раньше не было, появляется свет, и с разваливающегося на части потолка падают огромные куски дерева. Раздаются крики, вниз летят обломки и пыль, и Ронак прижимает меня к полу, закрывая своим телом.

Вокруг вопли и грохот, я смотрю в просветы между руками и ногами Ронака и вижу огромное животное, которое сидит на разрушенном потолке.

Оно черного цвета и покрыто чешуей, с двумя или больше рядами острых, как бритва, зубов, а глаза у существа огромные и изумрудные без радужки и зрачков. Когда оно открывает в пронзительном крике пасть, то оттуда вырывается нечто черное и зловонное. Летят черные искры, они горят и наполняют воздух запахом серы, где бы ни упали.

– Это фуки! – слышу я крик Ронака. – Мы должны вытащить ее отсюда!

Меня поднимают на ноги, и Эверт с Силредом берут меня за руки и тянут к разрушенной стене, которая когда-то была высокой и цельной. Теперь же она превратилась в кучу обломков и деревянных щепок, и я вижу, как снаружи бегают и кричат генфины.

Я едва не спотыкаюсь о куски дерева под ногами, но Эверту удается удержать меня в вертикальном положении. Когда мы выбираемся на улицу, я с ужасом смотрю на разрушения. Фуки повсюду. Их должно быть не менее двух десятков.

Они прорываются через город, сжигая все на пути странными искрами своего дыхания, а еще большее их количество рыщет по улицам, нападая на генфинов и кусая их. Единственное преимущество генфинов – это их крылья, но, посмотрев вверх, я замечаю орду солдат-фейри принца, которые зависли с луками на изготовку. Любой, кто пытается взлететь, чтобы спастись от фуков, получает десяток стрел.

Ронак заводит нас в разрушенное здание, которое, похоже, раньше было чем-то вроде кафе. Разбив мебель, он ставит обломок перед нами, а сверху кладет второй, чтобы мы могли спрятаться на полу и лишь смотреть через дыру в стене за разрушениями и безумием снаружи.

– Мы не можем здесь оставаться! – кричит Силред, перекрывая шум. – Эмили, становись невидимой и возвращайся на остров повстанцев.

Я начинаю спорить, но все трое набрасываются на меня.

– Сейчас же, Эмили! – рычит Ронак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме