Итан терпеть не мог Эдгара Бэдрика. Считал его негодяем, способным на любую подлость, подонком, который прибрал к рукам все состояние старшего брата и его вдовы. Титул он унаследовал пять лет назад после его смерти, явившейся результатом несчастного случая на охоте. Ходили слухи, что дело не обошлось без младшего брата, однако его вину доказать не смогли.
— Грили, — обратился к нему Итан, приветствовав его коротким кивком. — Где, черт подери. Серена? Я хочу задать ей пару вопросов.
В горле у лорда Грили что-то булькнуло. Откинувшись на спинку кресла, обитого тканью с цветочным узором, он глубоко затянулся сигарой и выпустил в спертый воздух струю дыма. Глаза его блестели, как голубые сапфиры, рот скривился в пьяной ухмылке.
— Ты опоздал на месяц, — с трудом произнес он. — Серена умерла.
Глава 13
Потрясенная Джейн вышла из-за спины Итана. На доме не было никаких признаков траура: ни венка на двери, ни флажков на окнах. Теперь она понимала, почему лакей вел себя так странно. Не его это было дело — сообщать гостям такую важную новость.
Итан стоял не шелохнувшись, сверля лорда Грили пристальным взглядом.
— Прости, не знал. В лондонских газетах не было сообщения.
— Я его не давал, — равнодушно бросил лорд Грили, не сводя глаз с Итана.
Однако его равнодушный тон не смог обмануть Джейн.
Не станет же человек сидеть в спальне жены своего брата полуодетый и пьяный, если не скорбит по ней.
Сделав осторожный шажок вперед, она сказала:
— Хоть мы с вами и незнакомы, милорд, позвольте выразить мои глубочайшие соболезнования по поводу вашей утраты.
— Благодарю вас. — Скользнув по Джейн взглядом, лорд Грили заметил:
— Вы выглядите чересчур прилично для Чейзбурна. Неужели он опустился до того, что начал совращать девственниц?
— Не впутывай сюда мисс Мейхью! — рявкнул Итан. — Скажи-ка лучше, как умерла Серена. Опять несчастный случай?
Швырнув сигару в холодный камин, лорд Грили, шатаясь, поднялся.
— Свинья! Я вызываю тебя на дуэль!
— Если бы ты умел стрелять, я бы принял твой вызов. Но стрелок из тебя никудышный.
— Чертов хвастун! Ты зачем сюда явился? Снова соблазнять Серену? — Лицо его, до того бесстрастное, исказила гримаса отвращения. Бросив на Джейн загадочный взгляд, он ехидно заметил:
— Ничего у тебя не выйдет! Она умерла. Впрочем, тебе на это наплевать. Ты возжелал ее только потому, что первым ее поимел лорд Ренделл. Капитан Джон Ренделл, красавец мужчина, в красной кавалерийской форме.
Итан сжал кулаки и шагнул к Грили.
— Не смей произносить его имени!
— Прекратите! — Джейн бросилась между мужчинами, пытаясь предотвратить рукопашную. Почему Итан ведет себя так враждебно? И неужели он действительно делил любовницу со своим другом? От одной мысли об этом Джейн стало не по себе. Она мрачно взглянула на Итана. — Ради Бога, успокойтесь. Мы ведь не ссориться сюда пришли. — И, повернувшись к хозяину дома, взмолилась:
— Прошу вас, лорд Грили, не обижайтесь. Итан расстроен известием о смерти леди Грили. Пожалуйста, сядьте.
Постояв, покачиваясь, несколько секунд. Грили рухнул в кресло и закрыл лицо руками.
От всего его облика исходило такое отчаяние, что Джейн стало его безумно жаль.
— Не сочтите нас чрезмерно любопытными, — ласково проговорила она, — но не могли бы вы рассказать нам, от чего умерла леди Грили?
— Она умерла от лихорадки. — пробормотал лорд Грили, ероша свои светлые волосы. — От проклятой лихорадки…
Месяц назад…
Прикусив нижнюю губу, Джейн призадумалась, как бы поделикатнее задать следующий вопрос. Однако Итан ее опередил, а поскольку деликатностью он не отличался, задал вопрос в лоб:
— Послеродовой лихорадки? Она недавно родила ребенка?
Лорд Грили вздрогнул, как будто его ударили. В глазах появилось затравленное выражение. Было ясно, что Итан попал в точку, и Джейн, затаив дыхание, ждала признания лорда Грили в том, что леди Серена Бэдрик родила Марианну и подбросила ее чужим людям.
Но все вышло по-другому. Не успела она и глазом моргнуть, как Грили схватил графин и грохнул его о стол.
От этого страшного удара Джейн вздрогнула, стол опрокинулся, осколки разлетелись по всей комнате, а воздух мгновенно пропитался отвратительным запахом спиртного.
Подавшись вперед, оскалив зубы в ужасной гримасе, Грили, размахивая острым горлышком графина, заорал:
— Убирайтесь! Убирайтесь отсюда, пока я вас не зарезал!
Джейн содрогнулась от ужаса. В глазах Грили полыхало безумие. О Господи! Он и в самом деле их убьет!
Сердце ее колотилось с такой силой, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Джейн схватила Итана за руку и потащила к двери. Но не тут-то было. Он уперся каблуками в ковер, обуреваемый желанием показать Грили, кто из них сильнее.
— Пойдемте же! — испуганно уговаривала его Джейн. — Быстрее!
— Пусть сначала этот мерзавец скажет правду!
— Ничего он вам не скажет! Вы сами все испортили. — И Джейн изо всех сил рванула Итана за руку. Тащить его оказалось нелегко: она словно волокла железную статую. — Я вам обещаю, что найду другой способ все узнать. Только давайте уйдем отсюда.