Читаем Гражданский иск полностью

Черебец (Бутову). Послушайте меня на прощанье, я правду говорю. Это, конечно, красивый жест – уходя, так сказать… Чистые руки и все такое. Но мы же деловые люди, нам эмоции – помеха. А если трезво… Когда садишься в преферанс – не играй в подкидного. В каждой игре свои правила. Не нравится – не садись, а сел – изволь…

Бутов. Ну ты, Афанасий, прямо на глазах растешь. Примеряешься уже?

Черебец пожимает плечами.

Не терпится? Надоело в замах?

Черебец делает протестующий жест.

И правильно. Сколько можно. Я б на твоем месте давно взвыл.

Черебец. Я тогда позвоню в банк, чтоб кассу задержали. А Степаняну я уже сказал – насчет нарядов. Он сейчас быстро все оформит и подошлет приказ.

Бутов. Когда это ты успел?

Черебец. Долго ли…

Бутов. Настолько был уверен, что я соглашусь?…

Черебец. А нет, так деньги не пропадут. Свободные всегда нужны. В феврале вон комиссия грядет – чем принимать? Да, но что я хотел сказать… Наш умник-то – опять в амбицию, не хочет приказ по выплате визировать. Совсем распустился, чистоплюй. Ну, я вызвал его сюда, вы не против? Велел приказ привезти – пусть попробует при вас не завизирует. Смельчак в коридоре… Я пока в банк позвоню, а то Орехов может уехать. (Уходит.)

Ирина Михайловна. Я не поняла что-то: вы что, Черебца – директором?

Бутов. Есть возражения?

Ирина Михайловна. Я не знаю, это, конечно, не мое дело, но… Как-то после вас, после вашего стиля – Черебец… Это как пощечина Кириллову. Главный инженер, кандидат наук… Не знаю…

Бутов. Он молод для директора. И в горкоме со всеми перецапался, с кем мог. Не поддержат. А Черебец…

Ирина Михайловна. Свой человек?

Бутов. А это разве плохо? Когда можешь рассчитывать как на себя? Мы с ним с первого дня здесь, и все, что здесь сделано, – и его. Он, может, не такой светский, как Кириллов, и выражается иногда – не очень… Но – надежен. А это в нашем деле… По табели он третий на заводе, а для меня – второй. А иногда – так даже и первый. Вот так. Так что ваши опасения… К тому же он все равно подо мной останется. Нужно – поправим.

Ирина Михайловна. Министерство далеко.

Бутов. Но у него длинные руки. Не беспокойтесь, все будет нормально. Он неплохой мужик, просто у вас… Бывает, несовместимость.

Ирина Михайловна. Не только у меня.

Бутов. Мы ж договорились – никаких служебных сплетен.

Ирина Михайловна. Это не сплетня, это информация.

Бутов. Информацию запрашивают, а сплетню навязывают.

Ирина Михайловна. Ладно, молчу. Вам виднее.

Звонок в дверь.

Черебец (кричит из прихожей). Я открою! (Кладет телефонную трубку, открывает дверь.)

Входит Игорь. У него удивленный и напряженный вид.

Раздевайся и проходи. Машину отпустил?

Игорь. Нет. А что случилось?

Черебец. Пока еще ничего. Проходи.

Игорь снимает пальто, входит вслед за Черебцом в кабинет.

Вот, главный оппозиционер завода прибыл. У всех главный инженер, главный механик, а у нас еще и главный оппозиционер. А начальник отдела труда – это он по совместительству. (Замечает выражение лица Наташи и останавливается, удивленный.)

Бутов тоже посмотрел на Наташу, потом на Игоря, который не знает, как себя вести.

Бутов. Так… Значит, в борьбе все средства хороши?…

Занавес<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p>

Второе действие начинается повтором финала первого. Входит Игорь, которому Черебец открывает дверь. У Игоря удивленный и напряженный вид.

Черебец. Раздевайся и проходи. Машину отпустил?

Игорь. Нет. А что случилось?

Черебец. Пока еще ничего. Проходи.

Игорь снимает пальто, входит вслед за Черебцом в кабинет.

Вот, главный оппозиционер завода прибыл. У всех главный инженер, главный механик, главный бухгалтер, а у нас еще и главный оппозиционер. А начальник отдела труда – это он по совместительству. (Замечает выражение лица Наташи и останавливается, удивленный.)

Бутов тоже посмотрел на Наташу, потом на Игоря, который не знает, как себя вести.

Бутов. Так… Значит, в борьбе все средства хороши?…

Наташа. Папа, я потом тебе все объясню. Потом. (Игорю.) И тебе.

Бутов. И ему? А ему – что?

Наташа. Папа, я прошу…

Ирина Михайловна (Черебцу). Афанасий Сергеевич, вы хотели посмотреть решение суда.

Черебец. Я? А, да. Пойдемте, я погляжу. А то тут темно.

Оба уходят. Пауза.

Бутов. Ну…

Наташа. Только давай без этого тона, ладно. Мы не в суде.

Бутов. Нет? А где же? Дома я знаю, что происходит.

Наташа (Игорю). Ты тоже хотел посмотреть решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги