Читаем Грани настоящего полностью

Странное дело. Я никогда не была особо суеверной, а уж дурных примет, связанных с книгами, не знала вовсе, но в тот самый момент, когда я дотронулась до старого кожаного переплёта, вытертого на углах, мне показалось, что на кухне стало заметно холоднее, кончики пальцев словно заледенели, и меня охватило необъяснимое желание сжечь эту книгу, чтобы не осталось даже пепла.

– Почувствовали? – поинтересовалась Розмари, которую нисколько не удивила моя реакция.

– Что это было? – растерянно спросила я, рассматривая пожелтевшие ветхие страницы, на которых текст чередовался со странными отдельными значками, схемами и чем-то, отдалённо смахивающим на пентаграммы. Все записи в книге были сделаны от руки, местами попадались кляксы чернил и чего-то бурого, так что у меня сразу закралось неприятное подозрение, что это кровь. Текст был не на английском языке, и я, присмотревшись, опознала древнеирландский. В любой другой ситуации я бы наверняка испытала чисто научный интерес, смешанный с азартом – что же написано в настоящей книге заклинаний? Но ощущение холода так никуда и не ушло, и потому жажда новых знаний не спешила выходить на первый план.

– Теперь выслушайте нас очень внимательно, – серьёзно велел Майкл, хмуро взглянув на стол, и я, оторвавшись от книги, посмотрела на него. – Эта книга заклинаний принадлежала тому самому колдуну, который проводил ритуалы, приведшие к смерти большого количества людей, и начал он именно с обряда нарушения баланса сил. В книге есть его описание. Колдуна мы смогли остановить, а его книгу заклинаний спрятали и держали в укромном месте. Мы не переводили её, и вообще не трогали, поскольку были уверены, что тогда эта история закончилась. Но мы ошиблись. Кто-то хорошо осведомлён о тех ритуалах, и сейчас он проводит их самостоятельно. Вы же знаете древнеирландский. Переведите эти записи, и возможно, мы узнаем, какие действия наш новый враг предпримет в дальнейшем. Тогда мы сможем его остановить.

Я молча пролистнула книгу и остановилась, когда на одной из страниц мне попался знакомый рисунок рун. Рядом шли примечания на древнеирландском, которые стоило посмотреть повнимательнее.

– К сожалению, мы с Майклом не сильны в древних языках, – добавила Розмари. – И мы не знаем, кому из магов можем сейчас довериться. Вы же человек посторонний. Возможно, вы сможете разобраться, что к чему.

– Но мы должны предупредить вас, – продолжил Майкл, и озабоченно нахмурился. – Эта вещь… опасна. В ней слишком много чёрной магии. Даже вы это чувствуете. Много лет назад, когда мы её только заполучили, то объявили окружающим, что сожгли её. Поэтому никому сегодня не известно, что книга сохранилась. Не говорите никому, чем вы занимаетесь, и никому её не показывайте. Ни друзьям, ни родственникам, ни, тем более, Патрику Милтону. Кем бы ни был наш враг, он не знает, что у нас на руках остался этот козырь. Пусть так и останется, иначе он может подумать, что вы представляете из себя угрозу.

– Эта магия не причинит вам вреда, – Розмари чуть улыбнулась, видя, что я всё ещё колеблюсь. – Вы чувствуете её суть, но вам она не угрожает. Просто держите эту книгу подальше и используйте только для перевода. И всё. Если наши догадки верны, мы сможем спасти множество жизней.

Не угрожает?.. Что ж, если не считать возможность отморозить себе пальцы, пока я буду её переводить… тогда, может, опасности и впрямь нет.

– Хорошо, – принимая трудное для себя решение, наконец твёрдо произнесла я. – Я займусь этим.

– Спасибо, – на этот раз Розмари улыбнулась вполне искренне. Майкл кивнул, и я поняла, что встреча подходит к концу. Однако у меня остался последний вопрос, и я, подумав, решила всё же задать его вслух:

– Зачем вам понадобилась Шарлотта? Или вы и её хотите привлечь к своему расследованию?

Майкла мой вопрос нисколько не смутил и не удивил.

– Нет, – спокойно отозвался он. – Мы с Роуз осмотрели место ритуала и поняли, что история грозит повториться, а у нас нет толком никаких зацепок. Меня интересовало ви́дение вашей подруги как фотографа. Возможно, она смогла бы заметить детали, которые не увидели мы.

– Но почему вы так… по-разному подошли к делу? – растерялась я. – Ко мне вы просто пришли, чтобы поговорить начистоту, а с ней… – я запнулась, подыскивая слова, и сделала некий пасс рукой, – …такие манёвры совершали!..

Розмари весело фыркнула, а Майкл пояснил:

– Я видел вас вчера после взрыва, мисс Эшфорд. Правда, я заметил вас слишком поздно, и вы слышали наш с Роуз разговор полностью. После этого мы решили, что нет смысла использовать вас втёмную. Проще будет ввести в курс дела.

Я покраснела, когда он так спокойно и непринуждённо уличил меня в подслушивании, но в его планы вовсе не входило смущать меня. Вскоре Майкл и Розмари откланялись, оставив меня наедине с тёмномагической книгой и ворохом мыслей, которые только предстояло привести в порядок.

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Путешественница во времени

Похожие книги