Читаем Грандмастер горы духов полностью

– Дэмир говорил, что пару раз заходил к тебе поздно вечером, – проговорила я как-то за ужином, отступив от привычных тем. – Он сказал, что ему был нужен твой совет.

– Было дело, – признала Мэй.

– А можно узнать, какого совета он ждал? – Я спросила об этом без обвинения, из чистого любопытства.

– Шамай, – протянул Вэйдун таким тоном, как будто я сболтнула глупость, – неужели ты не понимаешь?

– Что? – растерялась я.

– Они обсуждали ровно то же, что и мы с тобой.

– Что именно?

– Вашу свадьбу, – ответила Мэй. – Он спрашивал, можно ли провести ее здесь. Я сказала, что можно.

Я растерялась еще сильней. Неужели Дэмир тоже планировал нашу свадьбу? Тогда его побег совсем нелогичен.

– Как там наш пленник? – перевела тему Мэй.

– Всё так же, – неохотно ответил Вэйдун.

– Нам бы не помешала его помощь.

– Я делаю все, что в моих силах.

– Вы говорите о Тугане? – спросила я, не сразу поняв, о ком речь.

– О нем самом, – сказал Вэйдун. – Я навещаю его каждый день. Ни благовония, ни разговоры, ни лекарства не возвращают ему здравый ум и ясность мысли.

Я немного поразмыслила, и у меня возникла идея.

– А что, если я с ним поговорю? Может, он узнает меня и что-то вспомнит.

– Сделай что угодно, лишь бы его похищение обрело какой-то смысл, – едва ли не взмолилась Мэй.

– Отчего бы не попробовать, – согласился Вэйдун.

На следующий день после тренировки и пятнадцатиминутной медитации я шла уже не за чаем «Глаз Феникса», а в тюрьму вместе с Вэйдуном. Теперь я понимала, какие дела отнимали у него целый час ежедневно.

– Ты не додумался позвать меня раньше? – поинтересовалась я.

– Нет. Это только моя проблема. У меня и мысли не было просить у кого-то помощи.

– Это не только твоя проблема. Теперь это проблема всей страны.

Мы шли по галереям и по дороге столкнулись с тремя служанками, которые вынырнули из-за поворота. Они присели в легком поклоне и посторонились, освобождая нам дорогу.

– Какая она странная, – раздался шепот, когда мы свернули за угол.

Я притормозила. Вэйдун сделал пару шагов и тоже остановился.

– Она постоянно ходит с принцем, – продолжала та же служанка. – Я слышала, что он водил ее в Мофа. Обычно людей казнят, если они наведываются туда.

– Интересно, что она делает, раз принц так с ней носится?

– Ты действительно хочешь это знать? – Ответ прозвучал как-то двусмысленно.

Я глянула на Вэйдуна, и мои щеки загорелись одновременно от смущения и негодования. Он же лишь с интересом прищурился, глядя перед собой невидящим взглядом и сосредоточившись на разговоре.

– Если честно, не сказать, что она хороша собой, – судачили служанки. – В Алтан-Газаре наверняка найдутся девушки и посимпатичнее.

– Самой красивой девушкой Алтан-Газара была принцесса Шамай, – протянули в ответ. – Вряд ли сейчас там найдется кто-то красивее.

Я глубоко вдохнула, и воздух в моих ноздрях просвистел как-то злобно.

Знали бы они, что сравнивают одного и того же человека!

– Да наверняка найдется кто-то красивее этой Кары! У нее кожа загорелая, как у крестьянки, работающей в полях. Даже для служанки она выглядит неподобающе. Зато теперь ходит в платьях императрицы Мэй и строит из себя важную персону. Без покровительства принца она просто никто.

– Помните, как она заливала нам, что мастерица боевых искусств? На самом деле она обычная куртизанка: приехала с одним, потом на другого перекинулась. Думаете, господин Дэмир просто так отсюда уехал?

Не знаю, зачем я стояла и слушала это. Теперь мое настроение было испорчено на весь день. Я сжала кулаки и дернулась, но меня остановил Вэйдун, схватив за предплечье. Я недоуменно уставилась на него. Он что, хочет, чтобы я оставила все как есть?

Вэйдун только покачал головой, как бы говоря, что мне не стоит вмешиваться, и решительно развернулся обратно. Когда он зашел за угол, разговор мигом оборвался.

– Однажды, – начал принц, и в его голосе прозвучала зловещая нотка, – мой дед, император Циньян, казнил своего верного телохранителя за то, что тот нелестно высказался о его супруге, то есть о моей бабушке, императрице Ло. Дело было в том, что у бабушки слегка косил один глаз, и телохранитель счел нужным обсудить это с другими стражниками, причем так неаккуратно, что император услышал это собственными ушами. В тот же день телохранитель был казнен через повешение.

Вэйдун многозначительно замолчал. Служанки не издавали ни звука, и я подумала, что они там от страха попадали в обморок.

– Думаю, мораль истории ясна, – заключил Вэйдун.

Ему никто не ответил, и он коротко рассмеялся.

– Что такое? Нечего сказать? Но вы же так любите поговорить!

– Простите, принц! – тут же взмолились служанки, и я услышала их всхлипы и сдавленные рыдания. – Мы больше так не будем! Мы и впрямь гадкие женщины!

– Конечно, времена изменились и я не могу казнить вас за злые сплетни, но это не значит, что ваша выходка останется безнаказанной.

– Нет, пощадите, принц! – заплакали они навзрыд.

Я испугалась, что Вэйдун сейчас их покалечит – мало ли чего от него ждать, – поэтому выскочила из-за поворота и, налетев на него, оттолкнула в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги