Обед сегодня состоял из черствого батончика мюсли и протеинового коктейля. Мой желудок урчал уже целый час. Как по команде, он заурчал и сейчас.
Глаза Рэйчел опустились на мою талию, и она скривила губы.
Это был тест, верно? Может быть, Рэйчел просто подвергала меня своего рода дедовщине. Может быть, она хотела убедиться, что у меня хватит смелости стать одной из врачей Куинси. Иначе с чего бы ей быть такой противной в мою сторону? Что, черт возьми, я сделала, чтобы вызвать у неё такую неприязнь?
Ничего. Ответ был — ничего. Значит, это, должно быть, было испытание.
Что ж, дедовщина это или нет, но Рэйчел придется применить ко мне нечто большее, чем придирки и хмурые взгляды. Я мечтала работать в Мемориальной Больнице Куинси. Это была не только её больница, но и моя. Моя семья основала Куинси, а несколько поколений назад Идены пожертвовали деньги, чтобы помочь построить эту больницу.
— Хорошего вечера, Рэйчел.
В моем тоне было больше сахара, чем в детском мешке на Хэллоуин. Быстро помахав пальцем, я отошла от стола и скрылась в раздевалке.
Там было пусто, поэтому я издала стон, крутя комбинацию на замке и распахивая дверь. Затем я взяла тряпку из микрофибры, которую держала на полке, и стерла свои отметки.
— Ээх.
Надеюсь, Рэйчел отступит после того, как закончится моя ординатура. Неужели именно это мне и нужно было, чтобы она стала относиться ко мне, как к другим врачам? Полноценная медицинская лицензия?
Я была близка. Я была так близка. Мне повезло после медицинского колледжа. Многие больницы в маленьких городках не имели аккредитации, чтобы принимать ординаторов, но доктор Андерсон много лет назад пробил себе дорогу, чтобы иметь возможность иногда принимать ординаторов. Первым был доктор Мёрфи. Потом я подала заявку, и доктор Андерсон взял меня под своё крыло.
Мы не говорили о сроках сдачи экзамена на лицензию, но я предполагала, что это произойдет этой весной. А ещё через несколько лет я надеялась получить сертификат семейного терапевта, как и доктор Андерсон.
Если я получу сертификат, перестанут ли пациенты смотреть на меня косо, когда я вхожу в приёмный кабинет? Это происходило не постоянно. Это случалось реже, чем год назад. Но это всё равно происходило. Я всё ещё слышала вопросы, задаваемые шепотом.
В основном меня отталкивали мужчины, особенно пожилые. Даже в двадцать девять лет некоторые старые добрые парни Куинси всё ещё воспринимали меня как
Я была хорошим врачом, разве нет? Доктор Андерсон сказал бы мне, если бы я плохо работала. Он не позволял бы мне лечить людей, если бы думал, что я могу причинить им вред.
Моя неуверенность в себе всегда вспыхивала после конфронтаций с Рэйчел.
Я ущипнула себя за переносицу и молча посчитала.
Мне нужен был хороший семейный ужин. Нокс и Мемфис ждали меня в холле, и теплая еда у них дома плюс час качественного общения с моим племянником Дрейком, несомненно, поднимут мне настроение.
Вместо того чтобы пойти по коридору, который вел к выходу для сотрудников, я толкнула дверь в вестибюль. Стойка администратора была пуста. Дженни, медсестра, работавшая по будням, вероятно, ушла в пять часов. Этот вход был предназначен для плановых приемов и случайных посетителей. Двери здесь скоро закроют, и если пациент придет в нерабочее время, ему придется обращаться за помощью в отделение неотложной помощи.
Нокс и Мемфис стояли вместе в центре холла и разговаривали с мужчиной, который был повёрнут ко мне спиной.
Этот молодой человек был одного роста с Ноксом. У него были широкие плечи и узкая талия. Даже толстовка не могла скрыть его мускулистую фигуру. И, черт возьми, его задница стоила того, чтобы оценить её дважды. В Куинси было не так много парней с таким телосложением, по крайней мере, тех, кто не являлся бы моим родственником. Кто этот парень?
— Я ищу врача, который здесь работает, — сказал мужчина. — Талия Иден.
Я замерла.
Паника пронеслась по моему телу, и я бросилась к стойке регистрации, практически запрыгнув за неё. Мои колени ударились о твердый глянцевый пол, и я вздрогнула, стиснув зубы, чтобы не издать ни звука.
Проклятье. Что он здесь делал? Почему он искал меня?