Читаем Грань: Статус полностью

— Вы отдадите Вашу дочь, Алну, замуж. — удивил я его.

— За тебя? — улыбнулся снисходительно он.

— Нет. — покачал головой я, сохраняя напряженное выражение на лице.

— Тогда за кого? — заинтересовался собеседник.

— За моего слугу. Его зовут — Виг. — смотря в глаза сообщил я графу.

— Да как ты смеешь? — взвился мужчина. — Она дочь высокородного! А ты ее за простого трехбуквенного! Это немыслимо!

Я пожал плечами и откинулся на спинку стула. Пусть пошумит, как успокоится, сразу продолжим.

— С чего ты решил, что я на это пойду? — успокоившись, уселся на свое место собеседник.

— С того, что у Вас нет других вариантов. — огорошил я его и маска слетела, на лицо начал наползать неподдельный страх.

Я не понял, что происходит? Он должен удивляться, противится, но не боятся.

— С чем это связанно? — глухо уточнил он.

— Ваша дочь совершила грех в академии, — ровным голосом проговорил я. — и она понесёт за него ответственность. Если она не выйдет замуж за названного мной человека, а решит избежать этой судьбы я перестану миндальничать и, хоть мне и претит это, избавлюсь от нее … самым радикальным способом.

— Ты ее хочешь убить? — уточнил безутешный отец.

— Нет. — покачал я головой. — И даю Вам шанс спасти ее от этой участи.

— Но за трехбуквенного? Она же станет простолюдинкой! — пытался возмущаться он.

Я не понимаю, что происходит. Его эмоции, как у сломанного человека! У него за душой какой-то серьезный проступок?

— Ну для начала, Виг является главой базы, которая занимается переправкой товаров через реку. — продолжал я, взяв поучительный тон за основу. — У него денег больше, чем у молодой графской поросли и дом не скудный совсем. Да у него даже поголовье слуг там превышает мое.

— Это должно меня убедить? — мертвым голосом проговорил собеседник.

— Нет, это так, дополнительно. — отмахнулся я. — Виг прекрасный мужчина и Ваша дочь будет с ним счастлива, я уверен. Возможно, не сразу, но, как говорят, стерпится-слюбится.

— Почему я должен тебе верить? — посмотрел он исподлобья.

Да что не так? Он слишком быстро и легко соглашается. Что-то тут не чисто, и я пока не могу понять, что именно.

— Не должны. — покачал я головой. — Можем съездить и пообщаться с ним, а там Вы примите решение. Но поверьте, в отличии от избалованных сынков знати с их вечными изменами, мой слуга будет ее на руках носить и золотом осыплет.

— А как же право первой брачной ночи? — зло смотрел он на меня. — Ради этого все затевается?

— Нет. — поставил я его в тупик. — Я им не воспользуюсь. Это оскорбит моего человека и пошатнет его верность.

— Ты ведешь себя не как представитель знати. — подметил он.

— Может это потому, что я бывший простолюдин? — задал ему риторический вопрос, в удивлении поднимая брови.

— Так что же тебя сподвигло двигаться в верх? — огорошено выдал собеседник.

— Желание спасти подругу, от той судьбы, что Ваша дочь ей приготовила. — констатировал я, глядя серьезно ему в глаза.

— Расскажи, что же она такого сделала, раз ты так жаждешь мести? — решил он уточнить суть проблемы.

Я покачал головой. Нет. Такие вещи я не буду озвучивать. Это наши с его дочерью дела, пусть сама Ална поделиться с папенькой, ей доставит это незабываемые эмоции.

— Могу лишь сказать, что другим участникам действия так не повезет. — проговорил я. — Поэтому воспользуйтесь шансом и подарите родному человеку счастливое будущее, пусть, Вы пока и считаете, что это не так.

— Алек, — о, по имени обратился. — пойми, отдавая девушек в другую семью мы скрепляем связи и развиваем отношения, но в данном случае я ничего не получу.

— Как же? — удивился я. — Вы получите торговцев на Вашей территории. Отлаженную систему работы. Это деньги, а с ними статус и уважение. Более того, Вы их получите сразу, как только выполните мои условия. В случае бракосочетания знати, все тянется долгие годы и, часто, не стоит вложенных усилий.

— Но как же укрепление на политическом поприще? — несмело задал вопрос он.

Я понять не могу. Складывается такое ощущение, что он совершил грех и все, что происходит сейчас, воспринимает, как плату за него. Более подходящего сравнения я найти не могу. Так что же ты скрываешь, Аэлофат?

— Я удивлен, что Вас это заботит. — покачал я головой. — Вы получаете всю мощь торговой гильдии, за которой будет внимательно присматривать Ваша родная дочь. Я не вижу ни одного варианта, где через помолвку, Вы получите больше.

— Я обязан поговорить с Алной. — выразил невербальное согласие с условиями мужчина.

— Нет. — отрезал я. — Это урок. И если она будет знать подоплеку, то таковым он быть перестанет. Подумайте, что наказываете нашкодившего ребенка. Вы шлепаете его ремнем, чтобы он так больше не делал и все его слезы Вас, внешне, не волнуют, потому что иначе, он снова совершит тоже самое. Верно?

— То есть это не месть, а урок? — удивился семибуквенный.

— Для меня месть, а для нее урок. — констатировал я. — Одно другому не мешает.

— Сколько у меня времени на ответ? — уточнил он.

— Сколько потребуется. — пожал я плечами. — Как захотите, чтобы к Вам вернулись торговцы, так и сообщите свое решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грани Силы

Похожие книги