Читаем Графиня и донжуан полностью

Они уже удалились от Бэнфорд-Парка на некоторое расстояние, но вместо того, чтобы следовать прежней дорогой, Себастьян вдруг повернул коляску на изрытую колеями тропу, ведущую в лес, и остановился. Не успела Джулиет и слова вымолвить, как он спрыгнул с коляски и подал ей руку. Она вздернула подбородок.

- Я должна предупредить, лорд Сент-Клер, что не позволю вам соблазнить себя!

Себастьян улыбнулся, глядя на пышущую гневом женщину.

- Уверяю вас, моя дорогая, что, когда дело касается соблазнения, я предпочитаю делать это в постели или в крайнем случае на кушетке.

- Тогда зачем вы привезли меня сюда?

- Погулять на солнышке, подышать свежим воздухом, полюбоваться природой.

Да, окружающий их пейзаж был прелестен, признала Джулиет. Лучи солнца пробивались сквозь листву, в траве мелькали алые, белые и желтые чашечки цветов. Если бы только Себастьян не смотрел на нее так… Под его взглядом, полным неприкрытого восхищения, щеки Джулиет залило жаркой волной.

- Но я могу любоваться природой и с моего балкона в Бэнфорд-Парке.

Себастьян вдруг посерьезнел.

- Здесь мы можем спокойно поговорить, Джулиет.

- О чем, сэр?

- Если вы спуститесь ко мне, я вам скажу. - Себастьян снова протянул ей руку.

Джулиет с тревогой посмотрела на него. Ей уже тридцать. Она была замужем и овдовела.

Она управляла небольшим поместьем, которое досталось ей после смерти Эдварда, и притом так успешно, что удивлялась самой себе. Так почему же этот мужчина, моложе и с репутацией дамского угодника, приводит ее в такое смущение?

- Это ребячество, милорд, - холодно сказала Джулиет, но протянула ему руку, чтобы сойти с коляски.

Себастьян не обратил внимания на ее руку, крепко обхватил ее талию и поднял Джулиет в воздух. На несколько секунд она оказалась в опасной близости к Себастьяну, заглянула в его глаза и увидела…

- Я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня, лорд Сент-Клер, - едва дыша, проговорила она.

- А если я не послушаюсь? - Себастьян по-прежнему держал ее в воздухе.

- Я предупредила вас, милорд!

- Один поцелуй, Джулиет! - прошептал он. - Один поцелуй, и я сделаю все, что вы… О! - Себастьян вскрикнул, потому что в этот момент Джулиет стукнула его ногой по колену. Он опустил ее на землю и потер ушибленное место. - Это так жестоко, Джулиет!

- Я лишь сожалею, что не попала выше!

- Слава богу, что не попали! Вы… куда вы? - спросил Себастьян, увидев, что Джулиет повернулась и пошла по тропинке. - Джулиет?

Хромая, он поспешил за ней. Внезапно она резко обернулась:

- Если вы не собираетесь везти меня в Бэнфорд-Парк, я пойду пешком.

- В этом нет необходимости…

- А мне кажется, необходимость есть, лорд Сент-Клер. Я позволила себя уговорить и поехала с вами, но ваше поведение по отношению ко мне…

Раскрыв кружевной зонтик, Джулиет повернулась и направилась в сторону Бэнфорд-Парка.

- Джулиет?

Себастьян мог только стоять и смотреть, как она удаляется. Он не видел лица Джулиет, но прямая, напряженная спина свидетельствовала о ее гневе.

<p>Глава 4 </p>

Когда двадцать минут спустя Джулиет вернулась в Бэнфорд-Парк, гнев ее все еще не утих. К счастью для Долли, первой на глаза Джулиет попалась не она, а ее супруг, граф Бэнфордский, иначе Джулиет воспользовалась бы случаем, чтобы закончить начатый накануне разговор с Долли Бэнкрофт!

Граф изучающе посмотрел на Джулиет.

- Вы как будто немного… раскраснелись, леди Бойд. Не согласитесь ли пройти в мой кабинет? Я прикажу принести прохладительные напитки.

- Боюсь, что сейчас я неподходящая компания, милорд.

Джулиет запыхалась после прогулки, да и разговор с Себастьяном Сент-Клером совершенно испортил ей настроение. Граф понимающе улыбнулся:

- Уж не натворила ли чего моя супруга?

- О нет… то есть… да, - призналась Джулиет, - но Долли не виновата. Лорд Сент-Клер может быть очень убедителен, когда ему это нужно.

Джулиет пребывала в замешательстве. Ей не хотелось признаваться графу в своих подозрениях по поводу дружеских отношений между его женой и Сент-Клером.

- Вы лично в этом убедились? - мягко спросил граф.

- Вовсе нет! - горячо заверила его Джулиет.

Не слишком ли горячо? Возможно. После того, что случилось, Джулиет решила быть настороже, когда речь заходила о Себастьяне Сент-Клере.

- Может быть, лорд Сент-Клер ввел леди Бэнкрофт в заблуждение и она сочла его человеком достойным, тогда как в действительности… - тактично предположила Джулиет.

- Не волнуйтесь, моя дорогая леди Бойд, - сказал граф, - уверяю вас, дружба между моей женой и Сент-Клером носит исключительно платонический характер. Позволю себе заметить, что, хотя у Сент-Клера вполне определенная репутация в отношении женщин, он все же не таков, каким его изображают в сплетнях.

Джулиет почувствовала, как ее щеки заливает жаркая волна.

- Должна предупредить вас, милорд, что не смогу принять ваше приглашение, если вы собираетесь говорить со мной о лорде Сент-Клере.

- Как пожелаете, моя дорогая. - Граф подхватил Джулиет под локоть. - Чай на двоих, Грувс, - сказал он дворецкому и повел Джулиет в свой кабинет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Благородные Сент-Клеры

Похожие книги