Читаем Граф Суворов. Том 5 полностью

— Ордена, конечно ордена. — едва заметно поморщившись ответил старичок.

— В таком случае, как представитель князя Багратиона, наследника княжества Грузинского, я требую немедленно освободить всех доставленных вчера и положенных помимо их воли дарников. — сказал я, поднявшись с кушетки и подойдя вплотную к старику. — А также вернуть им все резонансные камни. В противном случае, в соответчики с уложением… хотя какое к черту уложение? Я просто опишу в красках ситуацию местному дворянскому собранию, и буду смотреть со стороны, что ни сделают и с вами, и с вашей клиникой.

— Как вы верно заметили, это не моя клиника, а ордена. — в улыбке старичка появилось что-то зловещее. — А ссорится с орденом не годится даже королям. Если вы плохо изучали историю, то совсем недавно был в Англии…

— О, я прекрасно помню историю. Вот только, кажется, это вы забыли, что он был один. А ваших братьев и сестер тогда вздернули и расстреляли пару десятков тысяч. Думаю, в этот раз кровопролитие будет куда меньше, а до императора и вовсе не дойдет. — усмехнулся я. — Но вот вы, вы будете в числе первых.

<p>Глава 17</p>

— Вы не пойдете против ордена. — чуть отступив, но все еще уверенно проговорил старичок.

— Орден – не вы. И когда в руководстве ордена узнают, что вы первыми нарушили законы, провоцируя бойню, улететь на дипломатическом рейсе вам будет некуда. — как можно кровожаднее улыбнулся я, и вот это обещание, в отличие от остальных, заставило старичка вздрогнуть. — Я даю вам пять минут, чтобы подготовить для перевозки всех дарников не подписавших договор. Ваше время пошло.

— Вы находитесь на территории, принадлежащей ордену, и ваши угрозы просто смешны. — фыркнул старичок, но я лишь молча посмотрел на часы и постучав по циферблату, отошел в сторону. Ангелина усмехнулась, встав рядом, и лишь Строганов не стал убирать ладони с пистолетной рукояти.

— Это просто смешно! — повторил старичок, всплеснув руками. — У вас здесь нет никакой власти. Вы можете сколько угодно изображать из себя важную писю, но орден — это независимая международная организация, со связями и филиалами по всему миру. Если вы посмеете напасть на наше отделение…

Я снова посмотрел на часы и продемонстрировал их старичку. Не знаю, кем он трудился в этом славном заведении, и сколько занимал свою должность, но несмотря на все крики, ужимки и насмешки, вскоре он начал потеть. Хотя не сказать, чтобы в палате было сильно жарко.

— Так нельзя. Вы просто не понимаете как устроен наш мир! — попробовал вскрикнуть старичок, снова всплеснув руками. Я все так же молчал, не обращая на него никакого внимания, и только время от времени смотрел на часы. — А-а… хватит! Выставить их взашей!

— Повторите приказ. — прогудело из динамиков штурмового доспеха. — Я должен получить его в полной прямой форме. Для фиксации в отчете.

— Фиксации?.. отчета… — удивленно посмотрел на него старичок, после чего резко вздрогнул и даже чуть вытянулся. — Приказ, вывести всех поступивших на лечение дарников, не подписавших договор, взыскать с них компенсацию за проведенное лечение.

— Вернуть резонансные камни. — напомнил я. — До поступления к вам они все были в полном порядке, чему есть достаточно свидетелей.

— Вернуть им их стекляшки. — поморщившись сказал старичок, от добродушного превосходства которого ничего не осталось. Лицо его сморщилось, стало злым и заостренным, и я вдруг понял, что несмотря на схожие черты и характерную полноту, передо мной не грузин, а турок, или представитель другого восточного народа.

— У вас еще три минуты. — напомнил я, довольно улыбнувшись. Старик-заведующий выругался себе под нос, и развернувшись вышел в коридор, откуда раздались команды на тягучем укающем языке, лишь отдаленно напоминающем грузинский.

— Какой национальности ваш начальник? — спросил я у доспеха.

— У нас нет национальности. — ответил мне оператор брони. — Нет рода, нет страны или семьи, только орден.

— Где-то я это уже слышал, только ничем хорошим это не закончилось, если мне память не изменяет. — хмыкнув ответил я, а буквально через несколько секунд в палату начали въезжать каталки, одна за другой, и я сообразил что мне где-то надо взять транспорт, чтобы доставить этих людей… а собственно куда я их могу доставить? Тоже ведь проблема, не на корабле же им жить, где сейчас идут ремонтные работы.

— Василий, можешь связаться с канцелярией Константина? Пусть пришлют машины для транспортировки людей, и устроят место, где их можно будет разместить. — попросил я у Строганова, и тот, кивнув, тут же достал из внутреннего кармана коммуникатор. К тому моменту как мы вышли из здания больницы-крепости перед входом уже стояло три микроавтобуса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Суворов

Похожие книги