Читаем Граф Орлов, техасский рейнджер полностью

Шерифа кто-то предупредил, и он выскочил на крыльцо раньше, чем Орлов успел отвязать труп от седла.

— Где он был? — спросил шериф, помогая опустить тело на землю.

— На насыпи.

— Бедный Карлито… — Шериф оглядел Орлова, и его взгляд остановился на кобуре. — Извини, друг, но могу я посмотреть твое оружие?

Капитан отстегнул предохранительный ремешок и повернулся боком, позволяя достать кольт.

Шериф понюхал ствол, осмотрел барабан и вернул револьвер.

— Все в порядке. Сам понимаешь, приходится подозревать любого, кто был рядом…. Ты что-нибудь заметил там?

— Не надо было трогать тело, — сердито сказал, выходя на крыльцо, высокий мужчина в запыленном плаще. — Был бы раненый, другое дело. Но труп-то зачем было увозить? И следы наверняка все затоптал.

Орлов заметил на плаще тускло блеснувшую звездочку в круге — значок техасского рейнджера. Голос показался ему знакомым, и он спросил:

— Кажется, мы виделись на Персиковых холмах?

— Ага, — кивнул рейнджер. — Тебя как раз допрашивал Крюгер. Теперь, мистер, настала наша очередь задать тебе пару вопросов.

— Сначала послушайте, потом спрашивайте, — сказал Орлов. — Первое. Вокруг раны найдете порох. Парень убит выстрелом с двух шагов. Значит, в него стрелял тот, кого он хорошо знает. Врага или незнакомца он бы не подпустил так близко. Второе — убийца приехал к насыпи из города. Он был не один. Я могу показать вам это место, и вы сами все увидите. Три всадника и фургон — это видно по следам. Кстати, у фургона передние колеса обтянуты, задние — голые. И третье. Все это случилось примерно пару часов назад. Если отправиться за ними прямо сейчас, то еще можно догнать. Фургон тянут всего два мула, ему не уйти от погони. Вот и все. А теперь можете меня допрашивать, если у вас много свободного времени.

Шериф и рейнджер переглянулись.

— Ты кто? — спросил шериф.

— Пол Орлов из Арканзаса. Компания Лансдорфа.

— Твой шеф — Лансдорф? Тот самый?

— Да. Его убили недавно. Поэтому я здесь.

— Для торговца хлебом ты неплохо читаешь следы, — заметил шериф.

— Сейчас я не торгую хлебом, — сказал Орлов.

— Скажи мне, Пол, ты тоже немец, как Лансдорф? — спросил рейнджер.

— Нет, я тоже русский.

— Русский? Видел я русских матросов в Новом Орлеане. Дерутся как черти. А виски хлещут, как воду. У вас все такие?

Орлов не счел нужным что-либо отвечать.

— Еще вопросы есть? — спросил он.

— Нет.

Орлов сел на аппалузу.

— Почему бы тебе не отправиться с нами? — спросил шериф.

— Я не ищу того, кто убил твоего помощника. Мне нужен тот, кто убил моих друзей.

— Погоди, Пол, — сказал рейнджер. — Сдается мне, что мы с тобой ищем одного и того же парня. Я пришел сюда по следу Джерико. Сержант Крюгер меня опередил. И напоролся на засаду.

— С таким, как Джерико, не справиться в одиночку, — сказал шериф. — На крупного зверя ходят с большой командой.

— Большую команду не спрячешь в пустыне, — ответил капитан Орлов. — Я все же попробую справиться сам.

Рейнджер кивнул с таким видом, словно и не ожидал иного ответа, и сошел с крыльца.

Он сел на вороную, принадлежавшую убитому Карлито, и сказал шерифу:

— Мой конь устал, а эта кобыла свежая. Ты не против? Вот и отлично. — Он подвязал к седлу повод белого жеребца. — Когда соберешь людей, отправляйтесь за нами. Мы с Полом будем оставлять для вас знаки. Не зевайте по дороге.

— Я не рассчитывал на попутчиков, — сказал Орлов.

— А я не попутчик, я проводник, — сказал рейнджер. — Меня зовут Шон Прайс. Если наткнешься на какого-нибудь тупого законника, который станет тебе мешать — просто назови мое имя и скажи, что работаешь со мной. В Техасе это помогает.

— Я скажу это самому Джерико. Можно?

— Можно, — мрачно ответил Прайс. — Скажи это ему. Если успеешь открыть рот.

* * *

По мнению капитана Орлова, техасские рейнджеры были разновидностью того же племени, к коему относились российские казаки. Не важно, где проходит граница поселений — по Дону или Миссури, по Амуру или Рио-Гранде. Важно, что эта граница обозначается не полосатыми столбами, не колючей проволокой, а всего лишь цепочкой следов конного разъезда.

Слово «рейнджер» впервые прозвучало тогда, когда Стивен Остин, «отец Техаса», нанял десяток мужчин, которые должны были объезжать границы первых поселений американцев на мексиканской территории. У рейнджеров никогда не было униформы, оружие и патроны они покупали себе сами, сами же содержали и своих лошадей. Длинноволосые и бородатые, месяцами не знавшие иной крыши, кроме неба над головой, они появлялись там, где местное население было бессильно справиться с бедой. Истребляли налетчиков и конокрадов. Арестовывали торговцев самогоном, беспощадно уничтожая конфискованный товар. Преследовали апачей, изумляя даже индейцев своей выносливостью, неотступностью и жестокостью. Рейнджеры не брали пленных, потому что не имели на то полномочий. И сами в плен не сдавались, потому что знали — пощады не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения