Читаем Граф Лондона полностью

— Ты хочешь сказать, что Дарси не обращается с ними так, будто они все сговорились меня убить? — спросила бабушка.

— Да. — Я улыбнулся ей. По крайней мере, бабушка не утратила своего юмора.

— Дарси очень занята… она провела здесь со мной большую часть дня, — добавила бабушка.

Конечно, я был эгоистом. Дарси пробыла с моей бабушкой уже несколько часов, сидела и ждала, приносила нам кофе, подбадривала нас обоих. Я же хотел, чтобы она осталась подольше. Я скучал по ней всю неделю с тех пор, как у нас был секс, что было забавно, учитывая, что мы не очень хорошо друг друга знали.

Нас прервал один из докторов, который выглядел моложе, чем мои любимые галстуки в шкафу. Возможно, нам стоит поговорить с врачом, который намного старше, а не таким юнцом.

— У нас есть результаты МРТ. Кровотечения не обнаружено, что является хорошей новостью. Мы просто хотим оставить вас на ночь и по наблюдать.

Я выдохнул, Слава Богу. Могло быть намного хуже.

— Я же сказала, что со мной все в порядке, — упрекнула меня бабушка, как только я сжал ей руку.

— Я буду чувствовать себя более счастливее, когда тебя выпишут, — ответил я.

— А я буду намного счастливее, если ты перестанешь смотреть на меня так, будто я вот-вот умру.

— Бабушка! Я смотрю совсем по-другому. Просто беспокоюсь… любой бы беспокоился на моем месте. — Возможно, я слишком остро реагировал. Но бабушка была единственным человеком в мире, о котором я переживал и заботился. Единственным человеком, который заботился обо мне. Без бабушки я был бы никем.

— Приемные часы закончились, — сказал доктор. — И ваша бабушка находится в лучшей больнице. Здесь вы ничем не сможете ей помочь, мистер Стил.

— Мне все равно, даже если придется купить эту больницу. Я не уйду, пока бабушка не поедет со мной домой.

Доктор поднял брови.

— Пожалуй я пришлю к вам дежурную медсестру.

— Спасибо, доктор, — сказала Дарси.

— Да, спасибо, — прорычал я себе под нос.

Когда дверь за ним закрылась, бабушка похлопала меня по руке.

— Дарси, прошу тебя, отвези моего внука домой. Я хочу послушать радио, а потом поспать.

Я взглянул на часы. Куда подевались пять часов, что я пробыл здесь?

— Я не буду тебе мешать. Просто посижу вон там. — Я указал на стул рядом с Дарси. — Ты даже меня не услышишь.

— Ты слышал доктора, Логан. Со мной все в порядке, а ты можешь прийти ко мне завтра утром.

Не успел я ответить, как дверь распахнулась и в палату вошла пожилая женщина в халате медсестры.

— Время визитов закончилось больше часа назад. Пожалуйста, оставьте миссис Стил одну.

Бабушка бросила на меня взгляд, который я видел сотни раз. Обычно, этим взглядом она предупреждала меня, что может для меня закончиться все не очень хорошо, и когда я игнорировал ее предупреждения, то, как правило, возвращался с фингалом.

— У вас ведь есть мобильный? — Спросила Дарси бабушку.

— Он заряжен? — Тут же поинтересовался я.

Бабушка вздохнула.

— Да, он заряжен, Дарси положила зарядку в мою сумку.

Я вытащил ее телефон и зарядное устройство из маленькой сумки на столик у кровати и прибавил громкость звонка.

— Мы всего в пятнадцати минутах отсюда, Логан, и твоей бабушке нужно отдохнуть. Сегодня был тяжелый день, — сказала Дарси. — Ты не можешь ничем ей помочь, а только ухудшишь положение, постоянно суетясь. — Как всегда, Дарси все сказала, как есть, ничего не приукрасив. Наверное, я злился и суетился, потому что чувствовал себя в данной ситуации совершенно беспомощным. Но меньше всего мне хотелось, чтобы из-за моего стресса стала волноваться бабушка.

Я сделал глубокий вдох. Дарси была права. Я должен уйти, возможно, бабушка сможет поспать.

— И ты позвонишь мне, если тебе что-нибудь понадобиться, да?

— Да, Логан. Но со мной все нормально, особенно, когда я знаю, что Дарси присматривает за тобой. — У моей бабушки было отличное чутье на людей, она сразу же полюбила Дарси, постоянно отдавая комментарии, какая она милая девушка. Способная, красивая и умная. Я не пропустил ни одного ее слова. Я знал, что она мне желает счастья, думая, что семья и жена сделают меня более счастливым.

Раньше я не задумывался об этом, но сейчас понимал, что именно моя бабушка смогла разглядеть в Дарси. Она была красивой, способной и умной. Не говоря уже о том, что чертовски сексуальной и потрясающе прекрасной.

— Я подожду тебя снаружи, — сказала Дарси.

— Нет, забирай моего внука с собой, или я никогда от него не избавлюсь, — сказала бабушка, отмахиваясь от моих рук.

Я усмехнулся и встал, наклонившись, чтобы поцеловать ее в лоб.

— Постарайся вести себя хорошо и не доставляй сестрам много хлопот. — Я взглянул на грозную женщину, стоявшую у подножия кровати.

— Перестань суетиться, Логан.

Я никогда не перестану суетиться вокруг нее. Она была моим миром с тех самых пор, как я себя помню.

— Я люблю тебя, бабуля, — сказал я.

— Я тоже люблю тебя, мой дорогой мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royals [Бей]

Король Уолл-стрит
Король Уолл-стрит

«КОРОЛЯ УОЛЛ-СТРИТ СТАВЯТ НА КОЛЕНИ» — ЭТО БУДЕТ ИМЕТЬ ЭФФЕКТ РАЗОРВАВШЕЙСЯ БОМБЫ.   Я полностью разделяю два своих мира. На работе я — Король Уолл-Стрит. Самые известные крутые игроки Манхэттена приходят ко мне, чтобы заработать деньги. Они делают все, что я говорю, поскольку я всегда прав. Я проницательный и практичный. Требовательный. И некоторые говорят, безжалостный. Дома я отец-одиночка, пытающийся удержать свою четырнадцатилетнюю дочь в детстве как можно дольше, насколько это возможно. Если она следует моим советам, значит где-то в аду пошел снег. Все, что я говорю ей кажется не правильным. С появление Харпер Джейн в моей фирме, в качестве младшего сотрудника, барьеры между моими мирами начинают стираться. Она единственная женщина, которая приводит меня в полную ярость, и с которой мне когда-либо приходилось иметь дело. Мне не нравится, как она склоняется над ксероксом — у меня начинают течь слюни от одного только ее вида. Я ненавижу насколько она энергично выполняет свою работу на "отлично" — мой член дергаться от этого. И терпеть не могу, когда она поднимает свои волосы, обнажая длинную шею. Мне хочется раздеть ее, перегнуть над столом и исследовать языком все ее тело. Если два моих мира столкнутся, Харпер Джейн придется узнать, что я не только господствую в зале заседания совета директоров. Я также руковожу и в спальне.   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Луиза Бей , Луиза Бэй

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену