Читаем Граф Аверин. Колдун Российской империи полностью

— Она же этого не знает, — улыбнулся Виктор, — ордера у нас нет, так что, если она не захочет, вполне может не впустить, и нам придется ехать в участок, оформлять. А это время. А там, может, ребенка едят. Если это ее зверь — она нас примет.

Он кивнул на закрывшуюся калитку:

— Это и есть див?

— Возможно. Точно я сказать пока не могу.

— Не можете? Вы же их чувствуете, разве не так?

— Так. Но только если они под личиной. В истинной форме — нет.

— Вот как? — удивился Виктор. — А в чем разница?

— В силовом фоне. Когда див носит личину, он выделяет энергию, именно ее я и ощущаю. А в истинной форме он стабилен, слабые дивы еще могут «фонить», но первый класс — исключено. Так что это или сильный див-фамильяр, или обычный человек.

— Надо же… — с показным испугом сказал Виктор, — хорошо, что у меня силы нет, а то бы пришлось в колдуны идти. Сложно всё это.

— А вы можете узнать, кто числится за этими Перовыми? — спросил Аверин.

— Могу, но это нужно писать запрос, и только если предъявлено серьезное обвинение. Сами знаете, о фамильярах информация личная и секретная, как о банковских счетах.

— Да… — Аверин потер щеку, задумавшись.

— Вот что, — наконец сказал он, — если нас пригласят в дом, то выберите момент и пролейте на меня что-нибудь типа кофе или молока. Или еще как-нибудь испачкайте, чтобы у меня был повод отлучиться в уборную на достаточно большой срок. Я хочу кое-что проверить.

— Ладно. Только не вызывайте меня потом на дуэль, — он усмехнулся.

Засов на калитке заскрежетал.

— Баронесса ждет вас, — дворецкий распахнул калитку и пропустил их в сад.

Сад выглядел несколько мрачновато. Возможно, из-за того, что он был сильно заросшим и скорее напоминал лес, почти не отличаясь от того, что находился за забором. Вместо ухоженных декоративных деревьев и кустов тут стеной стояли настоящие заросли, через которые пролегали вполне приличные мощенные камнем дорожки.

Краем глаза Аверин заметил какое-то движение в кустах и обернулся.

Лиса. Роскошная, черная с белой грудью, она сидела в паре метров от дорожки и внимательно смотрела на него желтыми круглыми глазами.

По ощущениям — обычная лиса. Аверин сделал шаг к зверю, чтобы получше рассмотреть.

И только тут заметил, что по кустам, отделяя «лес» от дорожек, протянута едва заметная сетка.

«Вольеры», — догадался он. Вот оно что. Это не сад, а зверинец. Интересно, каких еще животных содержала здесь баронесса?

— Анастасия Федоровна ждет вас, — поторопил дворецкий.

И Аверин, отвернувшись от лисы, пошел к ступеням, ведшим к дому. Баронесса ожидала в гостиной. В отличие от дома соседей, эта комната была оформлена в традиционном для подобных домов стиле. Аккуратный стол из красного дерева, вокруг несколько венских кресел с обивкой из плотного бархата. Такой же небольшой диван, с наброшенным на него шелковым пледом. Каминная решетка изящная, но не вычурная. Аверин подумал, что у хозяйки этого дома не только много денег, но и неплохой вкус. Баронесса поднялась навстречу, изящно склонила голову и жестом указала на диван возле столика — Присаживайтесь. Чай, кофе? И… чем обязана?

— Кофе со сливками, если можно, — первым заговорил Виктор и подмигнул Аверину. — Чай. Обычный, черный. Аверин от души надеялся, что до этого дома мода не дошла, и чай не будет извлечен из гнилого апельсина, в котором пролежал последние двадцать лет. Но ничего в доме на Китай не намекало, поэтому он рассчитывал на нормальный напиток. Впрочем, не надо забывать, что они находятся в доме возможного похитителя и убийцы, так что ухо всё равно надо держать востро. Вряд ли их тут отравят, но…

— Прошу прощения за настойчивость, Анастасия Федоровна, — начал Виктор, — но это действительно важный вопрос. Насколько мне известно, вы содержите диких зверей. Скажите, не убегал ли у вас кто-то из них на днях?

— Нет, — отрицательно дернула головой баронесса, — из моих животных никто не убегал.

Она сделала странный акцент на слове «моих», и Аверин это отметил.

— Понятно… Значит, вы ничего не знаете о животном, бегающем по городу? И вам безразлична его судьба? Тогда что вас так заинтересовало, что вы решили нас принять? — Виктор внимательно на нее посмотрел.

Аверин тоже не отрывал взгляда от ее лица. Что-то в нем было странное, но он не мог понять, что. Тревога? Не похоже. Какое-то напряжение, как будто она боится, что может случайно выдать какую-то тайну. Интересно. Нет, не страх. Не выглядело как страх. Тогда что?

— Я знаю о животном, — спокойно проговорила баронесса, — об этом писали сегодня утренние газеты. И я совсем не хочу, чтобы его пристрелили. Зверь, судя по всему, не дикий, и я бы хотела помочь с отловом и, если хозяин не найдется, выкупить животное.

— Выкупить? — Виктор улыбнулся уголком губ. — Вот как. Значит, вы узнали о нем только из газет и тут же решили ему помочь и спасти? — скептическим тоном уточнил он.

— А вас, — женщина наклонила голову, — это удивляет? Вы проходили по моему парку, видели что-нибудь?

— Да, — наконец подал голос Аверин, — вольеры. И в них, я так полагаю, животные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика