Читаем Граф Аверин. Колдун Российской империи полностью

— Что… — начал было Аверин, но договорить не успел. Анастасия схватила его за шею и прижалась губами к его губам.

— Ой-ой-ой… ничего себе, — Маргарита выглянула из кухни, — ой, а я как раз домой уже собиралась, точно-точно, мне уже пора домой.

Она подхватила сумочку и скрылась в прихожей.

Аверину с трудом, но удалось освободиться.

— Что ты себе позволяешь?! — он отшатнулся, потерял равновесие и покачнулся, но тут же был подхвачен с двух сторон.

— Я, пожалуй, тоже к себе пойду, а то вдруг любовные утехи случатся, — во весь рот ухмыльнулся Кузя, сцапал со стола кулебяку и скрылся.

— И что же вы сделаете сейчас, господин колдун? — спросила Анастасия, когда они остались одни. — Опять меня свяжете?

Он покосился на ее руку, удерживающую его за левое плечо:

— Два раза я не повторяюсь. Ты пришла за продолжением?

— Нет. Я пришла спросить. Почему вы не позвали меня?! Каким самонадеянным идиотом надо быть, чтобы броситься в логово Григора в одиночку!

Аверин свел брови к переносице. А ведь действительно… почему он не позвал Анастасию?

— Я не успел об этом подумать… Анастасия, или отпусти меня, или помоги сесть. Мне трудно стоять.

— Конечно, — она придержала его за руку, пока он усаживался в кресло.

— Садись, — он махнул рукой, — угощайся, если хочешь.

— Как странно… до меня доходили слухи, что в этом доме дивам нельзя садиться за один стол с хозяином.

— Я изменил правила, — он указал на стул, — садись. Я не только не подумал. Я еще и Триглав у тебя на трюмо забыл.

— Извините, ваше сиятельство, его я не принесла. Придется вам снова прийти ко мне в гости.

Она рассмеялась.

— Ты тогда исчезла. И сразу позвонил Кузя. Его схватили. Времени искать тебя не было, я чувствовал, что с ним беда, и помчался.

— Это был Григор. Так его звали в те времена, когда мы были знакомы. Он напугал моих дивов. Сделал несколько кругов над домом. Но напасть всё же не решился. Видимо, почуял колдуна.

— Наверное, он решил, что ты позвала на помощь своего колдуна. Но… раз ты его знала, расскажи мне про него. Григор кричал, что он и есть Влад Цепеш. Что он сожрал Цепеша и правил Валахией. Это правда? Или его воспоминания перепутались в Пустоши?

— Бедняга Григор, — ее губы тронула улыбка. — Его разум помутился. Влад Цепеш казнил его хозяина. А его самого отправил в Пустошь.

— Что? — Аверин подался было вперед, но с легким стоном схватился за загипсованную руку. — Анастасия, ты же сказала, что Цепеш и был его хозяином?

— Я? — удивилась Анастасия. — Нет, я такого не говорила. Григор был дивом Владислава, господаря Валахии. А Влад Цепеш был моим хозяином. Он завоевал Валахию, пленил Владислава и приказал посадить его на кол. А Григор больше суток сидел, закованный в серебряные цепи, рядом со своим истекающим кровью хозяином. Сначала это была пытка, но потом про него просто забыли. А когда он попался на глаза — выкинули в Пустошь. Тогда-то Григор меня и запомнил.

«Ты будешь умирать так же, как мой хозяин, которого ты убил!»

— Выходит… этот див, в помутнении разума, принял меня за Влада Цепеша? Не знаю даже, комплимент это или оскорбление, — рассмеялся Аверин. — И как? Я на него похож?

— Не знаю… — Анастасия ненадолго задумалась, — нет, — сказала она, — вы добрый человек. А тот был очень жестоким. И никому не доверял. Даже дивов всегда держал таких, с которыми мог расправиться в одиночку. У него было много дивов, как я. Мы очень его боялись.

— Удивительно изучать историю Цепеша в Академии, а потом услышать ее от тебя, видевшую все вживую.

Он внезапно нахмурился и посмотрел на Анастасию с подозрением. И спросил осторожно:

— Анастасия… а почему из всех дивов Цепеша Григор запомнил именно тебя?

— Видимо, потому что это я осуществляла казнь Владислава.

— Ты? Серьезно? Ты посадила на кол господаря Валахии по приказу Влада Цепеша?

Она кивнула:

— Влад Цепеш чаще всего использовал для вызова жертву, посаженную на кол. Тяжелые страдания позволяли призывать сильных дивов. Но для того, чтобы жертва не умерла раньше времени, требовались сила и мастерство. Поэтому почти всегда казнь выполняли дивы. Кол нужно ввести аккуратно и правильно, чтобы, проколов тело полностью, он не задел сердце и не вызвал преждевременную смерть.

— Точно! — Аверин всплеснул руками. Он понял, что случилось в деревне Колтуши.

— Спасибо, Анастасия. Ты мне очень помогла. Давай всё же поедим и выпьем чаю. У меня от твоих рассказов в горле пересохло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика