Читаем Грааль (ЛП) полностью

— Галахад! Бедивер! Кай! — радостно крикнул Борс, обнимая нас одной рукой. В другой он держал кубок с элем. — Как же я рад снова видеть вас! По правде говоря, мы встретили гонца Артура на полпути, воины мои идут следом, а я поспешил вперед.

Он не сказал, что поскольку Британию одолели чума и засуха, его людям, несомненно, безопаснее было бы оставаться в Арморике. Нет. Он повернулся к Артуру:

— Медведь, мне жаль, что я не мог прийти раньше. Но франки — такой сварливый народ, их уже не так легко утихомирить, как бывало раньше. Лето выдалось хлопотное, скажу я вам. Так что Бан просит у тебя прощения за задержку.

— В этом нет необходимости, — отмахнулся Артур. — Лучше скажи, как дела у брата?

— Бан шлет всем привет и просит, чтобы его братья по мечу не забывали его. Он, как всегда, собирается приехать в Британию в ближайшее время, ну, «когда королевские обязанности будут менее тяжелым бременем для коронованного лица», как он говорит.

— Значит, он навсегда останется в Беновике, — подытожил я. — Никогда не встречал человека, способного доставать заботы прямо из воздуха.

— И то верно, — согласился Борс. — Я ему то же самое говорю, но он моментально находит тысячу вещей, которые непременно нужно сделать. «Кто их сделает, если не я?», так что он занят круглый год. — А что это я слышал о твоем Граале? — спросил он у Артура.

— Грааль спас Артуру жизнь, — ответила Гвенвифар. — Если бы не Святая Чаша, Британия сейчас была бы в трауре. Но она исцелила его раны и вернула жизнь.

— Значит, это правда? — недоуменно проговорил Борс. — С того момента, как мы высадились, я только и слышу разговоры об этом Святом Граале. Я подумал, что это, должно быть, один из тех странных слухов, которые время от времени всплывают на поверхность — как тот огромный змей, что живет в озере на севере.

— Змей Афанк[4], — кивнул я. — Я знаю человека, который видел, как он схватил одну из его коров, когда она паслась на берегу озера. Это случилось у него на глазах.

— На глазах у змея? — удивленно спросил Борс.

— Нет, на глазах у озера.

Все рассмеялись, а Борс сунул мне кубок.

— Давай, брат, выпей! Как же я рад снова оказаться среди настоящих друзей!

Пока Борс говорил, появился Рис и что-то шепнул королю.

— Боюсь, лорд Борс, — сказал Артур, — нас с Гвенвифар ждут неотложные дела. Надо поговорить с Мирддином, прежде чем он снова исчезнет. Но сегодня вечером ты сидишь за моим столом, — предупредил Артур. — Я тебе расскажу о битвах, которые ты пропустил.

Королевская чета удалилась. Бедивер тоже извинился, сказав, что должен позаботиться о ночном дежурстве и ужине для Лленллеуга. Мы с Каем остались помогать справляться с приветственным кубком.

— Кстати, а где наш ирландец? — спросил Борс.

— В храме, — ответил я и коротко рассказал о Братстве Грааля. — Каждый из нас по очереди охраняет святыню, — заключил я. — Лленллеугу не повезло, он вытащил короткую соломинку — так что сегодняшняя ночь его.

— Он будет один? — обеспокоенно спросил Борс.

— Ни в коем случае, — ответил Кай, — с ним должны быть восемь кимброгов, ну, скоро будут, так что недостатка в компании он не испытает.

— Когда вы приехали?' — спросил я, делая глоток и передавая кубок Каю.

— В полдень, — ответил Борс. — Скажи мне, вы видели этот Грааль?

— Ну, ты даешь! — хрипло рассмеялся Кай. — Три дня я только и делал, что стоял рядом с ним от рассвета до заката.

— И где этот храм? — спросил Борс. Его возбуждение нарастало. — Возьмите меня с собой.

— Прямо сейчас? — хохотнул Кай. — Да мы только что оттуда.

— Ну что вам стоит? — настаивал Борс. — Хочу посмотреть на это чудо своими глазами. Если все и впрямь так, как вы говорите, то любое промедление не простительно!

— Сейчас святилище закрыто, — успокоил я его. — А даже если бы и открыто было, так пойми: сотни людей ждут дня, чтобы увидеть его. Там очередь. И они стоят впереди тебя, брат. Не переживай. Завтра моя стража. Я возьму тебя с собой, и ты увидишь Святую Чашу.

Борс с неохотой смирился.

— Хорошо, раз надо подождать, по крайней мере, подожду в хорошей компании. Жаль, что я пропустил сражения с вандалами. Действительно все было так плохо?

— Да уж, ничего хорошего, — ответил я. — Конечно, с саксами случалось и похуже, но вандалы тоже умеют становиться свирепыми, особенно когда их загоняют в угол. Впрочем, благодаря Артуру, это случалось нечасто. В основном мы гоняли их по долинам. Между прочим, с ними были женщины и дети.

— Господи! — Борс сокрушенно покачал головой.

— Вот именно! Им же пришлось бежать с родины. Они искали себе место, где поселиться.

— По-моему, они ошиблись с выбором места, когда решили остановиться на Британии, — сказал Борс.

— Сначала они попробовали захватить Иерну, — пояснил я, — а когда мы прогнали их с зеленых холмов, пришли сюда. Все лето мы пытались их утихомирить, но в конце концов все-таки победили. И, знаешь, все кончилось не так уж плохо.

— Как это может быть? — Борс с сомнением посмотрел на меня.

— А что тут такого? — вступил Кай. — Мир в обмен на присягу в верности Верховному королю — и все! Артур пожаловал им земли на севере.

Перейти на страницу:

Похожие книги