Первый же день работы с Алексисом позволил Сандре ознакомиться с масштабами его империи. Стефанидис возглавлял компанию «Геллас Холлидиз», владел международной авиалинией, виллами на греческих островах, которые сдавал в аренду, плантациями оливковых деревьев и даже виноградником в Калифорнии. Последний ему достался от матери, которая была наполовину итальянкой, наполовину американкой.
Они работали до шести вечера без перерыва. К концу дня Сандра чувствовала себя выжатой как лимон. Алексис диктовал по-английски, после чего все документы предстояло перевести на французский и немецкий языки. Девушка облегченно вздохнула, когда услышала, что сможет заняться этой работой завтра в первой половине дня.
— Я буду на совещаниях почти все утро, — пояснил Алексис.
Увидев ее расстроенные глаза, он улыбнулся. Луч уходящего солнца упал ему на лицо, совершенно преобразив Алексиса. Сейчас он выглядел циничным и жестоким — совсем не похожим на того человека, которого Сандра успела узнать за это короткое время. Она содрогнулась, испугавшись этого неожиданного превращения и холодного, отстраненного взгляда, которым он в упор смотрел на нее. Но вот луч исчез, и Алексис снова стал прежним.
Сандра мысленно посмеялась над своей глупостью: это была лишь игра света и тени, и сразу забыла о своих страхах, как только Алексис подошел к ней, взял в ладони ее лицо и пристально посмотрел в глаза.
— Завтра у меня будет много работы, но у нас есть сегодняшний вечер. Я хотел бы пригласить тебя на ужин. Согласна?
Сандра облизала пересохшие губы. Глаза
Алексиса вспыхнули коротким огнем, и девушка поняла, что он прекрасно чувствует ее состояние.
— Нет, сегодня я не приглашаю тебя в свою постель, — улыбнулся Алексис, точно угадав ход ее мыслей. — Но ждать осталось недолго. Мы займемся любовью, как только ты будешь готова к этому.
Я готова! — хотела она крикнуть, одновременно пугаясь своего бесстыдства. Но Алексис уже отпустил ее и вежливо спросил:
— Восемь тридцать тебя устроит? Аристотель, мой водитель, отвезет тебя сейчас домой. Я бы с удовольствием проводил тебя, но еще утром заказал несколько телефонных разговоров с Нью-Йорком… Ты живешь одна?
Это был первый личный вопрос, который он задал с момента их знакомства и который застал Сандру врасплох. Она понимала, что, несмотря на явную тягу друг к другу, их отношения оставались официальными. Стефанидис — богатый работодатель, она — секретарша, которую наняли на временную работу, поэтому обмен личной информацией был как-то неуместен в данной ситуации.
— Нет… — робко проговорила Сандра. — Я живу со своим братом Робом. Он работает в газете и сейчас уехал в командировку. После смерти отца Роб пригласил меня к себе в Лондон, устроил на работу…
— Я вижу, ты очень сильно любишь своего брата.
Сандру удивил этот холодный тон. Неужели Алексис ревнует ее к Робу?
— Да, — ответила она. — Его все любят. Он замечательный человек, очень добрый и внимательный к…
— И у него есть женщина, у твоего очень доброго и заботливого брата?
Сандра колебалась с ответом, поскольку не понимала, почему Алексис вдруг стал таким саркастичным.
— Я… Я не знаю, — тихо сказала девушка. Она считала, что не имеет морального права обсуждать личную жизнь брата с кем бы то ни было — даже с Алексисом.
— Так, значит, этот твой замечательный братец, которым ты так восхищаешься, никогда не говорил тебе об одной своей знакомой?
Он явно ревнует, подумала Сандра, уловив в тоне собеседника не просто неприязнь, а даже ненависть. Она была уверена, что другой причины не существовало.
— Никогда, — твердо ответила она.
— Что ж… Поезжай домой, Аристотель давно ждет тебя внизу.
Сандра опешила от такой резкой смены настроения, но, быстро выбросив тревожные мысли из головы, подумала, что вечером в ресторане сможет узнать об Алексисе побольше. Девушка подошла к вешалке, надела пальто и взяла с полки сумочку.
— Сандра…
Она остановилась в надежде, что Алексис передумал и сейчас попросит ее остаться.
Он улыбнулся, и его жесткое, красивое лицо смягчилось. У Сандры забилось сердце от радости.
— Да?
— Сегодня вечером надень что-нибудь такое, чтобы я мог насладиться великолепием твоего тела. Я сохраню это в памяти, и ночью мне будет не так одиноко в моей холостяцкой постели. — Заметив потускневшие глаза девушки, он поспешил добавить: — Нет-нет, не думай ничего плохого. Я не хочу, чтобы наши отношения ограничились короткой интимной связью. Когда мужчина находит лакомое блюдо, он не будет поглощать его в один присест, а растянет удовольствие на многие годы. Ну ладно, теперь иди, — Алексис мягко подтолкнул ее к двери. — А то я буду думать только о тебе, а мне надо еще поработать.
Спускаясь в лифте, Сандра сияла от счастья. Алексис прямо сказал, что имеет в отношении нее самые серьезные намерения. Она уже рисовала в воображении радужные картинки, как станет миссис Стефанидис и родит своему мужу двух… нет, трех детей. Сандра верила, что этот счастливый момент обязательно наступит.
3