Читаем Готовая Пылать (ЛП) полностью

Это было все. Все, что в нем говорилось. Мой язык мгновенно по привычке оказался

на моих губах и я замерла, задумываясь, говорил ли он именно об этом. Если так, то

почему? Какова была его цель?

Сиреневый конверт теперь присоединился к розовому на моей тумбочке. Прошлой

ночью прежде чем пойти спать, я перечитывала их. Я скользнула в каблуки, которые надела

на мероприятие Блэр в честь рождения ребенка проходящего в доме Картеров. Тусоваться в

доме моего бывшего с его идеальной маленькой женой, которая также была моей сестрой, не было моим понятием о веселье. Но это было ради Раша. И я собиралась пойти.

Я не сомневалась, что буду любить этого ребенка также, как Нейта, когда она

родиться. Подарок, который я завернула в розовую бумагу с полу-матовым блеском было

не все, что я собиралась подарить своей племяннице. Но это будет ее первым подарком от

меня. Отвернувшись от конвертов, я взяла подарок и посмотрела на себя в зеркало в

полный рост. Мое платье было простым, а кремовая ткань обнимала мою кожу. Это

заставило меня выглядеть смелой и уверенной в себе. Что то, чего определенно не было.

Однако мой наряд солжет для меня. Я научилась этому трюку еще в раннем возрасте.

Мэйор

Мейс подъехал ко мне, когда я забирался в свой внедорожник. Я думал, он и Риз уже

вернулись в Техас. Обычно они не оставались здесь надолго. Он должен был управлять

ранчо и тренировать лошадей.

Почему ты до сих пор здесь? - спросил я, радуясь встрече с ним.

Мероприятие в честь рождения ребенка, помнишь? У Раша и Блэр. Харлоу

проводит его у себя и мне пришлось свалить. Решил навестить тебя.

Провести день с Мейсом и говорить о чем угодно, но не о моей чертовой работе,

казалось замечательным. - Хочешь пойти выпить пива? - спросил я.

Он кивнул. - Ага. Все эти чертовы эстрогены в доме повязали меня. Надо поговорить с

Нан. Она всегда держит меня в напряжении. Никогда не знаешь, когда эта стерва взорвется.

Ты по прежнему куришь из за этой сумасшедшей?

Я не хотел говорить о Нан, но я также не хотел чтобы кто то другой говорил о ней. Не

таким образом. - Она не стерва и не сумасшедшая, - сказал я, слишком сильно захлопывая

дверцу своей машины.

Мейс пожал плечами. - Без разницы. Может ты и увлечен ею, но она по прежнему

злая женщина, которая довела тебя до курения.

Она та, с кем дурно обошлись. Я сам довел себя до курения. Я сделал ошибки и у

меня был стресс. Я покончил с курением, так что забудь об этом, ладно?

Мейс хмыкнул и жестом указал мне садиться в машину. - Пойдем, выпьем пива и

поговорим о дерьме не связанным с Нан.

Я начал открывать дверь его грузовичка, когда зазвонил мой телефон.

Она в доме Харлоу Картер. Отдай ей кремовый конверт.

Коуп хотел, чтобы я ворвался на мероприятие полное женщин и отдал Нан еще один

странный, мать его, конверт? Дерьмо.

Несколько секунд я решался перед тем, как пойти к своему внедорожнику и взять

кремовый конверт, лежащий в моем бардачке.

Что это? - спросил Мейс, когда я залез в его грузовик.

Я должен оставить кое что в доме твоей сестры . . . для другой твоей сестры.

Давай сначала остановимся там.

Что? - спросил он, посмотрев на меня, как на безумного.

Просто сделай это. Пожалуйста. Это займет несколько секунд.

Мейс потряс головой и включил зажигание перед тем, как направиться к дому

Картеров, где я должен найти Нан.

Нан

Это платье великолепно, - сказала Бети, подходя ко мне сзади.

Бети была лучшей подругой Блэр. Мы никогда не были друзьями, но в последнее

время она взяла за манеру разговаривать со мной проходя мимо. Когда то она была девочкой

на карте в загородном клубе, а теперь она была замужем за владельцем единственного

пятизвездочного отеля в Розмари Бич. Они вместе построили его. И снова, еще одна

тошнотворная история любви, которой у меня никогда не будет.

Спасибо. Оно из Милана, - ответила я зная, что это произведет на нее

впечатление, даже если правда за всем этим была в том, что моя мать купила его для меня в

этом году, три недели спустя после моего дня рождения, потому что забыла о нем, пока была

в Италии.

Оно так и выглядит, - ответила Бети. - Я удивлена, что ты здесь. Знаю, ты

любишь Нейта и что в последнее время у вас с Блэр сложились хорошие отношения, но я

честно не ожидала, что ты придешь.

Как я должна была ответить на это? Мне пришлось прийти. Это было для

ребенка Раша. Они все не хотели меня видеть здесь? Неужели то, что я ответила на

приглашение, доставило проблемы Харлоу?

Не пойми меня не правильно. Блэр была рада, что ты придешь. И Харлоу

несколько раз говорила, как она счастлива, что ты придешь, - быстро добавила Бети.

Я кивнула, не уверенная, что сказать и входная дверь открылась. Вошли Мейс

Колт Меннинг и Мэйор. Мой желудок осел. Не то, что я ожидала.

Мейс, что ты здесь делаешь? Я сказала тебе, когда все закончится, ты

можешь вернуться вместе с Рашем и Грантом и съесть все, что останется. - Харлоу

игриво пожурила нашего общего брата. Брата, который обожал ее и ненавидел меня.

Я отвернулась от них обоих и уставилась в окно, надеясь, что я в целом выглядела

наскучивший жизнью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену