Читаем Гостомысл полностью

— А кто его знает? — ответил Лисий хвост. — Такие ходы держатся в тайне Но из старшин, похоже, только у меня есть подземный ход.

— Доставить оружие в город будет хорошим делом, — сказал Стоум.

— А чтобы надежнее было, можно через тайный ход небольшим отрядом войти в город, чтобы, когда наше войско пойдет на приступ города, захватить и открыть ворота, — сказал Медвежья лапа.

— Хороший план, — сказал Стоум.

— Значит, так и будет, — подвел итог Гостомысл. — Только храните наш план в тайне.

— Теперь нам надо отправляться обратно в город, — сказал Медвежья лапа.

— Нет, — возразил Гостомысл, — на Нево-озере буря. Теперь она надолго — пока не покроется льдом вода. И так как ваша задача слишком ответственна, чтобы полагаться на везение то идти на струге сейчас нельзя. Пойдете санным путем, когда ляжет снег. К весне придете.

— Долго, —- промолвил Медвежья лапа.

— Долго, да надежно, — поддержал князя Стоум. — Все равно вам ни к чему торопиться: горожане за зиму еще больше озлятся на данов, так что время работает на нас. А Медвежья лапа и здесь пока пригодится — у нас учить молодых дружинников некому.

<p>Глава 86</p>

Все переговоры по поводу свадьбы князей были окончены, и настало время для самого обряда, назначенного на первый день месяца студеного.

Идти от двора князя Гостомысла до двора карельского князя было всего ничего — пару сотен шагов, но по древнему обычаю жених должен был приехать за невестой целым поездом во главе дружины.

Смех и грех, — не проехали и пары десятков шагов, как голова свадебного поезда оказалась у ворот карельского двора, а хвост не выехал со словенского двора.

Однако обычай соблюден, и как только голова свадебного поезда уперлась в крепко запертые ворота карельского двора, молодые дружинники со смехом и криком выскочили из саней, и всем гамузом кинулись на выручку своему князю.

Солнце радостно сияло в холодном синем небе. Но ветра не было, и горячее дыхание окутывало покрасневшие от мороза лица.

Воевода Стоум, который был за отца жениха, встал в санях.

Покосился на ослепительное солнце.

Покосился на любопытствующий народ, выстроившийся двумя толпами рядом с санями от ворот дворца словенского князя до ворот дворца карельского князя.

И, зажмурив глаза, весело проговорил:

— Само Ярило сулит тебе удачу, князь!

Путь к воротам преградили десятка два таких же молодых, только карельских, дружинников, во главе с двоюродным братом невесты Ахти.

Ахти велик, как медведь: в плечах косая сажень, на голову выше любого.

Стоит, ухмыляется — румяный, уверенный. Полушубок распахнут, видна расшитая жемчугом рубашка. Поигрывает дубинкой в руках: а дубинка велика — не всякому ее и поднять.

В окошке в воротах выглядывает разукрашенное, расплывающееся, словно блин, женское лицо — мамка невесты.

— А кто это смеет беспокоить наш дом? — притворно грозно кричит Ахти.

— Пора идти на переговоры, — говорит Стоум.

Гостомысл приподнялся.

— Ну, ты, князь, пока сиди, а мы делом займемся, — сказал Стоум.

Из саней вылезли Стоум, Медвежья лапа и Ратиша.

— С Ахти я поведу переговоры, — сказал Стоум и шепнул на ухо Ратише: — Скажи своим молодым, чтобы попробовали залезть во двор через забор.

Ратиша отстал, поманил рукой молодых дружинников с улыбающимися лицами. Подбежали самые бойкие.

— Через забор пробуйте, пока мы будем отвлекать Ахти, — сказал Ратиша.

Молодые дружинники скрылись за санями. Там, столпившись в кучку, начали обсуждать план действий.

Стоум и Медвежья лапа приблизились к Ахти. Остановились за пять шагов. Вперед выступил Стоум и заговорил нарочито озабоченным голосом:

— Эй, добрый молодец! Бежала от нас куница, красивая, богатая, а не забегала ли она в ваш двор?

Ахти еще шире ухмыляется и отвечает.

— Может, и забегала, да вам-то какое дело?

Подошел Ратиша и сказал на ухо Стоуму:

— Полезли. Надо только отвлечь Ахти.

Стоум, краем глаза увидев, как молодежь подкралась к забору, сдвинулся так, чтобы Ахти, разговаривая с ним, оказался спиной к ним.

— Хотим ее купить у вас, — сказал Стоум.

— Так эта куница дорого стоит! Хватит ли денег у вашего князя, чтобы купить ее? — спросил Ахти.

— У нашего князя — хватит! — гордо отвечал хитрый боярин.

Он видел, как молодые словенские дружинники, пользуясь тем, что карелы заняты разговором с ним, украдкой полезли через частокол, но делал вид, что ничего не замечает.

Молодые парни уже переваливались через забор, но тут их заметили карелы и с криками возмущения начали стаскивать с ограды.

— Ах я вас! Уходите, не отдадим мы вам куницу, — возмущенно крикнул Ахти и притворно грозно затряс дубинкой.

После минутной возни словенских парней с хохотом и криками отогнали от забора.

— Ладно, — сказал Стоум и уступил место Медвежьей лапе. — Твоя очередь, боярин.

— Посторонись! — повел широким плечом Медвежья лапа и стал грозиться: — А не хотите отдавать нам куницу, тогда мы возьмем ее силой!

Ратиша молодым петушком задиристо крикнул:

— Вот ужо, щас, наваляем вам!

— Ну, подходи, попотчую, — просто сказал Ахти.

Однако Ратиша под руку Ахти не полез. Даже шутейно карел-здоровяк мог так задеть, что потом в голове будет звенеть целый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза