Читаем Госпожа «Нет». Книга 2. Любовь без ошибок полностью

– Разве я виновата в том, что мама всю ночь была неизвестно где, пока мы здесь сходили с ума от волнения? – взвилась девочка.

– Алекс, это образно. Ее величество имела в виду, что родственники всегда разберутся между собой сами, – устало пояснила Эмбер, присаживаясь на стул.

Девочка прикусила губу, но сразу же вздернула голову, давая остальным понять, что так просто не сдастся.

– Именно, – кивнула Мария-Терезия. – А поскольку беспокойство за близких людей сблизило нас, теперь, когда мы убедились, что они живы-здоровы, я приглашаю вас провести время в моем имении.

– Но… – Алекс украдкой бросила взгляд на мать, гадая, как та отнесется к предложению.

– Никто не станет возражать, к тому же по закону вы являетесь подопечной его величества, не думаю, что он будет против.

– Он даже не заметит пропажи, – проворчала Эмбер.

– Он слишком занят. Разгонять кабинет министров – дело хлопотное. Так что вам двоим предстоит много работы, – вдовствующая императрица улыбнулась. Казалось, что она радостно предвкушает тот переполох, который поднимается при смене правительства.

– Думаете, я не найду время для общения с дочерью? – напряглась Эмбер.

– Конечно найдете! При современных средствах связи это не проблема. К тому же мое приглашение приехать на выходные остается в силе. И даже можете привезти в Сандригем-палас Эдварда. Думаю, к тому времени я перестану сердиться на него за сегодняшние события.

– Вы тоже сердитесь? – подала голос Алекс.

– Разумеется. Хотя признаю, у моего внука были причины поступить так, и даже вовлечь вашу мать во все это.

Девочка хмыкнула и явно задумалась, прикидывая, стоит ли соглашаться.

– Если вы, юная леди, опасаетесь одиночества, то совсем рядом поместье Уайтов. Вы, кажется, знакомы с Мэттью Уайтом.

Судя по лукавому взгляду, это была козырная карта, припасенная вдовствующей императрицей.

– Мэтт там? – оживилась Алекс. – Конечно, я поеду! Вернее, было бы неплохо…

Она замялась, понимая, что должна сказать что-то такое…

– Просто поблагодари ее величество за приглашение, – вполголоса подсказала Эмбер. Алекс уничижительно фыркнула, но послушно произнесла «спасибо».

– О, не за что, – отмахнулась Мария-Терезия и демонстративно взглянула на часы. – Двадцати минут на сборы вам хватит?

– Конечно! – Алекс кинулась к шкафу.

Вдовствующая императрица встала и подмигнула Эмбер, приглашая ее выйти из комнаты.

– Надеюсь, вы не в обиде за эту маленькую хитрость, моя дорогая?

– Даже если я и буду возражать, это ведь ничего не изменит, верно? – хмуро отозвалась та, гадая, зачем бабушке императора отягощать себя обществом подростка.

– Скажем так, вашей дочери будет тяжелее уехать.

– Она все равно сделает это, там ведь Мэтт Уайт…

– Первая влюбленность, – Мария-Терезия вздохнула. – Она такая трепетная…

– Главное, чтобы обошлась без последствий… – проворчала Эмбер, вспомнив свою любовь к надменному альвионцу… и то, как она расплачивалась за свои чувства.

– Я прослежу за этим, – кивнула вдовствующая императрица. Разговор пришлось прервать, поскольку дверь распахнулась и на пороге возникла сияющая Алекс.

– Я готова!

– Прекрасно, – кивнула Мария-Терезия. – В таком случае прощайтесь и пойдемте!

Алекс замялась, глядя на мать. Только сейчас девочка сообразила, что приняла решение, даже не спросив ее. Эмбер вздохнула и подошла к дочери, поправила розовую прядь:

– Пожалуйста, будь благоразумна!

– Кто бы говорил, – пробурчала девочка.

С секунду они просто стояли друг напротив друга, а потом Алекс, кинув сумку на пол, порывисто обняла Эмбер.

– Пожалуйста, больше не пропадай! – прошептала девочка.

– Постараюсь. Звони мне, ладно?

– Ага. – Алекс снова подхватила сумку. – Мне пора.

Эмбер улыбнулась. У самого порога она, не выдержав, окликнула дочь.

– Да? – Зеленые глаза уставились на нее, в них читалось нетерпение.

– Желаю хорошо провести время.

Алекс улыбнулась и вышла.

Госпожа Дарра прошлась по комнате, гадая, правильно ли она поступила.

– Дорогуша, если ты закончила кружить, то тебя ждут, – Селл возникла над головой. На этот раз голограмма изображала строгую учительницу с указкой.

– Император? – зачем-то уточнила Эмбер.

– А что, есть варианты? – фыркнула голограмма. – И поторопись, мне одной не справиться!

Тяжело вздохнув, госпожа Дарра переоделась и поспешила в кабинет его величества.

<p>Глава 7</p>

Дворец гудел, как растревоженный улей. Новости о внезапном появлении императора разнеслись со скоростью молнии и теперь обрастали подробностями. Проходя по анфиладам, Эмбер ловила на себе любопытные взгляды слуг, слышала перешептывания за спиной и понимала, что это только начало. В приемной тоже было много народу: министры, секретари, военные и несколько лиц в штатском, чей вид просто кричал о принадлежности к спецслужбам. При виде вошедшей женщины все разговоры вдруг смолкли.

Перейти на страницу:

Похожие книги