Читаем Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) полностью

При упоминании о маме в носу защипало. Алекс замолчала, не желая показывать свои чувства, а сам Мэтт тоже не торопился продолжать разговор. По ногам ощутимо потянуло, и девочка вздохнула.

Вот как они тут, в Империи, умудряются организовывать сквозянк? Флаеры есть, космос покоряют, межмировые тоннели пробили, экспрессы между ними запустили. Сорок шесть миров освоили, между прочим. И… ледяным ветром по полу. И по ногам.

— Так мы считаемся уже гарантами мира? — ворвался в ее мысли громкий голос. Алекс обнаружила, что все это время рассматривала руки, и подняла голову.

У спрашивающего были темные живые глаза. И был он сам… какой-то менее надменный, чем остальные.

Отбросив сантименты, Алекс порылась в памяти. Кажется, это Гарольд Флетчер-Вейн. Его отец — военный и командует базами, прикрывающими империю от нападения извне.

— Мы не принесли присягу, — уныло отозвался племянник первого секретаря.

— Думаю, мы присягу будем приносить завтра, — откликнулся Болленброк, снова извлекая карты.

При этом он кинул такой взгляд на Алекс, словно ожидал, что она сейчас откроет окно и выпрыгнет в него, чтобы не позорить дворец своим присутствием.

Тем временем четверо снова уселись за стол. Внук премьера стал раздавать всем карты. Алекс задумчиво следила за тем, как раскрашенные кусочки пластика летят на стол, и игроки снова берут их с каменными лицами. Ее интерес не остался без внимания. Боллинброк обернулся:

— Желаете присоединиться?

Алекс моргнула, не сразу поняв, что вопрос предназначается ей.

— Что?

— Ты так следишь за игрой… — протянул парень, кивая на свободный стул. — Хочешь сыграть?

Теперь замерли все. Алекс поняла, что это — очередная проверка. Или провокация. И именно она будет решающей. Мэтт хотел возразить что-то, но Алекс мотнула головой, останавливая его. Она поднялась и подошла к столу, смотря на игроков сверху вниз.

— На что?

— На желание.

Улыбка Боллинброка не предвещала ничего хорошего, двое его друзей многозначительно переглянулись, а девочка-куколка злобно хмыкнула. Значит, будут либо мухлевать, либо валить все вместе.

— Глупость какая, — фыркнула Алекс.

— Струсила? — подал голос племянник первого секретаря.

— Это вызов?

— Да! — выдохнул парень.

— То есть вы вызываете меня на дуэль? — улыбнулась ему прямо в бешеные глаза Алекс, не понимая, с чего он завелся, но не собираясь сдаваться.

Боллинброк склонил голову и выдохнул в запале:

— Именно.

Алекс хмыкнула, кураж кружил голову. Наверное, мама чувствовала себя так же, стремясь выиграть очередное дело… В глазах защипало, и девочка стиснула зубы, отгоняя непрошенные сантименты, о маме можно подумать и позже. Она широко улыбнулась.

— Я принимаю ваш вызов, милорд. Только отмечу, что, по «Уложению о дуэлях императора Уильяма Справедливого», вызванная сторона выбирает оружие. Или средство.

— Чего? — изумленно протянул Флетчер-Вейн. Он не совсем включился в происходящее и теперь растерянно переводил взгляд с приятелей на незнакомую девчонку.

— Вызов принят, поэтому мы будем играть в мою игру, — спокойно пояснила Алекс. Ей доставило удовольствие видеть, как вытягиваются лица парней, которые только теперь сообразили, что угодили в ловушку.

— И во что же? — поинтересовался Боллиброк. От напряжения его голос подрагивал.

— В «верю — не верю», — по-прежнему весело отвечала ему Алекс.

— Что? — противники выпучили глаза.

— Что за глупость! — возмутилась куколка. — Это же игры для дошколят.

— Не хотите, не играйте, — Алекс небрежно пожала плечами и мстительно добавила. — Можете сразу признать поражение.

— Ну уж нет! — Боллиброк опасно сузил глаза. — Дуэль так дуэль! Но играем на желание!

Алекс присела за стол и ангельски улыбнулась:

— Разумеется!

Она с видимым спокойствием следила, как карты одна за другой ложатся на стол. Вместе с Алекс игроков стало пятеро, и пришлось использовать всю колоду.

Убедившись, что никто не подглядывает, девочка подняла карты и внимательно изучила.

— Начинайте! — распорядился Боллинброк.

Поколебавшись, Алекс вытянула из веера карт одну и положила рубашкой вверх.

— Десятка.

<p>Глава 9</p>

— Ваше величество! Какая честь для нас.

Перед Эдвардом, в нетерпении выскочившим из флайера, низко склонился подтянутый не очень высокий, но прекрасно сложенный мужчина. Орденская плашка на груди и рано поседевшие виски выдавали бурную, но безупречную биографию.

— Джон… — Эдвард покачал головой. — Ну хоть ты не начинай!

— Все так плохо?

— Хуже не придумаешь. Новости смотрел?

— Репортеры склонны к преувеличению, — отмахнулся Джон.

— А я — к убийству, — усмехнулся император. — так гениально в одночасье разрушить наши договоренности с Альянсом, это же надо уметь!

— То есть я зря ездил?

— Пока не понимаю. В любом случае, давай рассчитывать только на себя.

Они направились к ангарам.

— Ты выглядишь усталым, — заметил Эдвард, пока они направлялись к ангару. — Опять отчеты?

— Да. Бюджет, будь он неладен! Каждый год одно и то же!

— Они хотели урезать твое финансирование, — проинформировал Эдвард.

— Такими темпами нам скоро придется доплачивать ребятам из своего кармана, — пошутил полковник.

Перейти на страницу:

Похожие книги