Читаем Господство Эйприл полностью

Через минуту они открылись, и она вышла на верхний этаж. Это было то место, где обычно находились руководители «Jerichо». Все выглядело очень торжественно. У них буквально была красная ковровая дорожка, выходящая из лифта и ведущая в офис генерального директора. Все столы были из дуба, ручной работы, и она была уверена, что светильники были не из меди. Подойдя и прикоснувшись к одному, она убедилась в этом. Они были золотыми. Кучка богатых придурков. Часть ее задавалась вопросом, должна ли она благодарить Безумного Максвелла за то, что он убил их всех.

Она вошла в главный зал, там стоял мужчина. Не клоун, а человек. Руки у него были связаны, а на голову надета наволочка. Эйприл подошла к нему, сорвала наволочку и отступила на шаг, увидев его лицо.

— Папа?

— Эй, милая. Мне жаль.

— Почему ты здесь?

Ее последние две встречи с собственным отцом были в здании «Jerichо». Это выглядело нехорошо.

— Думаю, мне нужно кое-что объяснить.

— Да, я бы сказала, что нужно.

— Превосходно! — раздался голос позади ее отца, Бобби Кеннеди.

Безумный Максвелл шел по коридору, все еще в желтом костюме.

— Я просто обожаю семейные встречи! Я так хотел бы побывать на одной такой хоть раз. Жаль, что я убил свою семью. Ха-ха-ха!

Эйприл отскочила назад и вскинула мачете, как будто собиралась бросить его. Ее отец поднял руки и покачал головой.

— Ты что, блядь, под кайфом? — она подняла мачете и выставила его перед собой, направив на Безумного Максвелла. — Где Исида?

— Кто-кто-кто? — спросил Безумный Максвелл.

— Tы знаешь, кто. Исида. Моя подруга, твои фальшивые клоуны забрали ее.

— О, да! Исида! Действительно. Прекрасная девушка.

— Где она? Я не в настроении возиться с тобой.

— О, она в полном порядке, пупсик. Как новенькая, так сказать. Мы хорошо провели время. Я думаю, что, возможно, задел ее за живое. Сделал ей немножко бо-бо. Хватит о ней на сегодня! Войти внутрь, — он открыл одну из дверей офиса, которая вела в конференц-зал. — Пожалуйста, нам нужно все обсудить.

— Эйприл, все в порядке. Давай зайдем внутрь, — сказал отец.

— Что происходит?

— Я все объясню. Я обещаю. Давай просто войдем, — продолжил он.

— Объяснишь что? — она была в замешательстве как никогда.

Она вошла и села за стол. Отец сел напротив нее, а Безумный Максвелл — во главе стола. Все это было слишком странно. Она думала, что этот рейд пройдет совсем не так.

Безумный Максвелл стукнул тростью по столу.

— Я называю это семейной разборкой, пупсик! Ха-ха-ха! О, черт, извини. Я такой смешливый, что иногда завожусь с пол оборота. Ладно, так, почему мы здесь? A… А почему бы и нет! Ха-ха-ха! Если серьезно, я думаю, что у вас двоих есть проблема отцов и детишек. Считайте это своей терапией. Кроме того, мне нравится смотреть, как большие толстые лжецы исповедуются своим близким. Не могу дождаться, когда увижу выражение твоего красивого личика, Эйприл, — Безумный Максвелл откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. — Давай, папик! Жги! Вываливай своё дерьмо!

<p>Глава 20</p>

Бобби поерзал на стуле и посмотрел на Эйприл. Она могла сказать, что ему было неудобно, и она была рада. Скорее всего, он собирался сказать ей то, что она не хотела слышать.

— Эйприл, дорогая… Это… Я… Черт возьми. Я работаю на «Jerichо». Уже давно.

В этот момент она не была невероятно шокирована, но все равно было неприятно это слышать.

— А как насчет ФБР? — спросила она.

— Они завербовали меня из ФБР несколько лет назад. Сразу после того, как ты проявила свои способности. Ну, немного раньше, но я сильно продвинулся после твоей… эм… ситуации…

— Как именно я получила свои способности? Ты никогда не объяснял это. Я думала, что это из-за того болота. A Грант сказал, что я родилась с этим.

Бобби опустил голову.

— Он прав. Просто проявление твоих способностей заняло немного больше времени. Похищение спровоцировало это. Твоя мама была нейро. Ей удалось скрывать это от меня годами. Черт, я даже не знал, что такое «нейро».

— Мама? — ее живот сразу сжался.

Ей не нравилось, к чему все это клонится. Мама Эйприл погибла, когда ей было шестнадцать, в автомобильной аварии. После похорон она почти не думала об этом. Она и ее мама никогда не были очень близки. Похороны были в закрытом гробу, поэтому Эйприл так и не увидела тело, хотя и не хотела этого.

— Да. Она была в состоянии двигать объекты силой мысли. И я не имею в виду гнуть ложки. Она могла поднять машину и швырнуть ее в тебя. Это было невероятно. Печально, что она прожила всю свою жизнь и почти не использовала это. Она знала, что, если о ней узнают, это будет опасно для нее…

— …Однажды вечером, когда ты была у бабушки, тебе было лет четырнадцать-пятнадцать, мы ехали домой из кино на одно из наших свиданий, когда попали в аварию. Какая-то дама потеряла управление своим фургоном и перевернула его. Муж женщины был сброшен, но фургон перевернулся на его ногу. Он кричал от боли, и люди пытались столкнуть фургон, но тот не поддавался…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна
Побег из Хэппитауна

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Тим Миллер

Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер