– Ты не выполняешь свои функции телохранителя, – упрекнул он. – Ты должна заставить их сдать назад, чтобы они не раздавили меня. Я не могу подписывать, если мои руки пришпилены к груди.
Я огляделась. Он был прав. Они давили на него, подпираемые людьми сзади. И насчет количества он оказался прав. Вдруг образовалась целая куча народу, пытающегося подобраться поближе к Хукеру. Они махали кепками, салфетками, футболками, и все орали ему:
– Хукер. Эй, Хукер, подпиши мне. Подпиши это!
Я стояла рядом с ним, но каким-то образом меня оттолкнули локтями и вытеснили на задние ряды. В одно мгновение я очутилась далеко позади и уже совсем не видела Хукера. Я искала просвет, чтобы вернуться обратно, когда появились Роза с Фелицией.
– Что за столпотворение? – поинтересовалась Роза.
– Да там Хукер попался, заварушка с автографами, – пояснила я. – Предполагалось, что я буду держать толпу под контролем, но меня выгнали. Боязно мне за Хукера. Я только что видела, как какая-то тетка убегала с куском его футболки в руках.
– Нам нужно вытащить Хукера из этой толпы, или от него ничего, кроме жирного пятна на асфальте, не останется, – заявила Роза. – Сюда отовсюду сбегается народ.
– Я не знаю, что делать, – пожаловалась я. – Я попыталась орать на них, но они только подняли меня на смех.
Роза поправила сумку на плече.
– Прочь с дороги. Я об этом позабочусь. – Она выдвинулась вперед и заорала в толпу. – Божежмой! Там Бритни Спирс!
Люди в задних рядах стали оглядываться. По толпе пробежал ропот.
– Сейчас они растерялись, – заявила Роза. – Вот теперь мы прорвемся.
И Роза, наклонив голову, ринулась первой. Она расшвыривала людей с дороги и упорно двигалась к цели.
– Там сзади Бритни Спирс, – продолжала она при этом приговаривать. – Вы видели Бритни?
За Розой шла Фелиция. А за Фелицией следом я.
К тому времени, когда мы добрались до Хукера, тот спасался на крыше «субару» На нем остался только один башмак, а кепка и футболка исчезли.
Машину окружили фанаты, которые пытались схватить Хукера. Они все еще совали ему вещи для автографа.
Роза, Фелиция и я забрались на «субару» с Хукером.
– Леди, ты хреновый телохранитель, – обратился ко мне Хукер. – Где ты была, когда они содрали с меня футболку?
– Этот народ сумасшедший!
– Они просто немного возбуждены. Мне сроду их не понять, но со мной такое случается на каждом шагу.
Подъехали две полицейские машины с включенными «мигалками». Пара копов вышли из машины и пробрались сквозь толпу.
– Эй, только посмотрите, – сказал один из них. – Это и вправду Сэм Хукер. Мужик, я люблю смотреть твои гонки, – обратился он к Хукеру. – Ты самый лучший. Я чуть не взорвался, когда ты вырубил машину «Буда» (машину, спонсором которой выступает пивная компания «Будвайзер» – Прим.пер.) в прошлом году в Майами.
– Ага, – согласился Хукер. – Та еще поездочка. Меня тут, парни, в некотором роде взяли в плен. Я превращаюсь в жрачку для фанатов.
Один из копов топнул ногой.
– Вызывай дополнительный наряд, – проорал он напарнику. – Нам нужно здесь установить контроль над общественным порядком.
Полчаса спустя толпа рассеялась. Все копы получили автографы. На «субару» был составлен протокол о порче имущества. Один из копов принес второй башмак Хукера. А кепка и футболка исчезли бесследно.
– Спасибо, парни, – поблагодарил Хукер копов. – Благодарю за помощь.
Мы всей компанией влезли в серую «ниссан сентра» Розы, копы сопроводили нас до выезда со стоянки и помахали вслед.
Глава 6
Мы с Розой и Фелицией сидели на желто-малиновом диване в роскошной гостиной Рича Ваны и ждали Хукера, который пошел надеть очередную футболку с машинным маслом.
– Ну и? – обратилась ко мне Фелиция. – Ты с ним спишь?
– Нет!
– Хорошо. Он такой сексуальный, но, скорее всего, заразный. Я читаю журналы и смотрю программы про знаменитостей по телеку. У гонщиков только секс на уме. Они как озабоченные животные.
– Да не только гонщики, – заметила Роза. – Все мужики. У них у всех один секс на уме. Поэтому и не могут делать несколько вещей сразу. Весь мозг занят сексом.
– Но не все болеют, – добавила Фелиция.