Искреннее удивление в ее взгляде навело его на мысль, что Мэл редко слышала от него что-нибудь приятное. Да, не часто он говорил ей лестные слова.
— Тогда решено. — Мэл нагнулась и потрепала собаку за ухом. — Мне пора назад, в ресторан.
— Хорошо, Мэл. Еще раз спасибо за то, что привезла Хейли.
— Пожалуйста. И вот что. Меня зовут Мэлоди. Я предпочитаю, чтобы впредь меня называли Мэлоди. А не Мэл.
Не говоря больше ни слова, она повернулась и направилась к своей машине. У Клейта пересохло во рту. Он был не в силах отвести от нее глаза. При ходьбе Мэл плавно и женственно покачивала бедрами. Клейт почувствовал, что в нем снова разгорается предательский огонек желания. Мэл внезапно бросила на него взгляд через плечо. Но и тогда Клейт не смог заставить себя сдвинуться с места.
— Что-нибудь не так? — спросила она.
Клейт покачал головой. Они некоторое время смотрели друг на друга. А потом Мэл произнесла:
— Я жалею о тех словах, которые тогда тебе сказала.
— В самом деле?
Она кивнула.
— Я знаю, что ты никакой не извращенец. И мне не стоило обзывать тебя самовлюбленным невеждой.
— Да? — проговорил он хрипло.
— Да, — улыбнулась она.
Клейт не знал, как отнестись к тому, что Мэл слегка ему подмигнула.
Мэл уехала, а он все стоял посреди загона, пытаясь сообразить, что к чему.
Глава четвертая
— Хорошо, Буч, я буду дома все утро. Можешь привезти бревна, когда тебе удобно.
Повесив телефонную трубку, Клейт положил ноги на кофейный столик, нацелил пульт на телевизор и принялся досматривать новости.
— А мама говорит, что класть ноги на стол некультурно.
Клейт взглянул на лестницу, откуда на него смотрела дочка. Он опустил ноги на пол.
— Почему ты не спишь?
Хейли ответила театральным пожатием плеч. Его дочь всегда любила ложиться поздно, но, как правило, бывала более разговорчива. Значит, сердится на него — потому что он заставил ее извиниться перед Бобби Джентри за то, что она накинулась на него с кулаками. Никто из них, правда, так и не объяснил толком, что послужило поводом к драке. Клейт по опыту знал: если Хейли решила молчать, она и будет молчать.
Хейли опустилась на ступеньку, натянула на колени ночную фланелевую рубашку и после напряженной паузы сказала:
— Я слышала, как звонил телефон.
— Это Буч, он привезет дерево, чтобы я смог починить забор прежде, чем выпадет снег.
— А я подумала, это мама.
Клейт убавил звук телевизора и провел руками по влажным после душа волосам.
— Нет, Хейли, это не она.
— Она позвонит, как только у нее все устроится.
Хейли перестала верить в Санта-Клауса два года назад, но мать по-прежнему обожала и боготворила. А у Клейта не хватало духу рассказать дочке правду о матери.
— Послушай, Клейтон. Что это такое — желтое и пахнет бананом?
Она спустилась на самую нижнюю ступеньку. На лице ее было свойственное детям выражение, когда они чувствуют себя виноватыми.
Клейт поджал губы, потер рукой подбородок, словно сосредоточенно обдумывал вопрос.
— Желтое, пахнет бананом? Что же это? Не знаю.
— Обезьянья рвота!
Клейт хохотнул. Догадавшись, что прощена, Хейли мгновенно соскочила со ступеньки и прыгнула к нему на диван.
— Ты это в школе слышала? — спросил он.
— Нет, — ответила Хейли. — Это мне Мэл сказала.
Очень в духе Мэл, подумал Клейт. Снова сделавшись разговорчивой, его дочка объявила:
— Мэл, то есть Мэлоди, сказала, что будет платить мне двадцать пять центов сверх минимальной зарплаты — за мытье тарелок. И даже пятьдесят, если ложки будут блестеть так, что она сможет увидеть в них свое отражение. Она очень добрая.
Мэл Мак-Калли добрая? Клейт никогда не думал так о Мэл, но согласился с Хейли. Мэл и правда была добра ко всем, кроме него. Слушая краем уха болтовню Хейли о котятах, живущих в амбаре, о молодой кобыле, которую она выбрала для себя, Клейт в душе поблагодарил Мэл за то, что та поняла, что именно нужно его дочке. Мэл, то есть Мэлоди, или как она там велела себя называть, была, в самом деле молодчиной. Она умела находить общий язык с детьми. Даже Хейли она нравится, а Хейли нравятся далеко не все. Может быть, ему стоит пересмотреть свою стратегию в отношении Мэл? В конце концов, сказал же Клетус, что пчелы ловятся на мед…
К тому времени, когда на экране дикторша повела рассказ о завтрашней погоде, оживление Хейли пошло на убыль, а к концу новостей и вовсе иссякло. Клейт выключил телевизор, отнес засыпающую дочку наверх, уложил в постель и заботливо укрыл одеялом. Спускаясь на цыпочках вниз, он с удивлением подумал: отчего это мысль быть помягче с Мэл не приходила ему в голову раньше? Если Мэл была в него влюблена, даже когда он дразнил ее, что же будет, если он станет с ней мягок?
Быть мягким с Мэл Мак-Калли. Весьма свежая мысль. Усмехаясь, он стянул тенниску и присел на край кровати. Черт побери, это будет несложно.
Следующим вечером в восемь часов Клейт постучал в дверь квартиры Мэл. На этот раз лампочка на лестнице горела. А настроение у Клейта было самое мирное.
Мэл открыла сразу же. По ее губам скользнула легкая улыбка, когда она увидела его на своем пороге.
— Только кофе я сегодня не варила, Клейт.