Читаем Город Времени (СИ) полностью

И вот тут-то наступил звездный час К-9: дети моментально окружили металлического пса веселой шумной гурьбой. Поначалу они только старались каждый погладить или потрогать его, но, поняв, что К-9 вполне разумный, начали закидывать его вопросами. Он едва успевал поворачиваться от одного к другому.

«Доктор, зачем мы здесь?» — мысленно спросила Романа между делом, пока их знакомили со всеми присутствующими. Она не была уверена, что это сработает: обычно для телепатической связи требовался физический (желательно, касаться пальцами висков) и зрительный контакт. Только в исключительных случаях…

Однако Доктор услышал и ответил самым невинным тоном:

«Затем, что нас сюда закинул рандомайзер».

«Доктор!» — Романа раздраженно нахмурилась.

Ведь прекрасно понял, что она имела в виду, но нет — надо прикинуться дураком. Доктор ухмыльнулся — иногда ей казалось, что ему просто нравится выводить ее из себя, — но соизволил ответить:

«Мы сюда попали не случайно: я чувствую, что-то должно случиться».

Романа понимающе кивнула. Обычно интуиции Доктора можно было доверять. Особенно на неприятности. И улыбнулась симпатичной полноватой мулатке Селии Альварес, которая спросила ее, откуда прибыли они сами.

— С Галлифрея, — ответила Романа, как выразился бы Доктор, в философском, а не географическом смысле.

Их бегство от Темного Стража здешних людей не касается.

— Повелители времени? — удивленно воскликнула Селия.

— Вы слышали о нас? — в свою очередь удивилась Романа.

Их соотечественники предпочитали наблюдать издалека, и немногие расы знали, кто они такие. А уж среди людей Романа подобное знание встречала впервые.

— О, да! — с энтузиазмом воскликнула Селия. — Меня всегда интересовал ваш народ — такая потрясающая цивилизация!

Ее темно-карие глаза так и горели воодушевлением, даже короткий хвост, в который были собраны пышные кудрявые волосы, казалось, подпрыгивал от нетерпения получить новые знания. Впоследствии Романа думала, что именно с легкой руки Селии ее стали называть просто Повелительница Времени, забыв про имя.

«Берегись, как бы тебя не разобрали на сувениры», — раздался в голове насмешливый голос Доктора. При этом он продолжал увлеченно, будто бы не замечая ничего вокруг, общаться с местным программистом — китайцем с длинными волосами, заплетенными в косу. Лианг Чен, кажется. Романа выразительно фыркнула, и губы Доктора тронула едва заметная улыбка.

Увы, предчувствие не подвело Доктора и на этот раз.

Милое общение с колонистами внезапно было прервано появлением целой армии далеков, выкатившихся из близлежащего леса. Особо церемониться они не стали: едва завидев людей, тут же заскрежетали вибрирующими голосами свою любимую присказку:

— У-НИЧ-ТО-ЖИТЬ!

И засверкали лучи их лазеров. Люди с испуганными криками бросились в укрытие. Естественно, ближайшим и самым надежным укрытием им представлялась каменная башня административного здания.

— Это далеков не остановит, — пробормотала Романа, окинув башню оценивающим взглядом.

Словно в подтверждение ее слов, несколько лучей одновременно — и явно намеренно синхронизированно — врезались в стоящий за домами корабль, на котором прилетели колонисты. Лучи будто впитались в него, разлились по поверхности нагревая ее до пылающего алого цвета. А потом корабль просто взорвался, разбросав вокруг тысячи раскаленных осколков. Романа инстинктивно пригнулась.

Люди закричали, еще активнее бросившись к дверям башни, в которых образовалась давка. Панику усиливало то, что несколько выстрелов далеков достигли цели, и около десятка людей лежали теперь на земле бездыханными.

— Знаю, — сосредоточенно ответил Доктор.

Он прищурился, оглядывая окрестности, будто что-то высчитывал. Несколько секунд спустя он так резко повернулся к ней, что полы его пальто взметнулись.

— Романа, останься здесь с ними. К-9, отвлеки далеков.

— Будет исполнено, хозяин, — отозвался К-9, с механическим жужжанием поворачиваясь к далекам и наставляя на них свой бластер, казавшийся рядом с их мощью детской игрушкой.

— Ты куда? — встревоженно спросила Романа.

Ответить Доктор не соизволил, только повторил:

— Побудь с ними. Успокой панику. Я быстро.

С этими словами он бросился прочь, ловко лавируя между выстрелами. Хорошо, что далеки достаточно неповоротливые существа. Плохо, что их так много. Романа с замирающими сердцами проводила его взглядом, а потом решительно повернулась к людям.

Впрочем, с организацией и успокоением паники Питер уже прекрасно справился без нее. Под его руководством колонисты поспешно, но без давки заходили в двери башни. Романа одобрительно улыбнулась — определенно, он хороший руководитель.

Когда все оказались внутри и металлическая дверь с шипением закрылась, Романа тут же бросилась к ближайшему окну.

Помещение внутри, к счастью, оказалось пустым, но всё же недостаточно просторным для такого количества людей. Многим пришлось подняться по винтовой лестнице, идущей вдоль стен, в комнаты наверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения