Читаем Город Воронов полностью

— Деликатность не входит в твои сильные стороны, — заметил Джек. — Твой план прост и прямолинеен, но я предпочёл бы получить эти сведения, не давая этой даме причин подозревать, что я узнал её тайну. Тогда у неё не будет повода на меня злиться.

— А с моим планом ты мог просто перерезать ей горло и бросить в гавань, когда закончишь, — сказал Тарзон. — Может, она на тебя и разозлится, но сделать ничего не сможет.

— Я не убийца, дружище Тарзон. В этом нет искусства.

— Как скажешь. Ну, не отказывайся от этой альтернативы на случай, если более коварная тактика потерпит неудачу, ладно? Прагматизм бывает очень удобен.

Дварф встал и отряхнул свой тяжёлый плащ, глядя на рисунок из гробницы Цедризаруна.

— Можно оставить это себе?

— Если хочешь. У меня есть и другие копии.

— Пятьдесят на пятьдесят, если я решу загадку, а ты найдёшь гробницу?

— Согласен безоговорочно, — сказал Джек.

То, что он не сказал, было очевидно: если он решит загадку и найдёт гробницу сам, не придётся включать Тарзона как партнёра в эту математику. Если у дварфа были мозги в голове — а у Тарзона они были — он должен был заметить, что Джек не упоминал о личности волшебницы, нашедшей гробницу. Таким образом Джек обеспечил гарантию, что у Тарзона не будет возможности подрезать Джека тем же манером. Нельзя зарабатывать на жизнь воровством, мошенничеством, контрабандой и афёрами без определённой готовности расторгать потерявшие актуальность договора или, по крайней мере, плана на тот случай, если партнёр решит сам так поступить.

— Хорошо, — буркнул Тарзон. — Теперь к другим сегодняшним делам. От погреба волшебника тебя отделяет вот эта стена.

Он постучал по износившейся каменной кладке.

— По моим догадкам, здесь один фут крепкого камня, четыре-пять футов промежуточной засыпки, и ещё фут камня в погребе. Это старая дварфийская работа, построено на века.

— Мы уже пришли? — Джек изучил преграду. Потребуется копать целый день, будет много шума — особенно когда он начнёт проламываться через стены погреба на другой стороне. И кто знает, какие магические ловушки или ужасные монстры могут встретиться в погребе волшебника?

— Должен признаться, что я удивлён. Подкоп из канализации не входит в число твоих, так сказать, обычных методов.

— В башне Ифегора, к сожалению, отсутствуют окна, а крыша слишком крутая и покрыта медью. Идея воспользоваться парадной дверью — единственным заметным с улицы входом — показалась мне немного неосмотрительной, — Джек улыбнулся дварфу хищной улыбкой. — Однако, будь я могущественным и подозрительным некромантом, в моей башне было бы больше одного выхода. Давай обыщем местность и посмотрим, не найдётся ли поблизости тайная дверь.

— Я уже заработал свои сорок корон, когда провёл тебя к этому месту, — сказал Тарзон. — Если хочешь, чтобы я помог тебе со взломом, придётся взять меня в долю.

Джек закатил глаза, но полез в складки своего плаща и достал небольшой кошель.

— Твоя плата, добрый Тарзон. Замечу, что я предлагаю взять тебя в долю при вскрытии гробницы гильдера, представляющей куда более ценную добычу, чем заплесневелая старая книга, которую я ищу сегодня. И ещё замечу, что помочь мне найти тайный ход Ифегора, решив не подвергаться опасностям внутри башни — не то же самое, что помочь мне со взломом. Ты просто проводишь меня к башне Ифегора, что и согласился сделать за эти сорок корон.

Дварф нахмурился.

— Тонкое различие, если таковое вообще есть.

Но он начал пристально рассматривать каменную стену, постукивая своими плотными костяшками и проводя массивными ладонями по каждому камню. Джек присоединился к нему, медленно продвигаясь вдоль стены в одну и другую стороны. Мгновение спустя Тарзон фыркнул.

— Джек, здесь полость, но твой волшебник, похоже, использовал какую-то магию, чтобы спрятать дверь, поскольку найти её я не смог.

Джек сразу же подошёл к дварфу и прочитал заклинание, которое показывало ему магические ауры и эманации. Как он и ожидал, участок стены высотой в пять футов и шириной фута в два мерцал ясно различимым магическим следом.

— Хорошо сработано, Тарзон.

— Она укрыта какой-то иллюзией?

— Сейчас посмотрим, — сказал Джек. Нахмурившись, он пробормотал слова и проделал жесты, читая заклинание, отменявшее другую магию. Он сосредоточился на обнаруженных чарах и превратил свою волю в обжигающе-белый клинок, стараясь рассечь магию Ифегора, но потерпел неудачу. Его заклинание не смогло преодолеть работу Ифегора.

— Как неудачно, — пробормотал он.

— Ты не смог развеять чары?

— Нет, Ифегор, похоже, для меня слишком силён, но у меня есть и другие способы открывать неподатливые двери — включая те, которые не требуют меряться с магом силами напрямую.

Джек облизал губы и попытался ещё раз. На этот раз он просто прочитал заклинание открытия, которое должно было обойти защиту Ифегора, а не пробить её. Вокруг его руки затанцевал и заклубился зелёный хаос, мягкий волшебный свет, принимающий странные очертания.

Стена замерцала и изогнулась. Тайная дверь отворилась, нарушив иллюзию. Внутрь вёл тёмный проход. Джек ухмыльнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги