Читаем Город в степи полностью

Что с того, что он уже не день и не два носит в своей голове предположение об иномирном происхождении Варакина и Дворжака. Одно дело – осмысливать бредовые идеи, и совсем другое – вдруг осознать, что все это правда. Пусть никто еще прямо об этом не сказал, но инженер уже не сомневался в правильности своей догадки.

– Так зачем вам это, Марек? – повторил свой вопрос Сергей.

– Я могу прославить свое имя. Здесь, в голой степи, я имею шанс, которого нет ни у кого на всем Глобусе. – Голос Заглавова постепенно набрал силу, стал громче и увереннее. – Вы ведь обладаете неизвестными нам технологиями, что позволит…

– Допустим, вы правы, – оборвал его Варакин. – Но ведь положа руку на сердце, это будут не ваши достижения, а явное заимствование.

– Отчего же, – вскинулся инженер. – Вы подали идею о запалах, как с замедлителями для гранат, так и мгновенного действия для мин. Но само изделие – уже мое детище. У вас нет инженерного образования, это очевидно. Вы способны только дать посыл, основываясь на том, что видели у себя. – Заглавов оправился от шока и, взяв себя в руки, с жаром продолжил: – Но вам не под силу воплотить идею. Как было с теми же глушителями, которые, на мой взгляд, можно изготовить куда более качественно. Я тут посидел над чертежами… Вот и выходит – что бы вы ни подсказали, вы лишь укажете направление, все остальное будет уже моим по праву.

– Сергей, сдается мне, в нашем окружении появилась выдающаяся личность, которая прославится на весь свет, а еще избавит нас от необходимости отвечать на множество неудобных вопросов. Ты же сам ломал голову, как привлечь господина инженера к делу, чтобы он не наделал глупостей. Вполне здравомыслящий человек.

– Ладно, – наконец сдался Варакин.

<p>Глава 4</p><p>Тревожные будни Изеры</p>

– Ерунда все эти обстрелы, – сплюнув тягучую от жевательного табака слюну, недовольно произнес Нэйл, провожая взглядом натужно пыхтящий пароход, уже изрядно отдалившийся от берега.

– Ну почему же. Главное сделать так, чтобы в Крумле появились очевидцы того, как арачи безжалостно расстреливают бедных переселенцев. Только они должны быть настоящими, чтобы не возникло подозрений.

– Мойсес, вечно ты хитрые комбинации разыгрываешь, а тут нужен всего один грубый ход. Такой грубый, чтобы кровь и сопли в разные стороны, – поддержал Нэйла Ралин.

– Есть конкретное предложение? Или лишь зубы скалить способен? – вызверился на него лан Ариас, поднимаясь на ноги и отряхивая с одежды налипшие травинки.

Только что они вместе с арачами обстреляли пароход с баржей, двигавшийся вверх по Изере. Разумеется, курс он держал на Домбас. Впрочем, может, и на факторию. Арачи раньше пропускали торговца беспрепятственно, так как и сами пользовались факторией на территории своих соседей. В прошлом году доставку товаров в свои руки взяли куроки, у которых появились собственные суда и средства. А этот пароход был как раз из тех, что принадлежали куроки.

Впрочем, даже если на барже везут товары для фактории, Домбаса ей не миновать. На барже кроме охраны явно находились и пассажиры. На этот раз обстрел прошел куда удачнее. Лан Ариас был уверен, что лично подстрелил одного из переселенцев, больно уж суетлив был, наемники так себя не ведут. Видел он, как получили свинцовые гостинцы еще как минимум трое. Можно сказать, прогресс в сравнении с прошлым. Хотя тут наверняка сказалось участие их белой троицы.

– Да предложение то же, что и в самом начале, – резко рубанув рукой воздух, ответил Ралин. – Нужно сжечь этот Домбас, и вся недолга.

– Это то, с чем мы пришли к арачам. Но с тех пор условия несколько изменились, – возразил наемнику лан Ариас. – Они не хотят нападать на Домбас. Конечно, верховный вождь поет про то, что куроки сами хозяева на своих землях. Однако правда заключается в том, что прошлой осенью им там хорошо наподдали. Это у нас мужиков девать некуда, а у пинков каждый мужчина и воин, и кормилец, и их меньше, чем женщин, не то что у белых. А к таким потерям они, похоже, не готовы. Вспомните форты по Изере и Мраве. Им ведь удалось выстоять только благодаря тому, что пинки избегают открытых столкновений и больших потерь.

– Но и так нам работу не сделать, а мне тут уже изрядно надоело, – продолжал упорствовать Нэйл.

– С каких это пор ты стал неженкой, Нэйл? – удивился лан Ариас, уж чем-чем, а походными условиями смутить его подручных было трудно.

– При чем здесь это? – поморщился наемник. – Мне без разницы – в лесу жить или в степи, спать в мягкой постели или на жесткой земле. Но вот находиться среди этих дикарей я устал. Они же все время смотрят на нас так, словно прикидывают, куда всадить нож, чтобы было побольнее и помучительнее.

– Дикари, это да, но ты не переживай, у нас с ними договор, а к своим обещаниям у них отношение щекотливое, – успокоил Нэйла лан Ариас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фронтир

Фронтир
Фронтир

Этот овраг в тайге, будь он неладен, действительно оказался порталом! И скорее всего, также верно то, что вновь он откроется только через сто лет… Бесполезно биться лбом о невидимую стену, придется адаптироваться к новым реалиям. Сами по себе они вряд ли суровее, чем привычные русскому человеку, однако нравы тут попроще. Ни дать ни взять Дикий Запад времен покорения Америки: жаждущие крови дикари-аборигены, переселенцы, готовые на всё, чтобы отвоевать себе место под солнцем, а ещё бандиты всех мастей… И двое пришельцев — одни против целого мира. Они готовы даже преступить писаные и неписаные законы. Но что делать, когда наступает момент решающего выбора? Покориться невзгодам и смотреть, как рушится их дом? Или взять в руки оружие и отстоять свое право на лучшую долю?Тетралогия «Фронтир» в одном томе:Пропавшие без вести (роман).Перо и винтовка (роман).Дорога на двоих (роман).Город в степи (роман).  

Алексей Витальевич Осадчук , Алексей Осадчук , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези / Аниме

Похожие книги