Читаем Город страсти полностью

Красный ободок солнца выплыл на востоке. Это было жаркое августовское солнце. Через пару часов Талиа станет похожей на самый большой в мире омлет.

– Жаль, что пожарный автомобиль торчит в стенке суда, – проговорил он. – Будь у нас сейчас эта машина, мы бы очистили улицы.

В это время по лужайке у здания суда пробежал Брискоу, держа во рту яйцо. Это, возможно, было последнее целое яйцо в городе.

– Проблему с пожарной машиной можно решить просто, – рассудительно заметил Бобби Ли. – В стене застряла не машина, а лестница. Все, что нам нужно, – это отрезать лестницу, и у нас будет годная к употреблению пожарная машина.

Не успел Дуэйн раскритиковать это предложение, как увидел БМВ, мчащийся на полной скорости от салона тетушки Джимми. Он снова вскочил и бросился к нему навстречу, надеясь, что его заметят и остановятся. Если за рулем сидит Дики и, по своему обыкновению, выжимает семьдесят пять миль в час, то крупные неприятности обеспечены, когда машина выскочит на яичную пленку.

Однако не Дики сидел за рулем; его вообще не было в машине. БМВ вела Карла, и в ней сидела только Джейси. Машина остановилась на безопасном расстоянии. Дуэйн благополучно добрался до нее, и следом за ним подошел запыхавшийся Бобби Ли и сообщил:

– Только что здесь был Уилли Нелсон.

– Ты врешь, – сказала Карла. – Ты, как всегда, стараешься испортить мне настроение.

– Он был здесь собственной персоной, – повторил убежденно Бобби Ли.

– О, залезай в машину. Мы умираем с голоду, – продолжала Карла. – Едем в «Молочную королеву».

– Я не пудрю тебе мозги, Карла, – упорствовал Бобби Ли. – Прямо вот тут мы своими глазами видели твоего кумира номер один Мне кажется, что он присматривал здесь дом.

– Не обращай на него внимания, – сказала Карла Джейси. – Он также распространял слухи о Стиве Макквине.

Дуэйн влез в машину. Обе женщины находились в хорошем настроении. Они собрались было красить губы, но потом решили обменяться тюбиками и пришли в восторг от нового макияжа.

– Что с тобой, кислая рожа? – спросила Карла мужа.

– Узнаешь, когда прочтешь газеты, – ответил тот. – Сегодня наконец-то мы разорились.

– Дуэйн, тебе хорошенько надо подкрепиться, – сказала Карла. – В нефтяном бизнесе полно людей, которые разорялись по пять-шесть раз. Этим никого не удивишь.

– Карла, Уилли Нелсон говорил со мной, – не унимался Бобби Ли.

Джейси протянула руку и похлопала Дуэйна по коленке – единственному месту, до которого она могла дотянуться.

– Веселее, мой сладкий, – проговорила она. – Сегодня прекрасный выдался день, и ты едешь в обществе двух самых красивых женщин Техаса. Это уже что-то!

– Еще бы! – согласился Дуэйн. – Вместе с тем, я никогда не собирался разоряться.

– Знаешь, не всегда получается так, как тебе хочется, – сказала Карла. – Выше нос, Дуэйн. Тебе только сорок восемь лет. Ты успеешь снова разбогатеть.

Хорошее настроение женщин не могло не передаться окружающим. Он всегда чувствовал себя значительно лучше, просто находясь с ними рядом. Может, и правда, он сможет снова разбогатеть, если отыщет способ подпитываться их энергией.

– Он произвел впечатление совершенно скромного человека, – сказал Бобби Ли. – У пего такая заразительная улыбка.

– Понятно. А я сейчас тебе врежу по одному месту, если ты не заткнешься, – пригрозила Карла. – Уилли слишком большой джентльмен, чтобы прибывать в город в то время, когда я не могу его встретить.

Они остановились у «Молочной королевы». Несколько подгулявших с осоловелыми глазами стояли на стоянке, очищая карманными ножами джинсы от яичных пятен.

Когда они уже подходили к двери, на место парковки примчалась в своем видавшем виды и запыленном «фольксвагене» Руфь Поппер. У нее были мокрые волосы, и вся она выглядела растерянной.

– Я потеряла Сонни, – с ходу заявила она. – Он ускользнул, когда я принимала душ.

– Не переживай, – успокоил ее Дуэйн. – Я сомневаюсь, чтобы он ушел Далеко. Заходи и присоединяйся к нам.

– Нет, я пойду поищу его. Мало ли чего он может отмочить, и я никогда не прощу себе, если с ним что-нибудь случится.

– О'кей, – сказал Дуэйн. – Я отправляюсь с тобой. Остальные пускай подкрепляются.

– Мы все поедем, – сказала Карла. – Я не могу есть, когда на душе скребут кошки. Может, Сонни тоже требуется хорошенько подкрепиться. Вот найдем его, и все вместе перекусим.

– В отеле и в магазине его нет, – сказала Руфь. – Дженевив его не видела.

– А что, если он отправился на родео, – предположила Джейси. – Прошлой ночью он ведь что-то там забыл.

– Он мог уехать даже с Уилли, – проговорил Бобби Ли.

Женщины бросили на него сердитые взгляды.

– Я поеду с Руфь, – заявил Дуэйн.

<p>ГЛАВА 97</p>

На верхнем ряду трибун, перед пустой площадкой, Сонни смотрел кинофильм на огромном серебристом экране, расцвеченном первыми лучами солнца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену