Как не хотелось Марку Свенсону, также почувствовавшему, что Сара Маршалл положила конец всеобщей истерии, предоставлять слово этой высокой женщине с окаменевшим лицом, но отказать он не мог.
- Миссис Каммингс, - сказал он.
В зале повисла мертвая тишина, будто все перестали даже дышать.
- Я знакома с мисс Маршалл много лет. Я уважаю ее. Я пойду даже дальше и скажу, что полностью доверяю ее суждению.
На сцене губы Марка Свенсона расплылись в улыбке. Слово скорбящей матери могло быстро вернуть собрание в нормальное русло.
- Я верю всему, что сказала нам мисс Маршалл, - продолжала миссис Каммингс. - Я не разбираюсь в тонкостях биологии. Но, раз этот курс изучают во многих школах, значит, ни учебники, ни фильмы ничем не могут повредить нашим детям. Моя дочь... - на мгновение ее сильный ясный голос дрогнул. Моя дочь, Лайла, изучала биологию. Она умерла в ночь с пятницы на субботу, по пути неизвестно откуда и бог знает куда. Я не виню мальчика, с которым она ехала, пусть господь успокоит его душу. Но, мистер председатель, я хочу задать вопрос мисс Аннабелль Винтерс.
Аннабелль, побледнев как полотно, замерла за длинным столом. Миссис Каммингс говорила все громче.
- На уроках биологии, мисс Винтерс, дети, несомненно, должны задавать вопросы, выходящие за пределы фильма, учебника, статистических данных. Что вы говорили детям о половых отношениях, мисс Винтерс? - она уже кричала. Какие советы давали вы моей Лайле?
Аудитория вновь забурлила.
- Святая корова! - пробормотал Билл Джейсон. Он не мог оторвать глаз от Аннабелль Винтерс. Раньше он не приглядывался к ней, а теперь его поразила красота Аннабелль. Вопрос миссис Каммингс, казалось, поразил ее в самое сердце.
- Ну что же, мисс Винтерс! Скажите ей! Скажите, какие советы вы давали ее ребенку! - проревели из задних рядов.
Молоток Марка барабанил по столу.
- Давайте послушаем, что она скажет! - прокричал кто-то еще. - Дадим ей возможность ответить.
Наступила тишина, будто в зале выключили звук. Все наклонились вперед, ожидая ответа. Как свора диких собак, подумал Билл Джейсон.
Аннабелль потянулась к микрофону.
- Громче! - крикнули из зала, прежде чем она успела открыть рот.
- Дети задают учителю вопросы по изучаемой теме, - тихо сказала она. Не только по биологии, но и по истории, математике и литературе. Если вы спрашиваете, отвечала ли я на вопросы учеников, изучающих биологию, касающихся отношений между полами...
- Именно это нас и интересует, сестричка!
Аннабелль запнулась.
- Я лишь могу сказать, что такие вопросы задавались мне крайне редко. Они не характерны для тех, кто изучает биологию. Как преподаватель-воспитатель, я сталкивалась с подобными вопросами, которые задавали мне девушки. Если вопрос по программе, мы стараемся дать точный ответ. В других случаях рекомендуем детям обратиться к родителям, доктору, священнику или пастору.
- По крайней мере, они обращаются к пастору! - голос Бредли Коннорса заполнил зал. Он не ждал, пока председатель предоставит ему слово. Да и кто услышал бы стук молоточка. - Они обращаются ко мне и спрашивают, можно ли верить тому, что говорят им на уроках биологии! Нам известно ваше прошлое, мисс Винтерс! Мы знаем о ваших неудачах и крушении надежд! Разве не замещаете вы естественное возбуждение рассказами о сексуальной жизни наших детей, которых вы должны воспитывать? Разве вы не советуете им упражняться в грехе? Разве, затаив дыхание, вы не вслушиваетесь в их чистые признания? Разве...
- Заседание переносится! - во всю мощь легких прокричал Марк Свенсон. Он поспешил к Аннабелль Винтерс. Та сидела, подняв руку, будто защищаясь от ударов кнута. Марк помог ей встать и увел со сцены, с глаз разбушевавшейся толпы.
- Маленький оловянный гитлер может перенести это заседание, - гремел Коннорс, - но дело, ради которого мы пришли сюда, не терпит отлагательств. Мы должны собраться еще раз и решить, что делать дальше. Завтра вечером я проведу открытое собрание в молитвенном доме. Я прошу вас всех прийти туда. Огненными языками мы выметем зло из нашего города.
Последние слова потонули в реве обезумевшей толпы. Билл Джейсон переступил через неподвижного, улыбающегося Сейра Вудлинга и протолкался к сержанту Телицки. Тот стоял, задумчиво глядя на сцену.
- Я думал, вы находитесь здесь, чтобы поддерживать порядок, - сказал Билл.
- Они успокоятся, - ответил Телицки.
- Аннабелль Винтерс потребуется помощь, чтобы выйти из этого зала.
- Рядом с ней верные друзья, - пробормотал Телицки.
Билл Джейсон, такой же высокий и широкоплечий, как сержант, смотрел ему прямо в глаза.
- Сукин ты сын! - наконец сказал он.
Лицо Телицки пошло пятнами. Правая рука дернулась к пистолету. Затем на его губах появилась холодная улыбка.
- Что это ты так разнервничался, Джейсон? - спросил он.
ГЛАВА 7