Читаем Город мастеров, или Сказка о двух горбунах полностью

В толпе опять смеются.

М а р т и н. Пожалуй, что и так. Ты стал догадлив, Мушерон Младший.

М у ш е р о н. Не слушайте этого дурака, мастер Мартин!

М а р т и н. Нет, видно, он не так глуп, как мы думали до сих пор.

К ли к - К л я к. Вот и его светлость господин наместник говорил то же самое!

Смех.

М у ш е р о н. Вы сами видите, мастер Мартин, судьба наказала меня, наградив таким сыном. И когда только я от него избавлюсь!

К л и к - К л я к. Нет, когда я наконец избавлюсь от такого отца! Ему бургомистром быть захотелось, а я за него отвечай!

М а р т и н. Скоро вы оба избавитесь друг от друга. Лису выдал хвост, осла - уши.

Г о л о с а. Да что с ними разговаривать! Удавить их! Сбросить с крыши замка! Утопить в колодце!

М а р т и н. Все в свое время. Завтра в ратуше соберется

Суд старшин и будет судить предателей. А пока уведите их и заприте в подземелье замка.

Оружейники ведут Мушеронов.

К л и к - К л я к. Мастер Мартин! Мастер Мартин! Я не хочу сидеть вместе с отцом! Посадите меня отдельно! Он только что показал мне кулак! Вы не видели!..

Все смеются. Мушеронов уводят.

М а р т и н. Ну, а вы, господин Гильом, тоже хотите сидеть отдельно или проведете последнюю ночь вместе с вашими приятелями Мушеронами?

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Я хочу, чтобы меня казнили сейчас.

Голоса. Ишь, как торопится!

- Не желает, чтобы его судили.

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Я солдат, а солдат умирает без разговоров.

М а р тин. Что вы скажете, старшины и мастера?

П и р о ж н и к Н и н о ш. Отчего же? Можно и сейчас, если уж ему так не терпится.

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Перед смертью я прошу только об одном.

Все насторожились. Становится тихо.

М а р т и н. О чем же?

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Пусть меня убьют моим мечом, а не чужим, и пусть этот меч вложат в мои мертвые руки прежде, чем они окоченеют.

Т и м о л л е М е н ь ш о й. Да как же это можно - отдать ему волшебный меч? Пусть он теперь нам послужит.

Г и л ь о м. Сегодня мой "Гайан" потерял свою волшебную силу. Его выбил из моих рук ребенок. Вы сами это видели.

Т и м о л л е М е н ь ш о й. Тот, кто выбил у тебя из рук меч, перестал быть ребенком!

Г о л о с а. Верно, верно, маленький Тимолле! Да здравствует мастер Тимолле Младший!

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Дослушайте меня до конца. Пускай мой меч изменил мне - я не изменю ему. Он перестал быть грозным, непобедимым "Гайаном. Он больше никому не принесет удачи, но в моих руках он будет памятью прежних побед...

М а р т и н. Согласны вы исполнять его просьбу, горожане?

Старый гранильник. Всякому мастеру свой инструмент дорог. Кому резец, кому молоток, а ему - меч...

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Он был мне дороже жизни!

В е р о н и к а. Горожане! Мастера! Позвольте и мне сказать слово.

Г о л о с а. Послушаем дочь мастера Фирона!

- Пусть говорит!

В е р о н и к а. Горожане! Мастера! Этим мечом убит Караколь! Его кровь еще не засохла на клинке. Неужели мы смешаем кровь нашего Караколя с волчьей кровью Гильома?!

Г о л о с а. Верно! Она хорошо говорит! Слушайте ее!

В е р о н и к а. Караколь купил этот меч своей жизнью. Это наш меч. Если мертвые руки должны держать его рукоятку, то это руки Караколя.

Г о л о с а. Правда! Это наш меч! Не отдадим меча! Пусть он без него ложится в могилу!

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Горожане! Я у вас в плену. Мой конец близок. Эти часы на башне отсчитывают мои последние минуты. Исполните же мою предсмертную просьбу!..

В е р о н и к а. Ты и смерть хочешь обмануть, Гильом? Что написано на твоем волшебном мече?

Гильом молчит.

Пусть он ответит мне!

М а р т и н. Отвечай!

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Там написано: "Прямого - сгибаю. Согнутого выпрямляю".

В е р о н и к а. Это все?

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Все.

В е р о н и к а. Плохо же ты знаешь надпись на своем мече! Дочитай уж ее до конца, а не то я за тебя дочитаю.

Мартин вытаскивает меч из ножен и протягивает Гильому.

Б о л ь ш о й Г и л ь о м. Павшего - подымаю.

В е р о н и к а. Вложите этот меч в руки Караколя!

Б а б у ш к а Т а ф а р о. Вложите скорей, пока его руки не окоченели.

Фирен Младший и Тимолле Меньшой поднимаются на ступеньки, где лежит Караколь. Фирен наклоняется и вкладывает ему в руки меч. На площади становится совсем тихо. Караколь приподнимается и садится, прислонившись к щиту Большого Мартина.

Г о л о с а. Караколь!

- Смотрите, Караколь очнулся!

- Он жив!

М а р т и н. Тише, горожане!

К а р а к о л ь. Что это? Сколько народу на площади! Разве нынче праздник?

Г о л о с а. Праздник, Караколь!

- Майский день!

К а р а к о л ь. А ведь верно! Я совсем забыл... Как же это я заснул посреди площади, под ногами у Большого Мартина?

Ф и р е н М л а д ш и й. Видно, ты нынче сильно устал, Караколь.

К а р а к о л ь. Да. У меня и сейчас еще в глазах мутится И в ушах звенит. (Проводит рукой по глазам.) Фирен! Ты здесь! И маленький Тимолле! Да когда же вы пришли? А я-то думал, что мне это приснилось...

М а р т и н. Сегодня все наши сны сбылись, Караколь! Смотри, ворота замка открыты! Мы свободны!

К а р а к о л ь. А где наместник?

В е р о н и к а. Разве ты не помнишь, Караколь?

Перейти на страницу:

Похожие книги